Smear campaign - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Smear campaign - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
клеветническая кампания
Translate

  • smear campaign [smɪə kæmˈpeɪn] сущ
    1. клеветническая кампания, грязная кампания
      (slanderous campaign, dirty campaign)
    2. кампания клеветы
- smear [noun]

noun: мазок, пятно, клевета, вязкое вещество, липкое вещество, бесчестье, бесславие

verb: мазать, обсирать, смазывать, пачкать, вымазывать, измазывать, позорить, бесчестить, громить, подавлять

  • smear all over - размазать

  • stained smear - окрашенный мазок

  • sample smear - пробный мазок

  • blood smear - мазок крови

  • pap smear - мазок Папаниколау

  • cervical smear - мазок из шейки матки

  • cheese smear - сырная слизь

  • smear head - пластицирующая головка

  • smear preparation - препарат-мазок

  • smear testing - испытание на смазывание

  • Синонимы к smear: patch, blotch, splotch, dab, spot, smudge, mark, daub, streak, slander

    Антонимы к smear: upgrade, honor, laud

    Значение smear: a mark or streak of a greasy or sticky substance.

- campaign [noun]

noun: кампания, поход, кампания печи

verb: агитировать, проводить кампанию, участвовать в походе

  • campaign for the presidency - кампания по выборам президента

  • campaign of defamation - клеветническая кампания

  • conscription campaign - призывная кампания

  • massive campaign - широкая кампания

  • campaign simulation - моделирование боевых действий

  • anti-corruption campaign - кампания по борьбе с коррупцией

  • civil disobedience campaign - кампания гражданского неповиновения

  • campaign of defiance - кампания неповиновения

  • charity campaign - благотворительная акция

  • recruitment campaign - кампания по подбору персонала

  • Синонимы к campaign: battle, crusade, military operation(s), offensive, war, maneuver(s), attack, strategy, drive, operation

    Антонимы к campaign: inaction, tardiness, sloth, peace, dormancy, tactical retreat, do nothingness, insensibility, lack of action, motionlessness

    Значение campaign: a series of military operations intended to achieve a particular objective, confined to a particular area, or involving a specified type of fighting.


character assassination, dirty politics, smear, defamation of character, dirty-pool, injury of reputation, malicious defamation, mudslinging, negative campaign, negative campaigning, personal-attack, slander, defamation

Smear Campaign a plan to discredit a public figure by making false or dubious accusations.



But I believe these lies are part of a smear campaign coming from councilman Richmond's camp, making it necessary for me and my family to share some personal information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не сомневаюсь, что эта ложь является частью клеветнической кампании, которая развязана штабом советника Ричмонда. Поэтому, я и моя семья вынуждены поделиться некоторой личной информацией.

You have orchestrated a smear campaign, based on deceitful information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы провели клеветническую кампанию, построенную на лживой информации.

Harry also learns the Daily Prophet has been running a smear campaign against him and Dumbledore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри также узнает, что Ежедневный пророк ведет клеветническую кампанию против него и Дамблдора.

It's a smear campaign, Charlie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведро помоев, Чарли.

He describes how this smear campaign is meant to harm me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он описывает, как это клеветническая кампания должна повредить мне.

You bought it. The wall Street Journal- here- not exactly... a bastion of anti-capitalist sentiment, refutes Big Tobacco's smear campaign... as the lowest form of character assassination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты купился. Уолл Стрит Джорнэл, не являющая ярой противницей капитализма, ...называет грязную кампанию Би и Даблъю низшей формой уничтожения человека!

I would appreciate any and all assistance in controlling this obvious smear campaign against the popular satellite radio broadcasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поместье в конце концов перешло во владение семьи Невилл в 14 веке до 1480 года, когда они были переданы короне.

See, you don't need to participate in a smear campaign to win this thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, нет необходимости прибегать к грязным уловкам, чтобы победить.

There's a smear campaign against our firm, Anthony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против нашей фирмы ведут кампанию клеветы, Энтони.

Taiwan later fined Samsung Electronics for the smear campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Тайвань оштрафовал компанию Samsung Electronics за клеветническую кампанию.

I'm flattered, and I could have, but McGuire was busted for ethics violations last go round, so he wouldn't even allow a smear campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы, но на прошлых выборах МакГваер провалился из-за обвинений в нарушении этики, так что он бы не позволил в этот раз запятнать честь кампании.

Other prominent climate scientists, such as Richard Somerville, called the incident a smear campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие видные ученые-климатологи, такие как Ричард Сомервилл, назвали этот инцидент клеветнической кампанией.

On May 24, 2018, Ronan called Moses's comments part of a smear campaign against Dylan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 мая 2018 года Ронан назвал комментарии Мозеса частью клеветнической кампании против Дилана.

President Elpidio Quirino, as part of a smear campaign against him, was falsely rumoured to possess a golden arinola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Эльпидио Квирино, как часть клеветнической кампании против него, по ложным слухам, обладал золотой аринолой.

As U.S. ambassador to Ukraine, Yovanovitch was the target of a conspiracy-driven smear campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи послом США на Украине, Йованович стал мишенью заговорщической клеветнической кампании.

The New York Times described it as a smear campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йорк Таймс описала это как клеветническую кампанию.

Bean and Smear Campaign featuring Bruce Dickinson'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фасоль и клеветническая кампания с участием Брюс Дикинсон'.

Young responded by turning the GO's letter over to the FBI, and Cazares likewise called in the FBI to investigate the smear campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янг ответил, передав письмо го в ФБР, и Казарес также вызвал ФБР для расследования кампании по клевете.

Pinnacle's smear campaign is in full force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания по обелению Пиннакл набирает обороты.

Our friends at AgriNext planned to run a smear campaign against Everett Keck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши друзья и Агро-Некст запланировали компанию по дискредитации Эверета Кека.

You get tied up with the wrong people and first thing you know there's a smear campaign going on and you get splashed too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты связываешься с неподходящими людьми и узнаёшь, что началась клеветническая кампания, брызги которой попадают и на тебя.

The FBI immediately began a smear campaign and leaked to the press what were purported to be salacious details about Liuzzo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР немедленно начал клеветническую кампанию и просочилась в прессу, что, как предполагалось, непристойные подробности о Liuzzo.

Scott threatened to expose George's illegal smear campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт угрожал обвинить Джорджа в намеренном очернении матери.

Burr blamed his loss on a personal smear campaign believed to have been orchestrated by his party rivals, including New York governor George Clinton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берр обвинил свою потерю в личной клеветнической кампании, которая, как полагают, была организована его партийными соперниками, включая губернатора Нью-Йорка Джорджа Клинтона.

I mean, think about it- watching his adoptive mother throw an illegal smear campaign against his birth mother?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только задумайтесь над этим... его приемная мать собирает компромат на его биологическую мать.

The students described the action as a “response to a worldwide Jewish smear campaign against Germany and an affirmation of traditional German values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты описывали эту акцию как ответ на всемирную кампанию Еврейской клеветы против Германии и утверждение традиционных немецких ценностей.

I havent written an aretucle to discredit her, an dincluding Valid critisism of her work is not the same as a smear campaign agaisnt her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не написал аретюкля, чтобы дискредитировать ее, в том числе действительный критицизм ее работы-это не то же самое, что клеветническая кампания против нее.

The smear campaign against us continues, from good doctors, from the American Medical Association, from the American Cancer Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязная кампания против нас продолжается хорошими врачами, Американской медицинской ассоциацией, Американским раковым обществом.

An anonymous, potentially dangerous individual chose to launch a smear campaign at my workplace, and your solution is to suspend me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аноним, потенциально опасный индивидуум, решил начать клеветническую кампанию на моём рабочем месте, а вы решили меня отстранить?

Beginning in the 13th century the orthodox branch of Shingon at Koyasan began a smear campaign against Tachikawa-ryu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с XIII века православная ветвь Сингонов в Коясане начала клеветническую кампанию против Тачикава-Рю.

Then you've set the stage for your smear campaign Against a stand-up guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты подготовила почву для своего крестового похода против Прадо.

Part of Thomas Edison's smear campaign against Mr. Tesla's superior alternating current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть клеветнической кампании Томаса Эдисона против превосходного источника переменного тока мистера Теслы.

A smear campaign is the use of falsehoods or distortions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеветническая кампания - это использование лжи или искажений.

And I wouldn't have had to do it If it wasn't for your smear campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не пришлось бы делать этого, если бы это не было для твоей клеветнической кампании.

It's a full-on smear campaign, boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это грязная политическая кампания, босс.

Right now, the most powerful media machine on the entire planet... is planning a smear campaign like nothing you've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже сейчас мощнейшая медиамашина на всей планете, планирует клеветническую кампанию, сродни которой вы ничего не видели.

On 24 November 2009, the Advertising Campaign for the 180 Call Center for Women Assistance was launched nationwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 ноября 2009 года по всей стране началась кампания по популяризации «телефона доверия», предназначенного для оказания помощи женщинам, - Службы 180.

The Administrative Committee on Coordination has proposed that the Assembly discuss a framework for a global campaign to eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет по координации предложил Ассамблее обсудить рамки глобальной кампании за искоренение нищеты.

Mayor's ordered a new marketing campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр начинает новую маркетинговую компанию.

At nighttime, you take that stuff, you smear it all over your body, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью ты берешь этого тунца, размазываешь по телу.

Conrad gave me a speech about when they campaign, we campaign, and so I should maybe cut back on my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конрад подошел ко мне с речью о том, что их кампания - это наша кампания. И что мне стоит наплевать на свою работу.

Responding to a tip, the F.B.I., earlier today, recovered this laptop from Reston campaign headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно слухам, ФБР не ранее чем сегодня, обнаружила ноутбук в штабе компании Рестона.

We can get off this bus, rent cars, and cover the campaign the way a campaign should be covered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем из него выйти, арендовать машины, и освещать кампанию как должно.

So, there you have it. In 1959, the World Health Organisation parachuted cats in crates into Borneo to tackle a plague of rats accidentally caused by their campaign against malaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в 1959 году ВОЗ спускала котов на парашюте в Борнео, чтобы справиться с полчищами крыс, вызванных их кампанией против малярии.

Instead of 'gun-control advocates think that ..' it should be, for example, a link to a statement by a campaign group for gun control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого защитники контроля над оружием думают так ..- это должна быть, например, ссылка на заявление предвыборной группы по контролю за оружием.

To supply food, weapons, and other supplies for the campaign, the imperial government established logistical relay stations along three major highways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для снабжения армии продовольствием, оружием и другими припасами имперское правительство создало логистические ретрансляционные станции вдоль трех главных магистралей.

Morgan during the campaign supported former Conservative Prime Minister John Major's plan for legal action if parliament were suspended to deliver No-deal Brexit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морган во время предвыборной кампании поддержал план бывшего консервативного премьер-министра Джона Мейджора по судебным искам, если парламент будет приостановлен, чтобы обеспечить Брексит без сделки.

The agency's vaccination campaign began in earnest on 3 April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания вакцинации агентства началась всерьез 3 апреля.

Jackson blamed Adams in part for what was said about Rachel during the campaign, and refused to meet him after arriving in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джексон отчасти винил Адамса за то, что он говорил о Рейчел во время предвыборной кампании, и отказался встретиться с ним после прибытия в Вашингтон.

Also in 1992, the Human Rights Campaign, America's largest LGBT rights organization, issued its first presidential endorsement in 1992 to Bill Clinton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 1992 году крупнейшая американская правозащитная организация Human Rights Campaign впервые одобрила кандидатуру Билла Клинтона на пост президента США.

It was subsequently revealed that a total of £13.95 million had been loaned by wealthy individuals to support Labour's election campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии выяснилось, что в общей сложности 13,95 миллиона фунтов стерлингов были одолжены богатыми людьми для поддержки избирательной кампании лейбористов.

McClellan blamed Lincoln's holding troops back for his campaign's subsequent failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макклеллан винил сдерживающие войска Линкольна в последующем провале его кампании.

She attends a cervical smear and brings up that she has never had a period, and is concerned about having children as she is about to be married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посещает мазок шейки матки и говорит, что у нее никогда не было месячных, и беспокоится о детях, так как она собирается выйти замуж.

Juan Pablo Montoya, Mika Häkkinen and Lewis Hamilton have participated in the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуан Пабло Монтойя, Мика Хеккинен и Льюис Хэмилтон приняли участие в кампании.

He returned to Tivoli at the end of the campaign after failing to settle in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце кампании он вернулся в Тиволи, так и не сумев обосноваться в Лондоне.

The misunderstanding is that Bob always measures a smear, never an interference pattern, no matter what Alice does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недоразумение состоит в том, что Боб всегда измеряет мазок, а не интерференционную картину, что бы ни делала Алиса.

Concentrated cellular suspensions that exist in a low-viscosity medium make good candidates for smear preparations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрированные клеточные суспензии, существующие в среде с низкой вязкостью, являются хорошими кандидатами для приготовления мазков.

In addition, on the peripheral blood smear, macrocytes and hypersegmented polymorphonuclear leukocytes may be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на мазке периферической крови можно увидеть макроциты и гиперсегментированные полиморфноядерные лейкоциты.

Contrary to other sideroblastic anemia, there are no ring sideroblasts in a bone marrow smear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других сидеробластных анемий, в мазке костного мозга отсутствуют кольцевые сидеробласты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «smear campaign». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «smear campaign» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: smear, campaign , а также произношение и транскрипцию к «smear campaign». Также, к фразе «smear campaign» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information