Single wagon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Single wagon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
одиночный вагон
Translate

- single [adjective]

adjective: одинокий, один, единый, единственный, одиночный, отдельный, одинарный, холостой, незамужняя, прямой

noun: холостяк, билет в один конец, незамужняя женщина, однодолларовая бумажка

verb: определять, выбирать, отбирать

- wagon [noun]

noun: фургон, повозка, тележка, автофургон, вагонетка, пикап, детская коляска, полицейская автомашина, вагон-платформа

verb: перевозить в фургоне, грузить в фургон

  • station wagon - универсал

  • dinner wagon - обеденный вагон

  • pullman wagon - пульмановский вагон

  • three door station wagon - трехдверный кузов "универсал"

  • to be on the water-wagon - чтобы быть на водяной вагон

  • stage wagon - этап вагон

  • your wagon - ваш вагон

  • welcome wagon - добро пожаловать вагон

  • out of the wagon - из вагона

  • in the wagon - в вагоне

  • Синонимы к wagon: wain, dipper, big dipper, waggon, patrol wagon, police van, police wagon, paddy wagon, estate car, station wagon

    Антонимы к wagon: hooptie, jalopy, american, auto, automobile, car, clunker, crate, heap, lemon

    Значение wagon: a vehicle used for transporting goods or another specified purpose.



Inititally offered as a single trim level with a long option list, for 1967, Ford introduced the Sport option package for the Bronco wagon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально предложенный в качестве одного уровня отделки с длинным списком опций, в 1967 году Ford представил пакет спортивных опций для универсала Bronco.

In exchange for a single wagon, heavily weighted with armor and weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на одну повозку, полную доспехов и оружия.

The Lantra in Europe converged into a single-front end design, for both sedan and wagon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lantra в Европе сошлась в единый дизайн передней части, как для седана, так и для универсала.

She looked at the wagon and the men once: a single glance all-embracing, swift, innocent and profound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только раз взглянула на повозку и мужчин, один лишь взгляд кинула - емкий, быстрый, простодушный и проницательный.

Eight single deck cars had been purchased from the Starbuck Car and Wagon Company of Birkenhead, to service the routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь одноэтажных вагонов были куплены в Биркенхедской автомобильной и вагонной компании Старбак для обслуживания маршрутов.

Those measures would particularly benefit women returning to work, single parents and migrant women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры принесут, в частности, пользу женщинам, которые возвращаются на работу, родителям-одиночкам и женщинам-мигрантам.

But let's bring this closer to home, because the refugee crisis is one that is having an effect on every single one of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но давайте копнём глубже, потому что проблема беженцев влияет на каждого из нас.

He didn't bother to get his lupara out of the wagon nor did he bother to draw the pistol in his belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не стал доставать оттуда лупару или вытаскивать из-за пояса пистолет.

A single male could only implant a single female with eggs during mating season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время брачного сезона один мужчина мог оплодотворить только одну женщину.

The FDA found traces of urine in every single bottle and people irreversible skin-damaging rashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР нашла следы мочи в каждой бутылке А люди получили сыпь и необратимые кожные заболевания.

A chandelier made from a single carved diamond, weighing half a ton, hung from a huge gold alloy chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На огромной цепи из золотого сплава висела полутонная люстра, высеченная из цельного алмаза.

Alvin stood by the wagon, putting on his shirt, then sat up on the wagon seat to pull on his shoes and socks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элвин подошел к телеге, натянул рубаху и залез на сиденье, чтобы надеть носки и башмаки.

The tavern is dimly lit, by wagon lanterns, paneled with red glass, which hang on chains from the ceilings and balconies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С потолков и с крыш балконов на цепях свисают тусклые каретные фонари из красного стекла.

Just drive to the west Exit at the Old Wagon Wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто поезжай на запад и сверни у старых колес от телеги.

A single moment served to convince the youth that he was mistaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но уже в следующее мгновение Дункан убедился в своей ошибке.

Yes, Fred can be quite single-minded when she's focused on a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Фред может быть довольно настойчивой, когда концентрируется на проблеме.

Single stab wound to the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиночный удар в сердце.

The remaining 3,042 children have either one single parent or only extended family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У остальных З 042 детей есть или один родитель или только дальние родственники.

Well, I was raised by a single mother, wasn't I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня вырастила мать-одиночка, не так ли?

In 2001 single mother constituted 5.4% of all households consisting on the average of 2.5 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году на долю матерей-одиночек приходилось 5,4 процента всех домашних хозяйств, состоящих в среднем из 2,5 человек.

It was likely that a single term would be decided on for all treaty bodies at the forthcoming Inter-Committee Meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне вероятно, что на предстоящем Межкомитетском совещании будет принято решение по единой формулировке для всех договорных органов.

There is no single agency to which States requiring educational assistance can turn in an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует какого-либо единого учреждения, к которому могли бы обращаться государства за необходимой им образовательной помощью в период чрезвычайных ситуаций.

Every man, woman, and child should experience a single malt before their time is up, and it can't just be any bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый мужчина, женщина и ребёнок должны познать односолодовый виски до их смерти, и это не может быть просто любая бутылка.

He was selling off the wagon behind the market square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продавал с повозки за рыночной площадью.

With the dynamic combination of brains and beauty, it begs the question, why is the alluring Wells still single?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такой ударной комбинацией ума и красоты, напрашивается вопрос, почему очаровательная Уэллс до сих пор одинока?

Was she one and the same with the spurious Wagon Lit attendant? Or was she some quite distinct personality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, она и мнимый проводник - одно и то же лицо или нет?

There was a single unspoken question on everyone's mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глазах каждого светился один и тот же невысказанный вопрос.

Through the stillness they heard the rattling of a wagon. Almost immediately they saw a horse galloping toward them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг тишину нарушил стук колес, и они увидели лошадь, несшуюся галопом.

In short, if she could but see Phoebus once more, for a single minute, only one word would be required, one look, in order to undeceive him, to bring him back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только бы ей один раз увидеть Феба, хоть на минутку! Достаточно будет слова, взгляда, чтобы разуверить его, чтобы вернуть его.

I highly recommend miniature golf, where, coincidentally, I hold the single-round record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма рекомендую мини-гольф, в котором я, между прочим, постоянный рекордсмен.

Bobby Fischer is single-handedly changing the face of chess, making it the fastest-growing sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобби Фишер в одиночку меняет мир шахмат, делая их быстрорастущим видом спорта.

The three of us-you, I, and Tonya-along with many others in our time, make up a single world, differing from each other only in the degree of our comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы втроем, вы, я и Тоня, вместе со многими в наше время составляем один мир, отличаясь друг от друга только степенью его постижения.

C.O.D. is a single gunshot wound to the torso, perforating the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина смерти: огнестрельное ранения в туловище, разрыв сердца.

You just... you find something you want, whether it be a job or a guy like Trent who wears a suit so tailored it makes you derail every single one of your dreams...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто находишь то, что тебе нужно, будь это работа или парень вроде Трента, у которого костюм подогнан так, что начинают рушиться абсолютно все твои мечты...

Do you know how many acres of forest they have single-handedly destroyed, how many ecosystems will never be restored?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь сколько гектаров леса они уничтожили? Сколько экосистем никогда не восстановить?

In God's name I do swear we fight this war single-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь вам, мы сами выиграем эту войну.

So,you hopped on the fire wagon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы запрыгнули в пожарную машину.

Nevada took Rina's arm as they went down the wagon steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невада взял Рину за руку, и они спустились по ступенькам фургона.

What's that on the wagon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что это в повозке?

I'm on the wagon, remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завязал, помнишь?

I'm officially on the wagon, but every now and then I find something to celebrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вроде как официально не пью, но иногда я нахожу повод для праздника

David sat alone on the wagon seat as Old Bessie slowly plodded her way uptown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид сидел на козлах, а старая Бесси медленно тянула фургон.

I could never have been a Communist like you or Gustave, but, even as a child, I felt disgust... when I saw how poor people fought for crumbs on the bread wagon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы никогда не могла стать коммунистом, как ты или Густав, но даже в детстве я не могла вынести вид бедняков, дерущихся из-за крошек хлеба на полу хлебного вагона...

We see the reflection of the burger chef sign On the station wagon windshield as she pulls in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы видим отражение вывески Бургер-шеф на лобовом стекле, когда она подъезжает.

A month or two on the wagon and I'll be the old ace again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я сяду за штурвал, всё снова будет по-прежнему.

She removed Hugh from the management of the mill, put him to driving a lumber wagon and closed the final details of hiring Johnnie Gallegher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сняла Хью с управления лесопилкой, поручила ему развозить лес и окончательно сговорилась с Джонни Гэллегером.

And when that old station wagon caught fire and the kids didn't have new wheels to take 'em on their field trips, I said, Butch...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда их старый микроавтобус сгорел и дети лишились возможности путешествовать по округе, я сказал себе: Бутч,..

They put him in the trunk of a gray station wagon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они засунули его в серый фургон.

Why don't you take the station wagon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему не взять микроавтобус.

I'll take them south in the wagon, drawing his forces away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поеду на юг, он двинется за мной.

She would put on the shoes just before the wagon reached town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В туфли обувалась перед самым городом.

That wagon was on the side of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фургон был на обочине.

Yes, I am the director of the Wagon-Lit Company, madame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я директор железнодорожной компании, мадам.

Suddenly there were guns in their hands. We hear you got enough gold buried out heah to fill up a wagon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно у него и его дружков появились в руках револьверы. - Мы слышали, что ты скопил столько золота, что им можно нагрузить повозку.

The pair of well-fed horses strained at the traces and wuld scarcely pull the heavy wagon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара сытых лошадей, в струну натягивая постромки, еле тащила тяжелую бричку.

The model line-up was slightly revised, and now included a base level Caprice eight-passenger wagon, and a Caprice Classic Brougham LS four-door sedan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модельный ряд был слегка пересмотрен и теперь включал в себя базовый восьмиместный универсал Caprice и четырехдверный седан Caprice Classic Brougham LS.

Upon arrival at the scene, the search party finds a ransacked wagon and the mutilated corpses of the Metz family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыв на место происшествия, поисковая группа находит разграбленный фургон и изуродованные трупы семьи Мец.

He meets up with Ellen in a paddy wagon, which crashes, and she convinces him to escape with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречается с Эллен в автозаке, который разбивается, и она убеждает его бежать с ней.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «single wagon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «single wagon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: single, wagon , а также произношение и транскрипцию к «single wagon». Также, к фразе «single wagon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information