Sick nurse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sick nurse - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сиделка
Translate

- sick [adjective]

noun: больные, болезнь, приступ тошноты

adjective: больной, болезненный, нездоровый, уставший, слабый, жуткий, мрачный, пресыщенный, раздосадованный, чувствующий тошноту

verb: натравливать

  • sick person - больной человек

  • Sick him! - Больной его!

  • death sick - смертельно больной

  • foster the sick - ухаживать за больными

  • go on sick call - проходить медицинский осмотр

  • sick list - больничный лист

  • falling sick - заболевание

  • be sick over - болеть

  • Do you feel sick? - Вы заболели?

  • sick with tuberculosis - заболеть туберкулезом

  • Синонимы к sick: off, not oneself, laid up, indisposed, ill, under the weather, poorly, ailing, unwell, bilious

    Антонимы к sick: healthy, happy, moral, in good taste, pleased, satisfied, content, nice, gentle, clean

    Значение sick: affected by physical or mental illness.

- nurse [noun]

noun: медсестра, няня, медицинская сестра, сиделка, нянька, кормилица, санитарка, мамка, колыбель, нянченье

verb: кормить, ухаживать, нянчить, кормить грудью, сосать, лечить, выкармливать, выхаживать, лелеять, выращивать

  • nurse a grievance - затаивать обиду

  • senior nurse - старшая медицинская сестра

  • jealous nurse - заботливая няня

  • chief nurse - старшая медсестра

  • head nurse - старшая медсестра

  • practice nurse associate - младшая медсестра

  • staff nurse - медицинская сестра

  • nursery nurse - питомник

  • nurse shark - медсестра акула

  • practical nurse - практическая медсестра

  • Синонимы к nurse: physician’s assistant, LPN, caregiver, RN, nurse practitioner, Florence Nightingale, health care worker, wet nurse, au pair, governess

    Антонимы к nurse: ignore, neglect

    Значение nurse: a person trained to care for the sick or infirm, especially in a hospital.


care giver, caregiver


For, all that time, I was just a male sick nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А разбираться надо было - ведь все эти годы я был просто мужчиной-сиделкой при больной жене.

In a naive population, all age groups are affected at once, leaving few or no healthy caregivers to nurse the sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наивной популяции все возрастные группы поражаются одновременно, оставляя мало или вообще не оставляя здоровых сиделок для ухода за больными.

Any woman whose children are too many or too sick will stay behind and help nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, у кого много детей или чьи дети слишком больны, останутся и помогут ухаживать.

She also checked her over and found that she was perfectly healthy, not injured and not sick, and that she would never nurse the twins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попутно Лиза осмотрела ее и убедилась, что Кэти совершенно здорова, что роды не причинили ей никаких повреждений и что молока у нее нет и не будет.

Accustomed to the care of their mistresses when they were ill in slave days, they did not know how to nurse themselves or their sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привыкшие к тому, что во время болезни хозяева заботились о них, они не умели ни сами лечиться, ни лечить своих близких.

Alabama had few well-equipped hospitals, but it had many women who volunteered to nurse the sick and wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Алабаме было мало хорошо оборудованных больниц, но там было много женщин, которые добровольно ухаживали за больными и ранеными.

Whenever anyone was ill he installed himself as sick-nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило кому-нибудь заболеть - и он превращался в усердную сиделку.

Christians, who believed in an afterlife, were willing to nurse the sick despite the risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христиане, которые верили в загробную жизнь, были готовы ухаживать за больными, несмотря на риск.

To enter your house as your mother's sick nurse, and put her body into the grave and my own into the marriage bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попасть в дом как нянька вашей больной матери, и положить ее тело в могилу а себя в ее брачное ложе.

I'm going to be sick for a while, he said. I'm going to need a nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь немного поболеть, - сказал он, - и мне нужна сиделка.

The nurse is an all-around intellectually developed person, who cares of any sick person, family and community health, keeping it safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медсестра - разносторонне развитая личность, - которая заботится о здоровье человека, семьи и общества в целом, способствует сохранению здоровья населения, профессионально и самостоятельно осуществляет уход, и несёт ответственность за это.

I can nurse the sick, but the sickness cannot touch me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ухаживать за больными, потому что болезнь меня не затронет.

Oh, no, we have a sick patient here, nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, нет, у нас больной пациент, сестра.

On arriving at Fantine's chamber, Javert turned the handle, pushed the door open with the gentleness of a sick-nurse or a police spy, and entered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дойдя до палаты Фантины, Жавер повернул ключ, с осторожностью сиделки или сыщика отворил дверь и вошел.

Jennie had fancied, because of her natural aptitude for taking care of sick people, that she might get to be a trained nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни умела хорошо и с любовью ухаживать за больными, одно время она думала, что поучившись, будет работать сиделкой или сестрой милосердия.

I'm glad I haven't got the sort of conscience I've got to nurse like a sick puppy all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня тоже есть совесть, но, слава богу, мне с ней не надо вечно няньчиться, как с хилым щеночком.

She tried to replace the arm, but it moved with a frightful rigidity which could not deceive a sick-nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела поднять руку Валентины, но закоченевшая рука была так неподатлива, что сиделка поняла все.

Alabama had few well-equipped hospitals, but it had many women who volunteered to nurse the sick and wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Алабаме было мало хорошо оборудованных больниц, но там было много женщин, которые добровольно ухаживали за больными и ранеными.

In the case of health-related special diets, schools require the assessment of a doctor, nurse, or dietitian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае специальных диет, связанных со здоровьем, школы требуют оценки врача, медсестры или диетолога.

I rushed to the nurse's office, and because I couldn't talk, I just pointed at my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побежала к медсестре и, поскольку не могла ничего произнести, просто показывала на свой рот.

They had a nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо неё была кормилица.

He found the baby on a grave and brought him here, and now he's turned from thief to wet nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашёл умирающего младенца и принёс его сюда, и теперь превратился из вора в кормилицу.

For a long time she had wanted to give Nurse Cramer a rap to make her shut up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей уже давно хотелось дать сестре Крэмер хорошего шлепка, чтобы та заткнулась.

As a nurse, she knew well enough how dangerous it could be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как медсестра она прекрасно знала, насколько это опасно.

Caddy you've got fever You're sick how are you sick

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- У тебя жар Кэдди Ты больна Чем ты больна

It was earmarked for a very sick patient, Nina Carlisle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была предназначена для очень больной пациентки, Нины Карлайл.

Watching him sitting there frowning all to himself, I remembered what the Big Nurse had said in the meeting, and I began to feel afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрел, как он сидит один и хмурится, вспомнил, что сказала на собрании сестра, и испугался.

Yes, she was sick of the hospital, the foul smells, the lice, the aching, unwashed bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да просто с души воротит от этого госпиталя, от этого зловония, вшей, немытых, искалеченных тел.

The nurse said like no strenuous activity for six to eight hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медсестра сказала не напрягаться следующие шесть-восемь часов.

I went down to the pantry. Nurse was there doing the washing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спустилась в кладовую, сестра Хопкинс мыла посуду.

Heck, our last nurse was certifiable... in CPR, but she was also koo koo kachoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нашей последней медсестры был диплом, но она реально была кукарекнутая на всю голову.

They fired at Raych, said Seldon, trying to mask his own sick feeling at what had happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выстрелили в Райча,- Селдон попытался спрятать за словами огорчение от всего произошедшего.

Now I want you to stay here and act as nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты находилась здесь и побыла немного сиделкой.

I hope you're taking note of this, Nurse Gilbert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы принимете это к сведению, сестра Гилберт.

it's been 13 years, and i'm still not sick of you. oh,not for lack of trying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло уже 13 лет, а я все еще не сыта тобой. - Но это не из-за того, что я не пытался.

You make me sick! You bunch of scums!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас тошнит от вас, сборище подонков!

If you get sick or hurt, let me know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заболеете, дайте мне знать.

Find out if... anyone's growing pot on the compound, or if any of the kids are sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть что-нибудь... может кто-то травку выращивает на территории лагеря или чьи-то дети больны.

But still feared that even more sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всё ещё боялся, что заболею ещё больше.

Look, that fat nurse is complaining about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, та толстая медсестра жалуется на тебя.

Debra McCulloch was at that party, the nurse who went missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебра МакКалох была на той вечеринке, медсестра, которая пропала.

That we share the burden of caring for the sick, and that we share also what we manage to leaze in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделим заботу о больных и так же разделим сбор колосьев в полях.

Your friend is gonna have to ride in the medical wagon with the sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои друзья поедут в медицинском прицепе с больными.

47 years we were married. But now when I think of Roland, all I see is a sick old man spitting blood and breathing with a tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы были женаты 47 лет но сейчас, когда я думаю о Роланде все, что я вижу - больной старик, отхаркивающий кровь и дышащий через дыхательную систему

If the prince becomes the next king, his nurse will become a court physician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если принц взойдёт на престол, его личная медсестра станет придворным врачом.

She called in sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла больничный.

He was good friends with Abby Lockhart, having worked with her during her years as an ER nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был хорошим другом Эбби Локхарт, так как работал с ней в течение многих лет в качестве медсестры скорой помощи.

The organization was founded in 1985 by registered nurse Marilyn Milos, who remains the director today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация была основана в 1985 году зарегистрированной медсестрой Мэрилин Милос, которая остается директором и по сей день.

This consecrated oil is used for anointing the sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это освященное масло используется для помазания больных.

Morisi averred that while she was employed by the Mortaras, their infant son Edgardo had fallen gravely sick while in her care, leading her to fear he might die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мориси утверждал, что, пока она работала у Мортаров, их маленький сын Эдгардо тяжело заболел, находясь на ее попечении, и она боялась, что он может умереть.

Popularly, Camillus is the patron saint of the sick, hospitals, nurses and physicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В народе Камилл считается покровителем больных, больниц, медсестер и врачей.

However, his family states that they hope he will pass soon, as he is very sick, weak and in a lot of pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его семья заявляет, что они надеются, что он скоро пройдет, так как он очень болен, слаб и испытывает сильную боль.

Wet nurses are employed if the mother dies, or if she is unable or elects not to nurse the child herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кормилицы нанимаются в том случае, если мать умирает или если она не может или не желает сама кормить ребенка грудью.

It was once believed that a wet-nurse must have recently undergone childbirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то считалось, что кормилица, должно быть, недавно перенесла роды.

Women were advised or even forced by law to nurse their own children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам советовали или даже принуждали по закону нянчить своих собственных детей.

Anthony became sick with ergotism in 1231, and went to the woodland retreat at Camposampiero with two other friars for a respite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1231 году Антоний заболел эрготизмом и вместе с двумя другими монахами отправился на отдых в лесной монастырь Кампосампьеро.

A nurse log is a fallen tree which, as it decays, provides ecological facilitation to seedlings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над отражателем расположена легкая кормовая кабина, перемещаемая тросовым роботом с помощью лебедочных сервомеханизмов на шести опорных башнях.

In North American English, they are found in words such as butter, nurse and, for some speakers, start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В североамериканском английском языке они встречаются в таких словах, как масло, медсестра и, для некоторых говорящих, начало.

After several unsuccessful attempts to reintegrate into society, Renton, Sick Boy and Spud relapse into heroin use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпуск магазина аналогичен выпуску винтовки INSAS с рычагом фиксации магазина, расположенным в передней части спусковой скобы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sick nurse». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sick nurse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sick, nurse , а также произношение и транскрипцию к «sick nurse». Также, к фразе «sick nurse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information