Skip frequencies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пропуск, скип, прыжок, скачок, бадья, сачок, подпрыгивание, прогон бумаги
verb: пропускать, скакать, перескакивать, прыгать, махнуть, опускать, удирать, скрываться, съездить, подпрыгивать
skip class - пропускать занятие
conventional skip car - скиповая тележка обычной конструкции
drop bottom skip - тележка с откидывающимся дном
skip down - пропустить вниз
click on skip - нажмите на скипа
skip through - пропустить через
skip all - пропусти все
i skip - я пропустить
let us skip - давайте пропустить
to skip ahead - пропустить вперед
Синонимы к skip: omission, bounce, prance, bound, gambol, romp, caper, frisk, dance, trip
Антонимы к skip: get, catch, dismiss, capture, master
Значение skip: a light, bouncing step; a skipping movement.
transport frequencies - транспортные частоты
speech frequencies - частоты речи
frequencies of events - Частоты событий
by increasing frequencies - за счет увеличения частот
pilot frequencies - частоты пилот
haplotype frequencies - частоты гаплотипов
with frequencies - с частотами
broadcast frequencies - частоты вещания
fundamental frequencies - основные частоты
spectrum of frequencies - Спектр частот
Синонимы к frequencies: prevalence, commonness, rate of occurrence, incidence, distribution, amount, frequence, oftenness
Антонимы к frequencies: infrequence, infrequency, rareness, uncommonness, unusualness
Значение frequencies: the rate at which something occurs or is repeated over a particular period of time or in a given sample.
Use of CTCSS is especially helpful on congested frequencies or on frequency bands prone to skip and during band openings. |
Использование CTCSS особенно полезно на перегруженных частотах или в полосах частот, склонных к пропусканию, а также во время открытия полосы частот. |
It is not known how often they may skip reproduction, so true clutch frequency is unknown. |
Неизвестно, как часто они могут пропустить размножение, поэтому истинная частота сцепления неизвестна. |
Maybe we could just skip the headache and inevitable parental drama and just elope. |
Может, мы могли бы избежать головную боль и неизбежную родительскую драму и просто сбежать. |
My bedroom was on the sixth floor and they were building some kind of patio thing on the ground floor and there was a skip below my window. |
Мой номер был на шестом этаже, а на первом у них было что-то вроде патио, а под моим окном висела малярная люлька. |
The hydrogen analyser shall be fitted with a device to record electrical signal output, at a frequency of at least once per minute. |
Водородный анализатор должен быть оснащен устройством для регистрации выходного электрического сигнала с частотой по меньшей мере один раз в минуту. |
The radio satellites transmit the packets of information on a standard radio frequency in a format based on the coordinate values of the receiving device. |
Радиовещательные спутники передают пакеты информации на частоте стандартного радиовещания в формате, основанном на значениях координат ПУ. |
Unlike the DFT, DHT can identify these harmonics without any restriction on the frequency of the harmonic to be identified. |
В отличии ДПФ, с использованием ДПХ можно распознавать гармоники без каких либо ограничений по частоте. |
They were studying the whales' language, trying to assign frequencies to emotions and identify moods. |
Они изучали язык китов, пытаясь сопоставить частоты с эмоциями и определять настроения. |
You don't skip out on your team unless you're lying in a hospital bed with an iv drip and a bullet in your spine. |
Ты забьешь на свою команду только если лежишь в больничной койке с капельницей и пулей в спине. |
Why don't we just skip with the theatrics and get right to the point? |
Почему бы нам просто не пропустить театральность и перейти сразу к сути? |
So why don't we just skip the middleman |
Так почему бы нам не обойтись без посредника. |
Проверь все частотные каналы связи. |
|
If you skip practice, no BBQ for you! |
Если пропустите занятия, не получите барбекю! |
If you skip practice, no BBQ for you. |
Кто пропустит занятия, не получит барбекю. |
Speaking of fireballs, next time I manscape I should probably skip the aftershave. |
Кстати, о горящих шарах, в следующий раз мне, наверно, стоит пропустить лосьон после бритья. |
I mean, it oscillates so fast, no single frequency shows up. |
Я имею в виду, колебания настолько быстрые, что нельзя выделить какую-то отдельную частоту. |
I've tried all frequencies and hooked in the universal translator. |
Я перепробовала все частоты и включила мировой переводчик. |
Sends out a high-frequency pulse records the response time for mapping an environment. |
Посылает высокочастотный импульс записывает отражение, составляет карту местности. |
То есть мне следует просто броситься в объятья и к кольцам с печатками? |
|
With my extensive experience, I could skip the lower ranks entirely and begin my career as a Commander. |
С моим обширным опытом я могу пропустить более низкие звания и начать свою карьеру в ранге коммандера. |
High-frequency tone generators don't grow on trees, Clarke. |
Высокочастотные звуковые генераторы на деревьях не растут, Кларк. |
A band of Nausicaan raiders broke into their Central Museum by using a high-frequency ultrasonic generator to create a sympathetic vibration inside the webbing and shatter it. |
Банда насиканских налетчиков вломилась в их центральный музей, используя ультразвуковой генератор высоких частот, чтобы создать резонансные колебания в структуре и разбить ее. |
Or maybe just skip right to the end where we find a couple million in bribes tucked under the venison in your garage freezer. |
Или просто пролистайте до конца, где мы найдем пару миллионов взятками, которые лежат у вас в морозилке в гараже, рядом с олениной. |
Ingredients - one skip, one match and a whole heap of textbooks. |
Ингредиенты: одна мусорка, одна спичка и гора учебников. |
Same frequency as the one carried by D'Angelo Barksdale. |
Он работает на той же частоте что и тот, что носит Ди'Энджело Барксдейл. |
I was up till 3:00 skip-tracing her all over town. |
Я не спал до 3 ночи разыскивая её по всему городу. |
They gave you the hard stuff But let you skip the easy stuff. |
Тебя научили самому сложному, и дали пропустить самое простое. |
Ни на одной частоте не отвечает на запрос об идентификации. |
|
This is my opportunity to skip nine, maybe ten rungs on the social ladder. |
Для меня это возможность подняться на 9, можеть быть, 10 ступеней по социальной лестнице. |
Пока они маленькие, нужно пропускать страшные моменты. |
|
So I'm gonna just skip over the rest of my poorly planned small talk and get right to the point here. |
Так что пропущу оставшуюся часть моей плохо спланированной маленькой речи и перейду сразу к делу. |
Kids, I'll skip over the gambling. Like I said, it was a complicated game. |
Дети, я опущу детали игры, потому что, как я и сказал, она довольно сложная. |
You can't skip over all this crap, because if you do, then things are never gonna work out for us. |
Ты не можешь этого избежать, потому что иначе у нас не смогут сложиться отношения. |
любой может прогулять занятия пару дней... все не так. |
|
Meet me at the water plant in three hours and we'll take the tunnel the kids use to skip under the fence. |
Встретимся у водозаборника в три часа, воспользуемся туннелем, по которому ребятишки за ограждение убегают. |
Just gonna skip off the atmosphere like a flat stone on water. |
Она либо просто выскочит из атмосферы, либо проскочит, как камень над водой. |
But I do have an ongoing situation with a missing shuttle so I will have to skip the prayer meeting. |
Но у меня пока не разрешилась проблема с пропавшим челноком, так что я могу пропустить молитвенное собрание. |
You can skip the title page, I got that. |
Можете пропустить обложку, я её знаю. |
Класс, это значит, что я могу пропустить занятия на этой неделе. |
|
Every element has a characteristic spectral fingerprint a set of frequencies where light is absorbed. |
У каждого элемента есть характерный спектральный отпечаток, набор частот, где свет поглощается. |
Выйдите на связь на частоте башни Даллеса у внешнего маркера. |
|
I prefer to skip the details of much that happened in the next eight days. |
Предпочту умолчать о деталях многого из того, что происходило в последующие восемь дней. |
Don't skip the medicine. |
Не прерывай прием лекарства. |
I can't technically go again until I write down a dozen Van Halen songs, and Andy got a double-rimmer, so he's got ten more skip laps. |
По правилам я не могу пока не напишу дюжину песен Ван Хелена, а у Энди двойной отскок, так что ему ещё десять кругов прыгать. |
That maybe he shouldn't skip school to find something he's good at now. |
Что, может быть, ему не стоит пропускать школу, чтобы найти себя прямо сейчас. |
Ты не должен пропускать школу. |
|
Don't skip the negative. |
Не пропускай плохое. |
Your frequency discriminator's drifting. |
Твой частотный детектор колеблется. |
This also has applications in consumer or personal videos, where one might want to skip the boring or repetitive actions. |
Это также имеет приложения в потребительских или личных видео, где можно было бы пропустить скучные или повторяющиеся действия. |
If the current frequency of reversions continues then I think a request for a short period of full protection will become necessary. |
Если текущая частота реверсий будет продолжаться, то я думаю, что запрос на короткий период полной защиты станет необходимым. |
The tuned circuit allows positive feedback only at its resonant frequency. |
Настроенная схема допускает положительную обратную связь только на своей резонансной частоте. |
Even in areas of high prevalence, the frequency and severity of infection is not uniform within communities or families. |
Даже в районах с высокой распространенностью частота и тяжесть инфекции неодинаковы в общинах или семьях. |
Usually the rate of the stroboscope is adjustable to different frequencies. |
Обычно скорость стробоскопа настраивается на разные частоты. |
In 1999, Mitsubishi was forced once again to skip dividend payments. |
В 1999 году Mitsubishi снова была вынуждена отказаться от выплаты дивидендов. |
On affected models, the Intel Processor Frequency ID Utility checks for the presence of this bug. |
На затронутых моделях утилита Intel Processor Frequency ID проверяет наличие этой ошибки. |
Skip Dickinson is the third to come in first in all four events. |
Скип Дикинсон-третий, кто занял первое место во всех четырех соревнованиях. |
Using skip connections, deep networks can be trained. |
Используя пропускные соединения, можно обучать глубокие сети. |
Other adder designs include the carry-select adder, conditional sum adder, carry-skip adder, and carry-complete adder. |
Другие конструкции сумматора включить ручной выбор сумматор, сумматор суммирования, ручной пропустить сумматора, и нести-полный сумматор. |
It is true that they could skip the review process, or rely on WikiProjects for review. |
Это правда, что они могут пропустить процесс проверки или полагаться на WikiProjects для проверки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «skip frequencies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «skip frequencies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: skip, frequencies , а также произношение и транскрипцию к «skip frequencies». Также, к фразе «skip frequencies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.