Skip rule - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Skip rule - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пропустить правило
Translate

- skip [noun]

noun: пропуск, скип, прыжок, скачок, бадья, сачок, подпрыгивание, прогон бумаги

verb: пропускать, скакать, перескакивать, прыгать, махнуть, опускать, удирать, скрываться, съездить, подпрыгивать

  • skip lesson - прогуливать урок

  • property skip - ящик для бутафории

  • skip school - пропустить школу

  • a hop, skip and a jump - хоп, пропустить и прыгать

  • skip down - пропустить вниз

  • skip it - пропусти это

  • to skip commercials - для пропуска рекламы

  • skip stitches - пропуска стежков

  • skip this step - пропустить этот шаг

  • skip a song - пропустить песню

  • Синонимы к skip: omission, bounce, prance, bound, gambol, romp, caper, frisk, dance, trip

    Антонимы к skip: get, catch, dismiss, capture, master

    Значение skip: a light, bouncing step; a skipping movement.

- rule [noun]

noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда

verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать

  • rule out doubts - исключает сомнения

  • chinese rule - китайское правило

  • 2 foot rule - 2 футшток

  • rule of law programme - Верховенство закона программы

  • rule is layed down - Правило лег

  • lexical rule - лексическое правило

  • we follow rule - мы следуем правилу

  • rule also applies - правило применяется также

  • rule them out - править их

  • against british rule - против британского правления

  • Синонимы к rule: commandment, statute, ordinance, law, guideline, ruling, fiat, regulation, act, directive

    Антонимы к rule: obey, abide

    Значение rule: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.



As a general rule, when the hazardous wastes are in a 55 gallon drum, at least two 40mls evidence samples should be collected from each drum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как общее правило, когда опасные отходы содержатся в 55-галлонных бочках, из каждой бочки следует отбирать не менее двух проб объемом 40 мл.

They're tired of your edicts, your rule by fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они устали от твоих указов, твоих правил от страха.

My bedroom was on the sixth floor and they were building some kind of patio thing on the ground floor and there was a skip below my window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой номер был на шестом этаже, а на первом у них было что-то вроде патио, а под моим окном висела малярная люлька.

Closed door or informal consultations remain the rule rather than the exception for Security Council meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение закрытых или неофициальных консультаций остается скорее правилом, чем исключением в отношении заседаний Совета Безопасности.

There appears to be no general rule in international law governing the transit of expelled foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, какой-либо нормы международного права, регулирующей транзит высылаемых иностранцев, не существует.

As a general rule, workers are covered by the health, environmental and safety provisions of the Working Environment Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В порядке общего правила на трудящихся распространяются положения Закона об условиях труда, касающиеся вопросов гигиены, окружающей среды и безопасности.

Detailed regulation of the relations between the legislative and the executive authorities is the responsibility of the Home Rule Government itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за детальное регулирование отношений между законодательным органом и органом исполнительной власти несет само автономное правительство.

The speaker from Brazil said that there is no one general rule that fits all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представлявший Бразилию оратор заявил, что единого для всех стран рецепта не существует.

Fair and free elections would set off durable peace, national reconciliation, the rule of law and respect for human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливые и свободные выборы открывают дорогу к прочному миру, национальному примирению, торжеству права и уважению прав человека.

'Better to rule in Hell than serve in Heaven!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше править в аду, чем служить в небесах?

Why don't we just skip with the theatrics and get right to the point?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам просто не пропустить театральность и перейти сразу к сути?

So why don't we just skip the middleman

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему бы нам не обойтись без посредника.

I remember now, sir, that he gives it in a written advertisement he sticks up down at the Rule Office, and the King's Bench Office, and the Judges' Chambers, and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я припоминаю, сэр, что так он подписывается на рукописных объявлениях, которые расклеил в Рул-офисе, в Суде королевской скамьи, в камерах судей и прочих местах.

In 52 B.C., the Gauls decided to revolt against Roman rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 52 году до н.э. галлы решили восстать против римлян.

I'd like to reinstate the you-not-talking rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел восстановить правило ты-не-говоришь-ни-слова.

If you skip practice, no BBQ for you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пропустите занятия, не получите барбекю!

If you skip practice, no BBQ for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто пропустит занятия, не получит барбекю.

So I should just skip to hugs and signet rings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть мне следует просто броситься в объятья и к кольцам с печатками?

My one unbreakable rule - don't touch my gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня одно нерушимое правило... не трогай мой пистолет.

With my extensive experience, I could skip the lower ranks entirely and begin my career as a Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С моим обширным опытом я могу пропустить более низкие звания и начать свою карьеру в ранге коммандера.

Or maybe just skip right to the end where we find a couple million in bribes tucked under the venison in your garage freezer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или просто пролистайте до конца, где мы найдем пару миллионов взятками, которые лежат у вас в морозилке в гараже, рядом с олениной.

I thought we were to rule together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, мы будем править вместе.

The Alpha Quadrant will unite. A new, stronger Federation will rule for thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миры Альфа-квадранта объединятся в новую, единую Федерацию, которая просуществует тысячи лет.

Let's just skip the part where you singlehandedly fought off 20 armed guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай пропустим часть, где ты в одиночку справился с 20 вооружёнными охранниками.

Sorry. I have a strict rule against giving stolen technology to psychos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости у меня строгое правило, не отдавать краденые чипы психопатам.

Well, I appreciate that you have bounced back, Skip, but I just don't think you got the scrilla, papi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что ты воспрял и вернулся в бизнес, Скип, но боюсь у тебя хрустов не хватит.

How would it be if we had a vote, and let the majority rule?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте проголосуем, и пусть всё определит большинство.

Here, maybe you should just show me a rule book so I know how to act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, просто покажешь мне этот сборник правил, чтобы я знала, как себя вести.

The first rule of book club is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково первое правило книжного клуба?

Just gonna skip off the atmosphere like a flat stone on water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она либо просто выскочит из атмосферы, либо проскочит, как камень над водой.

We are pleased to announce that with the events of this day, all opposition to our rightful rule is extinguished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рады объявить о том, что, после событий сегодняшнего дня, мы уничтожили тех, кто восстал против нашего законного правления.

Any rule-breaking and you will lose points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое нарушение правил влечёт их потерю.

Keeping it down is rule number one in any eating contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдерживать рвоту - это первое правило любого пищевого спора.

I prefer to skip the details of much that happened in the next eight days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпочту умолчать о деталях многого из того, что происходило в последующие восемь дней.

Don't skip the medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прерывай прием лекарства.

That maybe he shouldn't skip school to find something he's good at now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, может быть, ему не стоит пропускать школу, чтобы найти себя прямо сейчас.

You shouldn't skip school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должен пропускать школу.

Some tnk when we're busy, they can just skip the barcoding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые считают, что если мы заняты, они могут просто пропустить штрих-кодирование.

After 38 years of rule, in 2017 President dos Santos stepped down from MPLA leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 38 лет правления, в 2017 году президент душ Сантуш ушел с поста лидера МПЛА.

I received this rule and ordinance from our blessed father/pope, Heraclas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил это правило и постановление от нашего благословенного отца / папы Геракла.

The rule is often applied in negligence cases, though it is sometimes invoked in other areas of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило часто применяется в случаях халатности, хотя иногда оно применяется и в других областях права.

All Rus' principalities were forced to submit to Mongol rule and became part of the Golden Horde empire, some of which lasted until 1480.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все русские княжества были вынуждены подчиниться монгольскому владычеству и вошли в состав Золотоордынской империи, часть которой просуществовала до 1480 года.

The method is always based on a one-dimensional quadrature rule, but performs a more sophisticated combination of univariate results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод всегда основан на одномерном квадратурном правиле, но выполняет более сложную комбинацию одномерных результатов.

A rule of thumb is that a mammal will produce half as many offspring as the number of teats on the mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмпирическое правило гласит, что млекопитающее производит в два раза меньше потомства, чем количество сосков у матери.

The Ionian islands, of which Kefalonia is one, were under British rule until 1864.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ионические острова, одним из которых является Кефалония, находились под британским владычеством до 1864 года.

Bin Laden has also said that he wishes to unite all Muslims and establish, by force if necessary, an Islamic nation adhering to the rule of the first Caliphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен Ладен также заявил, что он хочет объединить всех мусульман и создать, при необходимости силой, исламскую нацию, придерживающуюся правления первых халифов.

Cinematics naturally play on their own, and players are afforded the ability to pause, fast-forward, and even skip those they've seen before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинематограф, естественно, играет сам по себе, и игрокам предоставляется возможность делать паузы, перематывать вперед и даже пропускать те, которые они видели раньше.

The dynasty reached its zenith under the rule of Gautamiputra Satakarni and his successor Vasisthiputra Pulamavi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Династия достигла своего зенита под властью Гаутамипутры Сатакарни и его преемника Васиштхипутры Пуламави.

Please, stop your insulting discourse and personal attacks skip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прекратите свои оскорбительные речи и личные нападки пропускайте.

Just add your response below each question and feel free to skip any questions that you don't feel comfortable answering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто добавьте свой ответ под каждым вопросом и не стесняйтесь пропускать любые вопросы, на которые вам неудобно отвечать.

Sometimes a narrator will simply skip over certain details without realising, only to include it in their stories during a later telling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда рассказчик просто пропускает некоторые детали, не осознавая этого, только для того, чтобы включить их в свои истории во время более позднего рассказа.

In 1999, Mitsubishi was forced once again to skip dividend payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Mitsubishi снова была вынуждена отказаться от выплаты дивидендов.

Back home, the two men talk, and David convinces his father to let him skip college and get a job instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своей премьеры большая любовь стала предметом нескольких исследований в области гуманитарных и социальных наук.

Skip Dickinson is the third to come in first in all four events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скип Дикинсон-третий, кто занял первое место во всех четырех соревнованиях.

Cross-note E-minor was used by Bukka White and Skip James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кросс-нота ми-минор была использована Буккой Уайтом и скипом Джеймсом.

Using skip connections, deep networks can be trained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя пропускные соединения, можно обучать глубокие сети.

All TZSP compatible decoders should skip unknown tagged fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ТЗСП совместимые декодеры должны пропустить неизвестного меткой поля.

Other adder designs include the carry-select adder, conditional sum adder, carry-skip adder, and carry-complete adder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие конструкции сумматора включить ручной выбор сумматор, сумматор суммирования, ручной пропустить сумматора, и нести-полный сумматор.

In Jakarta, Indonesia, several skyscraper buildings skip 4th and 14th floor, especially those which are funded by Chinese descendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Джакарте, Индонезия, несколько небоскребов пропускают 4-й и 14-й этажи, особенно те, которые финансируются китайскими потомками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «skip rule». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «skip rule» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: skip, rule , а также произношение и транскрипцию к «skip rule». Также, к фразе «skip rule» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information