Signal bridge watch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Signal bridge watch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вахта на сигнальном мостике
Translate

- signal [noun]

noun: сигнал, знак, связь, сигнальное устройство, войска связи

verb: сигнализировать, давать сигнал

adjective: сигнальный, выдающийся, замечательный

  • block signal rules - инструкция по блокировке и движению поездов

  • level signal - потенциальный сигнал

  • inhibit signal - запрещающий сигнал

  • synchronous transport signal - синхронный транспортный сигнал

  • fluctuating signal - флуктуирующий сигнал

  • roadway signal - дорожный сигнал

  • one-direction signal indications - сигнализация для одностороннего движения

  • increased speed signal - сигнал увеличения скорости

  • transmitted signal - передаваемый сигнал

  • transponder signal - сигнал передатчика

  • Синонимы к signal: sign, cue, indication, gesture, wave, gesticulation, motion, warning, symptom, proof

    Антонимы к signal: unexceptional, unimpressive, unnoteworthy, insignificant

    Значение signal: a gesture, action, or sound that is used to convey information or instructions, typically by prearrangement between the parties concerned.

- bridge [noun]

noun: мост, мостик, бридж, перемычка, переносица, капитанский мостик, шунт, шлюз, мостиковая связь, кобылка

verb: шунтировать, строить мост, наводить мост, преодолевать препятствия, соединять мостом, перекрывать, выходить из затруднения

  • bridge of boats - мост лодок

  • bridge shelter - укрытие на мостике

  • bridge scaffold - висячие леса

  • bridge tower - башня моста

  • bridge on the river kwai - Мост через реку Квай

  • hasty bridge - поспешно наведенный мост

  • old dee bridge - мост Old Dee

  • bridge erection boat - катер для наведения мостов

  • bridge rectification - мостиковое выпрямление

  • bridge toll - плата за проезд через мост

  • Синонимы к bridge: viaduct, aqueduct, fixed link, overpass, tie, connection, link, bond, bridge deck, bridgework

    Антонимы к bridge: disconnect, disjoin, detach, disunite, unlink

    Значение bridge: a structure carrying a road, path, railroad, or canal across a river, ravine, road, railroad, or other obstacle.

- watch [noun]

noun: часы, вахта, наблюдение, дозор, внимание, бдительность, стража, страж, сторож, бодрствование

verb: смотреть, наблюдать, следить, бодрствовать, охранять, ждать, караулить, сторожить, стеречь, дежурить

adjective: вахтенный

  • repeating watch - повторяющиеся часы

  • meteorological watch - метеорологическое дежурство

  • watch and jewellery trade show - выставка часов и ювелирной продукции

  • engineering watch - вахта в электромеханической части

  • watch repairman - мастер по ремонту часов

  • watch your step with him - ему палец в рот не клади

  • watch time - ожидать благоприятного момента

  • watch debate - следить за дебатами

  • watch gangster movie - смотреть гангстерский фильм

  • rolex watch - часы Ролекс

  • Синонимы к watch: pocket watch, wristwatch, timepiece, stopwatch, chronometer, surveillance, lookout, guard, an eye, vigilance

    Антонимы к watch: sleep, unwatch

    Значение watch: a small timepiece worn typically on a strap on one’s wrist.



Signal 33 on the Silver Bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срочно нужна помощь на Силвер-Бридж.

This sends an electrical signal to the bridge EOT unit, causing its pointer to acquire the respective position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это посылает электрический сигнал к блоку EOT моста, заставляя его указатель приобрести соответствующее положение.

When a neuron receives such a signal, it sends it on to an adjacent neuron through a bridge called a synapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нейрон получает такой сигнал, он передает его соседнему нейрону через мост, называемый синапсом.

Signal watch officer to the signal bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вахтенный связист - сигнальному мостику.

The photoresistor of the RO is included in one arm of the measuring bridge, generating the error signal for the feedback loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фоторезистор РО включен в одно плечо измерительного моста, генерируя сигнал ошибки для контура обратной связи.

The gate unit is used for transmitting a radio signal from the second hybrid bridge to the first hybrid bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вентиль установлен обеспечивающим передачу радиосигнала от второго ГМ к первому ГМ.

When they're on the road and have given the signal, we will engage from the Canadian side of the bridge. Thus taking them by surprise from the rear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

огда они будут на дороге и подадут сигнал, мы выступаем с канадской стороны моста, и таким образом застигнем их врасплох.

In the field of digital signal processing, the sampling theorem is a fundamental bridge between continuous-time signals and discrete-time signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области цифровой обработки сигналов теорема дискретизации является фундаментальным мостом между сигналами непрерывного и дискретного времени.

Debbie's gonna meet us on the other side of the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебби будет ждать нас на той стороне моста.

We should come up with a signal for that to avoid confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны придумать сигнал для этого во избежание недоразумений.

Okay, well, I still have no signal, and I'm sorry, but my phone is almost dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, все еще не ловит, и прости конечно, но мой телефон почти сел.

But don't call my cell phone 'cause there's no signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по мобильному не дозвониться, плохой сигнал.

When I first began working on the bridge, we had no formal training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я впервые начал патрулировать мост, у нас не было специальной подготовки.

Wonderful suites in the beautiful setting provided by the Rialto Bridge...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудесные номера сьют на сказочном фоне моста Риальто...

If you have two cable boxes or two satellite receivers that you want to use with Media Center, you can use a splitter to divide the TV signal from the wall jack to the boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы использовать с Media Center два ресивера кабельного или спутникового ТВ, установите разветвитель, чтобы разделить ТВ-сигнал.

At the same time, the weekly MACD indicator continues to trend lower beneath its signal line and the “0” level, showing strongly bearish medium-term momentum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время недельный индикатор MACD продолжает двигаться ниже под сигнальной линией и нулевым уровнем, указывая на сильную медвежью среднесрочную динамику.

You took Merthin down to the bridge for an appraisal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привела Мертина к мосту для экспертизы.

And the signal keeps modulating so it's not on automatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, сигнал меняется. Он не автоматический.

And, lifting his hand, he gave the signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И подал знак вскинутой рукой.

Thanks, Julie. I've already spoken with some of the people who were on the bridge when the tanker jackknifed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, Джулия... я уже поговорил с несколькими людьми, бывшими на мосту, когда бензовоз сложился пополам.

She backed on to the bridge, reversed, let the car run forwards a few yards along the road, then backed into the lane, under a wych-elm tree, crushing the grass and bracken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хильда доехала до моста, развернулась, проехала немного вперед по шоссе, задним ходом выехала на проселок, сминая траву и папоротник, остановилась под большим вязом.

We triangulate from four satellites, pick up the heat signal and reconstruct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор с четырех спутников, ловим тепловой сигнал и воспроизводим.

Mirror, signal, manoeuvre. Mirror, signal...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеркало, сигнал, поворот, зеркало, сигнал, поворот.

Two principles are face to face. The white angel and the black angel are about to seize each other on the bridge of the abyss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две силы, дух света и дух тьмы, схватились на мосту над бездной.

Incredibly, the dolphins drive the mullet towards the fishermen, and even signal when to cast their nets, with these distinctive dives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятно, но дельфины гонят кефаль прямо на рыбаков и даже дают знак, что пора забрасывать сети, характерными нырками.

I need a directional signal with the power to reach a working cell tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен узконаправленный сигнал достаточной мощности, чтобы достать до вышки сотовой связи.

How are you progressing with the signal box and rail switch applications?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ваши успехи с индикаторной панелью и переключателем?

Scandinavian brothers, on my signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья-скандинавы, по моему сигналу.

The reason Clark is alive is because I hoped he'd join us. To bridge the gap between our people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк жив лишь потому, что я надеялся, что он присоединится к нам, чтобы наладить отношения между нами и людьми.

He coughed and went on to the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закашлялся, вышел на мостик.

Fantastic love starts from a fire at the bridge

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятная любовь вспыхнет с огня на мосту.

The faithful Gurth indeed sprung forward on the planked bridge, to warn Cedric of his impending fate, or to share it with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, верный Гурт спрыгнул на мостик и побежал предупредить Седрика об угрожавшей опасности или разделить его участь.

Fi and I are gonna set up over here by the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фи и я засядем вот тут, около моста.

If your buddy O.D.'s, you take him to the E.R.; you don't toss him off a bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у друга передоз, ты отвозишь его в скорую, а не скидываешь его с моста.

Thank you for the switch to the Bat-Signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за кнопку вызова Бэтмена.

You will kill off Pilar, Anselmo, Agustin, Primitivo, this jumpy Eladio, the worthless gypsy and old Fernando, and you won't get your bridge blown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты погубишь Пилар, Ансельмо, Агустина, Примитиво, пугливого Эладио, бездельника-цыгана и Фернандо, а моста не взорвешь.

Billy's cell must have been using the local wi-fi signal, so, uh, Andrew's ghost must have just hopped on to trini, that... that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон Билли наверное был подключен к местному Вай-фаю. так что, призрак Эндрю наверное залез в Трини, в это навигационное приложение.

Uncle nikolai is throwing me a party down at bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя Николай пригласил меня на вечеринку в Bridge.

I followed the detonation signal to your base of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отследил сигнал детонации до вашей оперативной базы.

I didn't push him off a bridge, Grandma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не толкал его с моста, бабуля.

I was standing on a bridge, for that moment everything fell into place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стоял на мосту, и в какое-то мгновение всё сошлось воедино.

You failed to signal a turn back there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не подали сигнал при повороте.

With which Mr. Osborne spread out the evening paper, and George knew from this signal that the colloquy was ended, and that his papa was about to take a nap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами мистер Осборн развернул вечернюю газету, и Джордж понял по этому намеку, что беседа кончена и папаша хочет немножко вздремнуть.

Disobeying a traffic light, improper Lane change, failure to signal, taillight or headlight out... today nothing escapes our notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проезд на красный, неправильное перестроение, отсутствует сигнал, не работают фонари или фары... сегодня ничто не ускользнет от нас.

It is two sous, said the old soldier in charge of the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вас полагается два су, - сказал старый инвалид.

Captain, I am picking up a distress signal 13 clicks ahead from a- sounds like a personnel carrier

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, я засек сигнал бедствия в 13 км прямо по курсу. По звуку похоже на личный транспорт

Flight attendants signal for departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персоналу самолёта - сигнал к отправлению.

Can you remember your exact emotions on the bridge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь, какие эмоции ты испытывала на мосту?

Another hero cop, Murray Babitch is his name, dubbed Superboy, unwilling to trust the system that destroyed his friend, jumped from the George Washington Bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё один герой-полицейский Мюррей Бабич по кличке Супермальчик,.. ...не доверявший системе, сгубившей его друга, спрыгнул с моста имени Джорджа Вашингтона.

They have filled in the arches of the bridge and stopped the water from draining away We slop about in it as the consequence

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засыпали арки моста и остановили воду, так что она не вытекает. Теперь мы в ней хлюпаем.

So you can actually send a signal...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит вы можете послать сигнал...

You see anybody, just assume that it's Harken, send us a signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидишь кого угодно исходи из того, что это Харкин и дай знать.

'Having made a bit of a mess of that bridge, 'I came up with a cunning plan for the next one.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поцарапав судно об этот мост, я придумал хитрый план, как пройти следующий

Take the goddamn service road and get off before the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезжай по центральной полосе и вылезай у моста.

Decent horsemen, terrible bridge players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достойные наездники, ужасные игроки в бридж.

He went on to the bridge, stood a little, and, quite unnecessarily, touched the sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взошел на мостик, постоял и без всякой надобности потрогал простыню.

Go, um, give... give the signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вперёд, мм, давай... давай сигнал.

Most advanced TV sets can restore the original 24 frame/s signal using an inverse telecine process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство современных телевизоров могут восстановить исходный сигнал 24 кадра/с с помощью обратного процесса телекинеза.

In the Soviet Union, ROs were used for signal compression in long-distance telephony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Советском Союзе АФК использовались для сжатия сигналов в междугородной телефонной связи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «signal bridge watch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «signal bridge watch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: signal, bridge, watch , а также произношение и транскрипцию к «signal bridge watch». Также, к фразе «signal bridge watch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information