Show the document - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
adjective: выставочный
most watched show - наиболее смотрел шоу
a famous show - известное шоу
to show disregard - показать игнорирование
it can show - он может показать
show contempt for - показать презрение
car show - автошоу
is gonna show up - собирается показать
did you show - Вы показывали
recent figures show - Последние данные показывают,
show you out - показать вам
Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet
Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.
law on the protection of the rights - Закон о защите прав
in the middle of the school year - в середине учебного года
the southern border of the united states - южная граница Соединенных Штатов
located in the north of the country - расположенный на севере страны
through the power of the holy spirit - через силу святого духа
with the start of the new year - с началом нового года
the main purpose of the united - основной целью объединенного
the inner corner of the eye - внутренний угол глаза
at the hands of the police - в руки полиции
the magnetic field of the earth - магнитное поле Земли
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: документ, текст, свидетельство
verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами
extensive document - объемный документ
document not found - документ не найден
the document was endorsed - документ был одобрен
document security - безопасность документов
disclosed in the document - раскрыта в документе
a signed document - подписанный документ
extended document - расширенный документ
document agree - документ согласен
document something - документ что-то
forward this document - переслать этот документ
Синонимы к document: legal agreement, contract, certificate, deed, indenture, official paper, legal paper, instrument, text file, papers
Антонимы к document: disprove, rebut, refute
Значение document: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.
Now, since the previous PDF document show only final 2002 census results for municipalities, here is one which show results for settlements. |
Теперь, поскольку предыдущий документ PDF показывает только окончательные результаты переписи 2002 года для муниципалитетов, вот один, который показывает результаты для поселений. |
Click Advanced, and then select the Show text boundaries check box under Show document content. |
Нажмите кнопку Дополнительно, а затем установите флажок Показывать границы текста в разделе Показывать содержимое документа. |
I'll show you the first line of the document. |
Я покажу первую строку документа. |
Similarly, Bairi et al., 2015 show the utility of submodular functions for summarizing multi-document topic hierarchies. |
Аналогично, Bairi et al., 2015 показать полезность субмодулярных функций для суммирования иерархий тем нескольких документов. |
And whilst you're here, this document will show you... that my ship is already insured by an insurance broker by the name of Cope. |
И раз уж вы здесь, то можете убедиться, что этим документом мой корабль уже застрахован страховым брокером по имени Коуп. |
Present the operator the form and cash and sign the receipt. Show the operator your valid government issued photo identification document. |
Передайте оператору заполненный бланк вместе с деньгами, которые Вы хотели бы отослать, коммисионными и документом, удостоверяющий личность. |
When other people open and edit the document while you’re working in it, a notification appears at the top and colored flags show where they’re working in the document. |
Когда другие пользователи открывают и редактируют ваш документ, в верхней части страницы появляется уведомление, а цветные флажки обозначают места, над которыми работают соавторы. |
Dutch citizens from the age of 14 are required to be able to show a valid identity document upon request by a police officer or similar official. |
Граждане Нидерландов в возрасте от 14 лет должны иметь возможность предъявить действительный документ, удостоверяющий личность, по запросу сотрудника полиции или аналогичного должностного лица. |
When other people open and edit the workbook while you’re working in it, a notification appears at the top and colored flags show where they’re working in the document. |
Когда другие пользователи открывают и редактируют вашу книгу, в верхней части страницы появляется уведомление, а цветные флажки обозначают места, над которыми работают соавторы. |
You do not show an actual document , but I go along with Jan. |
Вы не показываете настоящий документ, но я согласен с Яном. |
I appeal to all delegations to show flexibility and look carefully into the document so that we can move the Conference forward in its substantive work. |
Я призываю все делегации проявить гибкость и внимательно посмотреть документ, с тем чтобы мы могли поступательно продвигать Конференцию к ее предметной работе. |
As a result, we were able to show a strong correspondence between the fossil record and most of the changes that were observed in the fibrinopeptide sequences. |
В результате нам удалось продемонстрировать сильную зависимость между данными, полученными из ископаемых и изменениями в соединениях фибринопептидов. |
My fashion company, we have a show every year, so in our show last year, I was running around like crazy, because I do everything for the show, and everything for it, so I was running around like crazy, and he, it was a simple gesture of this shirt that he had, and he just wanted to make sure that I had the same one, and it was - it's a weird story. |
Мой дом моды в прошлом году организовывал показ, и на этом показе я носилась как сумасшедшая, потому что я организовывала это шоу, делала всё для него, так вот, я бегала как сумасшедшая, а он, просто всё дело в его рубашке, он просто хотел убедиться, что у меня есть такая же, и она у меня была, это странная история. |
The official figures show, actually, it's nearer to three-quarters. |
По официальным данным — около трёх четвертей. |
Now the lights on the map, the lights in London, the lights in Cairo, the lights in Tokyo, the lights on the Eastern Seaboard of the United States, the lights show you where people live who are so profligate with energy that they can afford to spend money powering lights to shine up into the sky, so satellites can draw an image like this. |
Теперь же огни городов, огни Лондона, Каира и Токио, восточного побережья США и другие, показывают не то, где люди живут, а где они так расточительны, что не экономят на электричестве и освещают свои города так, что их видно даже со снимков спутников. |
Employers nowadays are cautious about the fast-talking interviewee but they look increasingly for their signs which will show a person`s character and ability – such as body language. |
Работодатели сегодня настороженно относятся к быстро говорящему собеседнику но они наблюдают более внимательно за знаками, которые покажут характер и способности человека- такие, как язык тела. |
But you're the only one who stars in a late-night sketch comedy show whose staple is attacking the religious right. |
Но только вы выступаете в комедийном шоу, которое нападает на права верующих. |
Only Muslims show a little logic in matters of male-female relations. |
Только у мусульман есть логика в отношениях мужчины и женщины. |
Did your husband ever show any moral or sexual problems or peculiarities? |
У вашего мужа не было сексуальных проблем или каких-нибудь странностей? |
Did you get the Miami News Gazette art critic to my show? |
Ты позвала художественного критика из Miami News Gazette на мою выставку? |
You just roll over, show your belly every time somebody snarls? |
Ты просто падаешь на землю пузом кверху, когда кто-то зарычит? |
Хотя я надеюсь, что наши подарки выразят наше уважение. |
|
As the documents are completed and tested, they will be reviewed and approved to become the official document for systems guidelines and procedures. |
Соответствующие документы после завершения их подготовки и проверки будут утверждены в качестве официальных документов, определяющих системные принципы и процедуры. |
How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages? |
Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц? |
Some girl named Sarah Sophie tagged him backstage at that Phoenix show. |
Какая-то девушка по имени Сара Софи уединилась с ним за кулисами на шоу в Фениксе. |
Cirque Club members enjoy many advantages; however, they do not receive discounts on show tickets. |
Члены клуба Cirque du Soleil пользуются множеством других преимуществ; однако они не получают скидки на билеты. |
The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption. |
Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме. |
Sales results in gross proceeds for card and other product sales continue to show encouraging growth despite an ongoing economic recession in most major markets. |
Результаты торговой деятельности в виде валовой выручки от реализации открыток и иной продукции по-прежнему свидетельствуют об обнадеживающем росте, несмотря на текущий экономический спад, который характерен для большинства крупных рынков. |
To insert a line break in a text document table cell, press the Enter key. |
Чтобы вставить разрыв строки в ячейку таблицы текстового документа, нажмите клавишу ВВОД. |
Each document should be accompanied by a summary, which should be limited to half a page. |
Каждый документ должен сопровождаться резюме объемом не более полстраницы. |
We cannot prove Mr Harrogate is innocent unless we can show how someone else got into the vault. |
Мы не можем доказать, что мистер Харрогейт невиновен, пока не покажем, как кто-то другой мог пробраться в хранилище. |
The mapped critical loads show a large variation throughout Switzerland depending on the type of ecosystem, soil properties, forest harvesting, etc. |
Нанесенные на карту критические нагрузки колеблются в значительных пределах по всей территории Швейцарии в зависимости от типа экосистемы, почвенных свойств, масштабов лесозаготовок и т.д. |
Health statistics also show that poor children in urban areas are far worse off than the rural poor. |
Статистика здравоохранения также показывает, что бедные дети в городских районах гораздо менее обеспечены, чем бедные дети в сельских районах. |
Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. |
Вставляет в текущий документ анимированный текст с горизонтальным направлением текста. |
Babies quickly show their preference by choosing the first one. |
Дети быстро отдавали своё предпочтение выбирая первый сосок. |
The first, “Watching the Hawks,” is a news magazine show hosted by Tyrel Ventura (Jesse’s son), Sean Stone (Oliver’s son) and Tabetha Wallace. |
Одна из них — информационно-аналитическая программа Watching the Hawks, которую ведут Тайрел Вентура (Tyrel Ventura, сын Джесси Вентуры), Шон Стоун (Sean Stone, сын Оливера Стоуна) и Табита Уоллес (Tabetha Wallace). |
And as it happened, while working on the Star Trek: The Next Generation TV show, Knoll was the one who had figured out how to take the starship Enterprise to warp speed. |
И, как оказалось, во время работы над телесериалом «Звездный путь: Следующее поколение» именно Нолл придумал, как сделать так, чтобы звездолет «Энтерпрайз» стал варп-кораблем и летал на сверхсветовой скорости. |
“It’s impossible to separate this day from all three months of protests — and that was very important to show,” says Angelina Kariakina, the other creator of the film. |
«Невозможно отделить этот день от трех месяцев протестов — и важно было это показать», — говорит Ангелина Карякина, еще один автор этого сюжета. |
If the file does not show a cloud, choose the small arrow and choose Upload to OneDrive. |
Если такого значка нет, нажмите маленькую стрелку и выберите Загрузить в OneDrive. |
Nick Kroll rose to prominence on a deep-cable sitcom (FXX's gleefully raunchy fantasy-football-themed The League) and now has his own Comedy Central sketch show. |
Ник Кролл получил известность благодаря роли в комедийном сериале на малоизвестном кабельном телеканале (нарочито скабрезная Лига по FXX на тему фэнтези-футбола), а теперь ведет собственное скетч-шоу на Comedy Central. |
It is now necessary to show that democracy is the best path for Palestinians to attain their national goals. |
Сейчас важно показать, что демократия является для палестинцев лучшим способом достижения их национальных интересов. |
Yeah, Elaine, you should be there to document it. |
Да, Элейн, ты должна быть там и задокументировать это. |
Camusot made the woman take the oath, and then he dictated the document. |
Камюзо привел привратницу к присяге, потом продиктовал протокол. |
Just need you to review and sign this document acknowledging that you understand the university will own 75% of the patent. |
Вам осталось только просмотреть и подписать эту бумагу, согласно которой вы понимаете, что университету принадлежит 75% патента. |
Here it is now, if you care to see it,-and I pulled out the document, and exhibited the Roman visa. |
Вот-с, не угодно ли посмотреть? - Я вынул паспорт и показал римскую визу. |
My good Ulysses, said Goodloe, slapping me on the shoulder while I was washing the tin breakfast-plates, let me see the enchanted document once more. |
Любезный мой Уллис, - сказал Гудло, подходя ко мне, пока я мыл оловянные тарелки, и хлопая меня по плечу, дайте-ка мне еще раз взглянуть на волшебный свиток. |
Stephen must sign a document acknowledging her sovereignty and leave the country forever. |
Стефан должен подписать документ, признающий ее владычество, и навечно покинуть страну. |
The civilian called Rubashov by name and reeled off a text from a document. |
Штатский назвал Рубашова по фамилии и монотонно прочитал судебный приговор. |
Но, кто напишет такой документ? |
|
Вы открыли юридический документ, который не был предназначен для вас. |
|
Anyone happen to mention to you What this document is about? |
Хоть кто-нибудь удосужился объяснить вам что это за документ? |
The document is on file at our embassy. |
Все документы имеются в нашем посольстве. |
I'm here to document... the way she goes about acquiring language. |
Я здесь, чтобы документировать... что с ней происходит в процессе обучения языку. |
I just need to get a document over there. |
Мне нужно взять вон те документы. |
In its entirety, this document serves as a road map that provides direction to the business. |
В целом этот документ служит дорожной картой, которая определяет направление развития бизнеса. |
The document attempted to express the convergences that had been found over the years. |
В документе предпринята попытка выразить сходство, которое было обнаружено за эти годы. |
This is the seventh version of the WPATH-SOC since the original 1979 document was drafted. |
Это седьмая версия WPATH-SOC с момента подготовки первоначального документа 1979 года. |
Similarly, Turkey engaged in whataboutism by publishing an official document listing criticisms of other governments that had criticized Turkey. |
Аналогичным образом, Турция занялась хаотизмом, опубликовав официальный документ с перечнем критических замечаний в адрес других правительств, которые критиковали Турцию. |
Каждое приложение к поданному документу должно иметь нумерацию страниц. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «show the document».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «show the document» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: show, the, document , а также произношение и транскрипцию к «show the document». Также, к фразе «show the document» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.