Smoke contamination - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Smoke contamination - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
загрязнение дыма
Translate

- smoke [noun]

noun: дым, курение, дымок, дымка, копоть, туман, сигарета, сигара, папироса

verb: курить, дымиться, дымить, коптить, чадить, выкуривать, окуривать, подвергать копчению, обкуривать, чуять

  • smoke fog - дымный туман

  • smoke munitions - дымовые боезапасы

  • smoke and steam - дыма и пара

  • smoke glass - дым из стекла

  • secondhand smoke - пассивное курение

  • smoke one - дым один

  • smoke-free legislation - свободный от табачного дыма законодательства

  • smoke leakage - задымление

  • all smoke - все курят

  • smoke from fires - дым от пожаров

  • Синонимы к smoke: gas, exhaust, smog, fumes, vapor, smoking, fume, skunk, dope, sess

    Антонимы к smoke: blue sky, buoy up, encourage, fortify, fresh air, give birth, have a baby, hearten, vape, animate

    Значение smoke: a visible suspension of carbon or other particles in air, typically one emitted from a burning substance.

- contamination [noun]

noun: загрязнение, заражение, контаминация, осквернение, порча



Third-hand smoke is contamination by tobacco smoke that lingers following the extinguishing of a cigarette, cigar, or other combustible tobacco product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дым из третьих рук-это загрязнение табачным дымом, которое задерживается после тушения сигареты, сигары или другого горючего табачного изделия.

Water jets also produce fewer airborne dust particles, smoke, fumes, and contaminants, reducing operator exposure to hazardous materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Струи воды также производят меньше частиц пыли в воздухе, дыма, паров и загрязняющих веществ, уменьшая воздействие опасных материалов на оператора.

In incomplete combustion, products of pyrolysis remain unburnt and contaminate the smoke with noxious particulate matter and gases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При неполном сгорании продукты пиролиза остаются несгоревшими и загрязняют дым ядовитыми частицами и газами.

You just sit there and scowl and smoke and make hurtful remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только сидишь там и хмуришься, куришь и бросаешь оскорбительные замечания.

They carouse, smoke cigarettes, wear your kind of clothing, listen to the devil's music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они кутили, курили сигареты, носили странную одежду, слушали дьявольскую музыку.

All right, so he fills the... vents with smoke and fumes so somebody pulls the fire alarm... creates a diversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так значит он... заполняет вентиляцию парами и дымом, чтобы кто-нибудь включил пожарную сигнализацию... Он совершает отвлекающий маневр.

Philip went into the garden to smoke his pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип вышел в сад, чтобы выкурить трубку.

Clouds of campfire smoke climbed into the evening sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вскоре дымки полевых кухонь поднялись в вечернее небо.

Gavving's eyes traced the line of the Smoke Ring, congealing out of the background of sky into the pale blue of water vapor and distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза Гэввинга уперлись в линию Дымового Кольца, расплывшегося в бледно-голубой небесной дали.

Harper stared at the backs of the Dutch infantry, who fired at an unseen target in the smoke beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харпер посмотрел на голландских пехотинцев, которые стреляли по невидимой в густом дыму цели.

A television antenna perched on the thatched roof, and smoke trickled upward from the chimney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький коттедж с телевизионной антенной на крыше и вьющимся над трубой дымком.

Depending on the starting conditions, they got trains of cells that trailed puffs of smoke, or guns that shot out small gliders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от стартовых условий, они получали цепочки фишек, за которыми тянулись клубы дыма, или орудия, выстреливавшие небольшие планеры.

The flame temperature doesn't rise above 390 degrees, and that's just not hot enough to generate superheated smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура горения не поднимается выше 390 градусов, и этого не достаточно для образования перегретого дыма.

Like if a 300-pounder comes in complaining of dizziness and shortness of breath but swears he loves kale salad and doesn't smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, когда 150-килограммовый человек жалуется на головокружение и одышку, и клянется, что любит салат из капусты и не курит.

I can't smoke, I can't drink, and every morning I'm hugging porcelain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу курить, не могу пить. и каждое утро я обнимаю унитаз.

During the first interval the husband went away to smoke; she remained alone in her stall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом антракте муж ушел курить, она осталась в кресле.

From beneath the shade the smoke-colored twilight emerged in slow puffs like signal smoke from a blanket, thickening in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-под шторы тягучими, словно дымовой сигнал, струйками, вплывал сизый сумрак, постепенно сгущающийся в комнате.

At the same time, far away in the southeast the masts and upperworks of three ironclads rose one after the other out of the sea, beneath clouds of black smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далеко на юго-востоке в море показались мачты трех броненосцев, окутанных черным дымом.

I'm going to smoke my last cigarette and leave to take that famous train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь выкурить свою последнюю сигарету и успеть вскочить в тот знаменитый поезд.

What, according to a preponderance of the evidence, was the earliest time at which these chemicals substantially contributed to the wells' contamination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно объективным данным, когда именно эти химикаты впервые существенно повлияли на загрязнение колодцев?

It's like learning to smoke or having your ears pierced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, как учиться курить или проколоть уши.

You'll contaminate my spores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заразишь мои споры.

There's smoke coming from the back alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С заднего двора шел дым.

We got a contamination in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут заражение.

You've got the fan pushing the smoke in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты неправильно настроил вентилятор, он затягивает дым внутрь.

This was the leaving of a little toy lamb under the large leather divan in the front room, where Lester was wont to lie and smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостиной за широким кожаным диваном, на котором часто отдыхал с сигарой Лестер, остался позабытый игрушечный барашек.

I know he tried to smoke my cigars once in a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, однажды он пробовал курить мою сигару.

Why engage in extreme sports when we can extremely drink and smoke?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем заниматься экстремальным спортом если можно экстремально бухать и пыхать?

We can stuff them under the doors if we need to get the smoke out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы положим их под двери, если потребуется выбыраться из дыма.

Why is smoke coming out of the bathroom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему из ванной идёт дым?

I generally drop in on Saturday evenings and smoke a cigar and stand a round of drinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По субботам я всегда там -сигару выкурю, ребятам стаканчик-другой поставлю.

Nothing like a smoke after a meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего лучше, чем сигарета после еды.

That's like saying, Smoke cigarettes or Drive cars. lt's really generic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все равно, что сказать курите сигареты или водите машины.

It's all a bunch of smoke and mirrors as far as I'm concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это куча ерунды, как я поняла.

The statute prohibiting home burials isn't meant to just protect against ground contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон запрещает домашние захоронения не только чтобы предотвратить заражение почвы.

I just smoke my cigar, drink my few glasses, have my supper and don't read the newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выкурю сигару, выпью несколько кружек пива и поужинаю. А газет не читаю.

Every time you breathe a breath of that putrid smoke, remember this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, как вы будете вдыхать этот отвратительный дым, вспоминайте следующее.

I can work while you smoke a bowl and play some videogames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду работать пока ты куришь траву и режешься в видеоигры?

Once they see that the smoke will hide their true identities, they bring Janet back home and tell Janet's parents why she wanted to run away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только они видят, что дым скроет их истинные личности, они приводят Джанет домой и говорят родителям Джанет, почему она хотела убежать.

The contamination level of the rinse water can vary a great deal depending on the particular process step that is being rinsed at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень загрязнения промывочной воды может сильно варьироваться в зависимости от конкретного этапа процесса, который промывается в данный момент.

Coupling of the horizontal electrodes with a vertical pressuring system make this method especially effective in removing contaminants from deeper layers of the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединение горизонтальных электродов с вертикальной системой давления делает этот метод особенно эффективным при удалении загрязнений из более глубоких слоев почвы.

There were areas where no soft coal was allowed to be burned in homes or in businesses, only coke, which produces no smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были районы, где не разрешалось сжигать мягкий уголь в домах или на предприятиях, только Кокс, который не производит дыма.

One of the people manages to create a ring of ash around himself, temporarily hindering the smoke monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному из людей удается создать вокруг себя кольцо пепла, временно мешающее дымному монстру.

In 2000, springs were contaminated by an oil spill in Clark County, Kentucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году источники были загрязнены разливом нефти в округе Кларк, штат Кентукки.

Certain groups of people are reluctant to disclose their smoking status and exposure to tobacco smoke, especially pregnant women and parents of young children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые группы людей неохотно сообщают о своем состоянии курения и воздействии табачного дыма, особенно беременные женщины и родители маленьких детей.

Radioactive contamination may also be an inevitable result of certain processes, such as the release of radioactive xenon in nuclear fuel reprocessing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоактивное загрязнение может также быть неизбежным результатом некоторых процессов, таких как выброс радиоактивного ксенона при переработке ядерного топлива.

Another legacy of the arms industry is that the soil of the island remains contaminated by oil and heavy metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним наследием оружейной промышленности является то, что почва острова остается загрязненной нефтью и тяжелыми металлами.

Analysis of the contamination left by the Apollo program astronauts could also yield useful ground truth for planetary protection models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ загрязнения, оставленного астронавтами программы Аполлон, также может дать полезную информацию о земле для моделей планетарной защиты.

Tak leaves her in the form of smoke and dissipates in the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так оставляет ее в виде дыма и рассеивается на ветру.

Control of this parasite should be directed against reducing the level of environmental contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба с этим паразитом должна быть направлена против снижения уровня загрязнения окружающей среды.

Additionally, it lessens the possibility of contamination by eliminating extra collection devices and the need to induce saliva flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он уменьшает вероятность загрязнения, устраняя дополнительные устройства сбора и необходимость индуцировать поток слюны.

The Nagant operated on old black gunpowder which produced a good deal of smoke and fumes; smokeless powder was only just being phased in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наган действовал на старом черном порохе, который производил много дыма и дыма; бездымный порох был только что введен в действие.

A control sample is necessary to evaluate impact of contaminated sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оценки воздействия загрязненных участков необходима контрольная проба.

Smoke saunas are still extant not only in Finland but also in Estonia, Latvia, and Lithuania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дымовые сауны до сих пор существуют не только в Финляндии, но и в Эстонии, Латвии и Литве.

Bioremediation of ground water contaminated with arsenic aims to convert arsenite, the toxic form of arsenic to humans, to arsenate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого строители пробурили несколько глубоких шахт, пока они не уперлись в Коренную породу, а затем залили бетонные ямы внутри каждой шахты.

While there were smoke detectors on the Conception, the surviving crew did not believe any alarms sounded before they discovered the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на концепте были установлены детекторы дыма, уцелевший экипаж не поверил ни одному сигналу тревоги, прозвучавшему до того, как они обнаружили пожар.

It also provided for sanctions against factories that emitted large amounts of black smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предусматривал санкции в отношении фабрик, которые испускали большое количество черного дыма.

These aircraft achieved surprise, and Tirpitz was not obscured by smoke when they arrived over Kaafjord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти самолеты достигли внезапности, и Тирпиц не был затянут дымом, когда они прибыли над Каафьордом.

By far the widest use of liquid smoke is for the purpose of replacing direct smoking of food with onsite-generated smoke from wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан-Поль Сартр, марксистский экзистенциалист и писатель, получивший Нобелевскую премию по литературе, описал этот процесс следующим образом .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «smoke contamination». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «smoke contamination» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: smoke, contamination , а также произношение и транскрипцию к «smoke contamination». Также, к фразе «smoke contamination» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information