Sitting in his chair - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: заседание, сидение, сеанс, высиживание цыплят
adjective: сидящий, сидячий, нынешний, являющийся
i was sitting on the chair - я сидел на стуле
sitting in front of a tv - сидя перед телевизором
children sitting around - дети сидят
is sitting - сидит
men sitting - сидевшие
sitting side - сидя бок
sitting ducks - сидя утки
be sitting next to you - сидеть рядом с вами
because you were sitting - потому что вы сидели
are sitting here - здесь сидят
Синонимы к sitting: sedentary, seated, session, hearing, meeting, assembly, posing, seance, plunk oneself, take the load/weight off one’s feet
Антонимы к sitting: arising, lying, rising, standing, cancelling, lifting
Значение sitting: in a seated position.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
outside in - снаружи
in death - в смерти
merit in - заслуга в
consulate in - консульства в
mode in - режим в
in granada - в Гренаде
in cosmetics - в косметике
in nova - в сверхновой
in the greatest city in the world - в самом большом городе в мире
in canada in order - в Канаде, чтобы
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
his desk - его стол
his assets - его активы
his persona - его персона
forever his - навсегда His
his mindset - его образ мышления
to his nephew - племяннику
off his shoulders - с его плеч
as his cousin - как его двоюродный брат
provide his services - предоставлять свои услуги
got his degree - получил степень
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: стул, кресло, председатель, кафедра, председательское место, профессура, должность профессора, место свидетеля в суде, рельсовая подушка
verb: председательствовать, возглавлять, ставить во главе, стоять во главе, поднимать и нести на стуле
take a chair - занять кресло
sit in the chair - сидеть в кресле
morris chair - мягкое кресло с прорезными подлокотниками и регулируемой спинкой
committee chair - председатель комитета
membership chair - членство стул
chair at the university - стул в университете
that chair - что стул
permanent chair - постоянный стул
the chair of the conference - председатель конференции
friends of the chair on - друзья кафедры на
Синонимы к chair: professorship, hot seat, electric chair, death chair, chairwoman, chairperson, president, chairman, control, be in charge of
Антонимы к chair: table, depose, extremity, follow up, handle, tail, accept, accept orders from, acolyte, adhere to
Значение chair: the person in charge of a meeting or organization (used as a neutral alternative to chairman or chairwoman).
In the kitchen the boys were sitting glumly around the table, and Paddy's chair was empty. |
В кухне мальчики уже сидели угрюмо за столом, но стул Пэдди пустовал. |
Her mother, a young and pretty woman but tired and sad-looking, was sitting in a rocking chair near the window; on the sill stood a huge bouquet of wild flowers. |
Ее мать, женщина молодая, красивая, но с лицом печальным и утомленным, сидела в качалке возле окна, на котором стоял пышный букет полевых цветов. |
When, sitting in the study window in the first dark, he saw Byron pass into and then out of the street lamp, he sat suddenly forward in his chair. |
Он сумерничал у окна в кабинете и, увидев, как Байрон вошел в свет фонаря и вышел, вдруг подался вперед из кресла. |
I don't even remember where I was sitting when he came in-at the window, or in my chair or his. |
Я даже не помню, где я сидел, когда он вошел, -в своем кресле, или у окна, или в его кресле. |
Maxim was sitting in his chair, Jasper at his feet, the old dog in her basket. |
Максим сидел в кресле, Джеспер у его ног, старый пес - в своей корзинке. |
The gendarmes placed the moribund prisoner on a chair facing the window in Monsieur Camusot's room; he was sitting in his place in front of his table. |
Жандармы посадили умирающего на стул против самого окна в кабинете г-на Камюзо, восседавшего в креслах перед письменным столом. |
The little princess, plump and rosy, was sitting in an easy chair with her work in her hands, talking incessantly, repeating Petersburg reminiscences and even phrases. |
Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. |
Jamie looked in on her after the noon meal was served, and was pleased to see her sitting in a chair next to the window. |
Джейми заглянула к ней после обеда и осталась довольна ее видом. |
The old man nodded and the boy took his trousers from the chair by the bed and, sitting on the bed, pulled them on. |
Старик кивнул ему; мальчик взял штаны со стула подле кровати и, сидя, натянул их. |
Those very words have been spoken to me, sir, in the very chair where you are now sitting. |
Эти самые слова мне были сказаны, сэр, в том самом кресле, в котором вы сейчас сидите. |
Then he begins to cry, sitting huge and lax in the sagging chair. I don't mean that. |
Внести ли Байрона и сюда? - Тут он начинает плакать -громадный и расслабленный, в провисшем кресле. - Я так не думаю. |
That's a ballsy move, sitting in the boss's chair. |
Довольно смелый ход - усесться в кресло босса. |
Mrs. Boynton, wrapped in a thick coat, was sitting in a chair, waiting to depart. |
Миссис Бойнтон в теплом пальто сидела в кресле, ожидая сигнала к отбытию. |
And who's this sitting in my chair, keeping it warm for me like a gentleman? |
А кто это сидит в моем кресле, греет его для меня, как настоящий джентльмен? |
Great was his delight when he beheld her sitting in a chair and waiting-the outcome of her acquiescence. |
Какова же была его радость, когда он увидел Дженни, - она сидела и ждала, и это был знак, что она покорилась. |
Momma's feet tangled in the legs of her chair, and she collapsed in a sitting sprawl. |
Мама споткнулась о ножку стула и растянулась на полу. |
She had donned a loose wrapper and was sitting in a chair by the window looking out across the invisible Home Paddock, but her head turned to watch him walk to the bed, sit on its edge. |
Мэгги в свободном халатике сидела у окна, глядя в темноту, но тотчас повернула голову и смотрела, как он вошел и сел на край кровати. |
Sitting in a chair by the kitchen table, the vast figure of Mrs Crump, her belligerence pricked like a balloon, hardly stirred as he came in. |
Возле кухонного стола, устроив на стуле свои могучие телеса, сидела миссис Крамп, от ее воинственности не осталось и следа. При появлении Нила она едва пошевелилась. |
Archbishop di Contini-Verchese was sitting in a chair by his balcony windows, quietly thinking; as Bishop Ralph came in he turned his head, smiling. |
Архиепископ ди Контини-Верчезе сидел у раскрытой двери на балкон, погруженный в раздумье; когда вошел епископ де Брикассар, он поднял голову и улыбнулся. |
Ippolit Matveyevich was sitting on his cherished chair. |
Ипполит Матвеевич снова сидел на заветном стуле. |
Unconsciously, Leon, while talking, had placed his foot on one of the bars of the chair on which Madame Bovary was sitting. |
Продолжая беседу, Леон машинально поставил ногу на перекладину стула г-жи Бовари. |
Sam, since you were sitting in the mayor's chair when all of this started, it's only fitting you do the honors. |
Сэм, вы занимали кресло мэра, когда все это началось, так что вам и выпадает честь. |
He was sitting behind his table; his chair was skewed to one side, his legs were crossed and one arm was resting on the back of his chair. |
Он сидел за своим столом, не посередине, а сбоку, закинув ногу за ногу, одна рука его лежала на спинке стула. |
This chair that you've been sitting in for days, have you noticed the bottom is falling out of it? |
Это кресло, в котором ты сидишь целыми днями, ты заметил, что уже сидени продавлены? |
It is just that I cannot help observing you have been sitting in your chair for two hours and 47 minutes |
Я не могу закрыть на это глаза. Вы сидите тут в своем кресле уже 2 часа 47 минут |
Ilene was sitting in the chair, watching her. |
Элен из кресла смотрела на нее. |
You understand- he is sitting on a chair, putting on his pantaloons, can't put his foot where it ought to go, by any means, and bawls all over the house: 'It's an outrage! |
Понимаете: сидит на стуле, надевает панталоны, никак не попадет ногой, куда следует, и орет на весь дом: Безобразие! |
Aunt Alexandra was sitting in a rocking-chair by the fireplace. |
В качалке у камина сидит тетя Александра. |
Fee was sitting in Paddy's chair staring at a sheet of Smith's Weekly, her face white, her lips moving. |
Фиа сидела в деревянном кресле Пэдди, остановившимися глазами глядя на страницу Смитовского еженедельника, она была бледна как смерть, губы беззвучно шевелились. |
And finally, in a form of religious despair, sitting at his desk, in his business chair, he had collapsed-a weary and disconsolate man of seventy. |
Он впал в мрачное, почти мистическое отчаяние и, наконец, семидесяти лет от роду, измученный и безутешный, испустил дух, сидя за письменным столом в своем кабинете. |
A man sitting in a chair tilted in the broad low door, where a dark cool breeze smelling of ammonia blew among the ranked stalls, said to look at the postoffice. |
Прохладный темный ветерок, пахнущий нашатырем, повевает между рядами стойл, а в широких и низких воротах покачивается на стуле человек и советует нам поискать Анса на почте. |
I found myself in my office, sitting in my favorite club chair, relishing on all that was finally, deservedly... still. |
Я очнулся в офисе, сидел в любимом кресле, наслаждаясь тем, что наконец-то все точно... спокойно. |
Sitting on a hard chair all day watching you pirouette was not my idea of fun. |
Мне совсем не улыбалось сидеть целыми днями на стуле, наблюдая за твоими пируэтами. |
Mrs. Boucher was sitting in a rocking-chair, on the other side of the ill-redd-up fireplace; it looked as if the house had been untouched for days by any effort at cleanliness. |
Миссис Баучер сидела в кресле-качалке у еле горевшего камина. Кругом царил беспорядок, -казалось, будто в доме никто не убирался уже несколько дней. |
Dude, even I know you're lame, and I'm a tenured professor sitting in a beanbag chair. |
Придурок, даже я знаю ты не прикольный это говорю я, штатный профессор, сидящий в большом мягком кресле. |
When I took in the coffee to the study, Orlov was standing with his back to the fire and she was sitting in an arm-chair facing him. |
Когда я принес в кабинет кофе, Орлов стоял около камина спиной к огню, а она сидела в кресле против него. |
The greater part of the day she dozed, sitting in an easy-chair by the table, on which ill-smelling cards were arranged. She would doze for hours on end. |
Днем она большею частью дремала. Сядет в кресло перед столом, на котором разложены вонючие карты, и дремлет. |
Atticus would flee to his office directly after dinner, where if we sometimes looked in on him, we would find him sitting back in his swivel chair reading. |
Сразу после обеда Аттикус удирал к себе в кабинет, иногда мы заглянем к нему, а он сидит, откинувшись в вертящемся кресле, и читает. |
When Gervaise arrived, she found mother Coupeau out of her bed, sitting on a chair by the stove. |
Матушка Купо сидела на стуле возле печки; она в первый раз встала с постели. |
Oh, there are numerous possibilities, the doctor says, sitting up straight in his chair and really warming to it. Why, I've got a million ideas... |
Да, масса возможностей. - Доктор сидит выпрямившись, совсем воодушевился. - У меня множество идей... |
The man behind the desk had to be sitting either in a very tall chair or atop a heap of cushions, for he couldn't have stood much over four feet. |
Человечек за столом сидел на очень высоком стуле или на высокой стопке подушек. |
You think flying a plane is just sitting on a chair pushing buttons? |
Вы воображаете, что летать на самолёте - это сидеть в кресле и жать на кнопки? |
I'm sitting in your chair. |
Я сижу на твоем месте. |
Petrov was sitting on a chair dressed, but all red, morose, with lips pouting like a child's, with downcast eyes. |
Петров сидел на стуле одетый, но весь красный, суровый, с надутыми по-детски губами, с опущенными глазами. |
He was sitting forward in the witness chair, his hands clasped between his knees, listening attentively to the circuit solicitor. |
Он сидел в свидетельском кресле, подавшись вперёд, зажав руки между колен, и внимательно слушал выездного прокурора. |
Paddy was sitting in a chair, ashen, his shocked eyes on Meggie as she huddled on her knees by the fire, weeping and rocking herself back and forth. |
Пэдди, мертвенно-бледный, сидя на стуле, не сводил испуганных глаз с Мэгги, а она съежилась на коленях у камина и все плакала и раскачивалась взад и вперед. |
As Judge Taylor banged his gavel, Mr. Ewell was sitting smugly in the witness chair, surveying his handiwork. |
Судья Тейлор отчаянно стучал молотком, а мистер Юэл самодовольно расселся в свидетельском кресле и любовался тем, что натворил. |
If you're presiding over the meeting on behalf of the PM, shouldn't you be sitting in the appropriate chair? |
Если ты возглавляешь заседание от имени премьер-министра, разве тебе не стоит занять соответствующее место? |
Enarmored, upright, uncompromising, Aunt Alexandra was sitting in a rocking chair exactly as if she had sat there every day of her life. |
В качалке - прямая, непреклонная и неприступная, с таким видом, будто она здесь провела весь свой век, - сидела тетя Александра. |
He went into the sitting room and pulled a chair near to the sleeping Adam. |
Ли пошел в гостиную и подвинул кресло поближе к спящему Адаму. |
Он заставил себя поглубже усесться в кресле, расслабиться, тщательно обдумать услышанное. |
|
When the banker recovered consciousness, Madame de Nucingen was sitting at the foot of the bed. |
Когда финансист очнулся, в ногах у него сидела г-жа Нусинген. |
And in a sudden access of fury, he throws the cushion at the unoffending Mrs. Smallweed, but it passes harmlessly on one side of her chair. |
Во внезапном порыве ярости он запускает подушкой в безобидную миссис Смоллуид, но подушка, никого не задев, пролетает мимо, ее кресла. |
Когда назовут ваш номер, садитесь на стул. |
|
Ma'am, I want you to sit down in the chair and keep your hands on the table. |
Мэм, нужно, чтобы вы сидели и держали руки на столе. |
Не нравится мне отсиживаться в ожидании легкой добычи. |
|
Morgan, did you get glued to a chair? |
Морган, ты что, позволил приклеить себя к стулу? |
If I had played the match in Vasyuki, said Ostap, sitting on a chair like this, I wouldn't have lost a single game. |
Если бы я играл в Васюках, - сказал Остап, -сидя на таком стуле, я бы не проиграл ни одной партии. |
I saw one kid about her age, though, sitting on a bench all by herself, tightening her skate. |
Тут я увидел девчушку ее лет, она сидела на скамейке одна и закрепляла конек. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sitting in his chair».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sitting in his chair» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sitting, in, his, chair , а также произношение и транскрипцию к «sitting in his chair». Также, к фразе «sitting in his chair» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.