Snappy flame - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: быстро
adjective: энергичный, живой, модный, кусачий, раздражительный, щегольской, придирчивый
snappy dresser - крутой комод
Make it snappy! - Быстро сделать!
snappy dough - короткорвущееся тесто
snappy rubber - каучук с большим эластическим восстановлением
snappy sound - потрескивание
make it snappy - быстро сделать
short and snappy - короткие и быстро
snappy blow - резкий удар
snappy return - возвращение в исходное положение под действием пружины
snappy undercut - физически привлекательная женщина
Синонимы к snappy: memorable, brief, incisive, witty, neat, concise, clever, pithy, short, crisp
Антонимы к snappy: slovenly, unfashionable, old, old-fashioned, slow, delayed, sluggish, good-natured, peaceable, nice
Значение snappy: irritable and inclined to speak sharply; snappish.
noun: пламя, пыл, страсть, предмет любви, яркий свет
verb: пылать, гореть, пламенеть, вспыхивать, вспылить
burst into flame - вспыхивать пламенем
cutting flame - режущее пламя
toxic flame retardants - токсичные антипирены
forks of flame - языки пламени
passage of flame - прохождение пламени
burner flame - пламя горелки
flame spread - распространения пламени
flame of hope - Пламя надежды
telltale flame - демаскирующий факел
luminous flame heat - тепло яркого пламени
Синонимы к flame: conflagration, fire, inferno, blaze, ardor, fervor, warmth, fervency, intensity, passion
Антонимы к flame: commend, acclaim, admire, applaud, coldness, compliment, eulogize, exalt, extol, flatter
Значение flame: a hot glowing body of ignited gas that is generated by something on fire.
However, they are comparatively unsuitable for cooking using a direct heat, such as a cooking over a flame. |
Однако они сравнительно непригодны для приготовления пищи с использованием прямого тепла, например для приготовления пищи на огне. |
Snappy is a software deployment and package management system developed by Canonical for the Linux operating system. |
Snappy-это система развертывания программного обеспечения и управления пакетами, разработанная компанией Canonical для операционной системы Linux. |
He had special night thoughts, many-sided like the flame of a lamp. |
У него есть особенные, ночные мысли, многосторонние, как огонь в фонаре. |
Smoke curled up from a chimney hidden in a sunny hollow, yellow with the flame of birches. |
Над позолоченной осенним пламенем берез лощиной вился дымок из незримой трубы. |
His fireless grate was heaped with autumnal leaves that imitated a flame. |
Груда осенних листьев на решетке для очага походила на пламя. |
Come on, Bones, electrical currents in your body, they start sparking, and then before you know it, whoosh, flame on! |
Да ладно тебе, Кости, электрические потоки в твоем теле начинают искрится и, прежде чем ты осознаешь, пшшш, вспыхиваешь! |
OK, I just think you should put something like snappy and fun. |
Я просто думаю, тебе надо написать что-нибудь энергичное и забавное. |
Captain, prepare to turn and be snappy! |
Капитан, приготовьтесь к развороту, быстрее! |
If not to witness my snappy new suit that totally makes my eyes pop, okay? |
Иначе вы не увидите мой новый модный костюм который отлично подчеркивает мои глаза. |
This won't exactly be an Algonquin Round Table of snappy repartee. |
Непохоже на энергичную дискуссию за Круглым Столом в Алгонкине. |
Sometimes I misinterpret snappy banter. |
Иногда я воспринимаю все буквально. |
We really trust in the little flame, and in the unnamed god that shields it from being blown out. |
Будем верить в наше легкое пламя и в безымянного бога, который хранит его от сквозняков. |
Это похоже на огнезащитный гель. |
|
The flame illuminated for a moment Wellmann's thin, energetic face. |
На миг осветилось узкое энергичное лицо Вельмана. |
Please, wellcome him to our anarchist circle, so the spark become an intense open flame. |
Пожалуйста, пусть в нашей пёстрой компании он почувствует себя как дома, чтобы это нежный огонёк когда-нибудь разгорелся в яркое пламя. |
To come in carelessly is like a moth to a flame. |
Ждут, что вы прилетите, как мотыльки на огонь. |
We saw the destruction as bursts of flame, as one tower after another was struck with this heat, and exploded violently. |
Мы наблюдали за гибелью башен в языках пламени: тепловой луч повергал их одну за другой, и они разваливались со взрывом. |
I have been informed in visions that there is a place darker than any prison hotter than any flame of human fire where souls of unrepentant criminal sinners like yourselves... |
На меня снисходили озарения, и в видениях своих я познал, что существует место... мрачнее любой тюрьмы, жарче любого пламени земного огня, и там души нераскаявшихся... грешников вроде вас... |
Помнишь того кавалера мамы на школьном балу? |
|
Lenz on the other hand was all fire and flame. |
Зато Ленц загорелся. |
He wants to make a trade in the heart of the Caledonian Forest in one hour... Their lives for the dagger and the flame. |
Он хочет произвести обмен в Каледонском лесу через час... их жизни за кинжал и пламя. |
A rabid pack of dogs surrounds you as the flame at the end of your stick dies out. |
Вас уже окружила свора бешеных собак. И пламя вашего факела угасает. |
You must go inside the temple and make the blue flame come out. |
Ты должен войти в храм и вызвать голубой огонь. |
! Почему ты пощадил Огненного? |
|
Flame that was almost snuffed out when I was a kid, when I lost both my parents. |
Оно едва не потухло, когда ребёнком я потерял обоих родителей. |
A white handkerchief was laid over her face as if to screen it from the flame of the fire hard by. |
Белый носовой платок лежал на ее лице, как бы защищая его от пламени камина. |
Rina went through the tiny living room into the kitchen. Swiftly she lit the gas under the hot-water heater for the tub and with the same match, the oven, leaving the flame low. |
Рина прошла через маленькую гостиную в кухню, зажгла одной спичкой газовый нагреватель для воды и плиту и убавила пламя до минимума. |
Пусть войдет в тебя огонь. Гори и пламеней. |
|
Dearest Harry, you taught me that life must burn with a hard flame. |
Дорогой Генри, ты учил меня, что жизнь должна сгорать в пламени |
And then... a little flame would come... just a tiny point of light so big... and yet suddenly... everything would be warm |
А потом... появился маленький огонёк... просто крошечная точка и такого яркого света... И так же внезапно... всё стало тёплым, ... и лёгким, и мирным. |
По верхнему гребню ее плясали огненные язычки. |
|
At the first Olympic torch relay, the flame was transported from Olympia to Berlin over 3,187 kilometres by 3,331 runners in twelve days and eleven nights. |
Во время первой эстафеты Олимпийского огня огонь был доставлен из Олимпии в Берлин на расстояние 3187 километров 3331 бегуном за двенадцать дней и одиннадцать ночей. |
The torch, but not the flame, was taken into space by astronauts in 1996, 2000 and 2013. |
Факел, но не пламя, был взят в космос астронавтами в 1996, 2000 и 2013 годах. |
The game's antagonist, Lynx, killed her and burns down the orphanage in pursuit of a powerful artifact called the Frozen Flame. |
Антагонист игры, Рысь, убил ее и сжег приют в погоне за мощным артефактом под названием замороженное пламя. |
Months before each Games, the Olympic Flame is lit at the Temple of Hera in Olympia in a ceremony that reflects ancient Greek rituals. |
За несколько месяцев до начала каждой игры Олимпийский огонь зажигается в храме Геры в Олимпии в рамках церемонии, отражающей древнегреческие ритуалы. |
Flame scallops are herbivorous, eating only phytoplankton. |
Огненные гребешки-травоядные, питающиеся только фитопланктоном. |
The bronze brazier shape for the eternal flame was also replaced. |
Бронзовая форма жаровни для Вечного огня также была заменена. |
Поддержание Вечного огня-это постоянный вопрос. |
|
Four days later, the flame went out, but was reignited with fire from the miner's lamps that were lit at Arlington. |
Четыре дня спустя пламя погасло, но вновь вспыхнуло огнем шахтерских ламп, зажженных в Арлингтоне. |
Grain dust and granulated sugar can ignite when oxygenated over a flame. |
Зерновая пыль и сахарный песок могут воспламеняться, когда их насыщают кислородом над пламенем. |
An early version of Stuxnet contained code to propagate infections via USB drives that is nearly identical to a Flame module that exploits the same vulnerability. |
Ранняя версия Stuxnet содержала код для распространения инфекций через USB-накопители, который почти идентичен модулю Flame, использующему ту же уязвимость. |
Martin Balsam makes a properly brash, snappy Hollywood agent. |
Мартин бальзам - настоящий дерзкий, энергичный голливудский агент. |
Silica alumina gel - light yellow, chemically stable, flame-resistant, insoluble except in alkali or hydrofluoric acid. |
Кремнезем глиноземный гель-светло-желтый, химически стойкий, огнестойкий, нерастворимый, за исключением щелочи или плавиковой кислоты. |
PBBs are used as flame retardants of the brominated flame retardant group. |
Пбд используются в качестве антипиренов бромированной группы антипиренов. |
In flame spray pyrolysis FePO4 is mixed with Lithium carbonate and glucose and charged with electrolytes. |
В факельном пиролизе FePO4 смешивается с карбонатом лития и глюкозой и заряжается электролитами. |
For some time, the flame of the lamp was seen through that of the firedamp, which became ultimately extinguished without explosion. |
В течение некоторого времени пламя лампы виднелось сквозь пламя топки, которое в конце концов погасло без взрыва. |
The president of the organising committee and the IOC president make their closing speeches, the Games are officially closed, and the Olympic flame is extinguished. |
Президент оргкомитета и президент МОК произносят заключительные речи, игры официально закрываются, Олимпийский огонь гаснет. |
The eternal flame itself would be placed in the center of the grassy plot in a flat, triangular bronze sculpture intended to resemble a votive candle or brazier. |
Сам Вечный огонь помещался в центре лужайки в виде плоской треугольной бронзовой скульптуры, которая должна была напоминать обетованную свечу или жаровню. |
Afterburners produce markedly enhanced thrust as well as a visible flame at the back of the engine. |
Форсажные камеры производят заметно увеличенную тягу, а также видимое пламя в задней части двигателя. |
The quantity of fire in a flame burning steadily appears to remain the same, the flame seems to be what we call a “ thing. |
Количество огня в пламени, горящем постоянно, кажется, остается тем же самым, пламя кажется тем, что мы называем “ вещью. |
Each tubule within the excretory system is connected to a flame cell, otherwise known as protonephridia. |
Каждая трубочка в выделительной системе соединена с пламенной ячейкой, иначе известной как протонефридия. |
This was then singed over a gas flame, then bleached and or dyed. |
Затем его опаливали над газовым пламенем, затем отбеливали и окрашивали. |
Unlike dynamite safety fuse, visco fuse burns with a visible external flame. |
В отличие от динамитного предохранителя, вязкий предохранитель горит видимым внешним пламенем. |
The Wujing Zongyao describes a flamethrower with a double-acting two-piston cylinder-pump capable of shooting a continuous blast of flame. |
В Учжин Цзунъяо описывается огнемет с двухпоршневым цилиндрическим насосом двойного действия, способным стрелять непрерывным потоком пламени. |
AMK had demonstrated the capability to inhibit ignition and flame propagation of the released fuel in simulated impact tests. |
АМК продемонстрировала способность ингибировать воспламенение и распространение пламени выделившегося топлива в ходе имитационных ударных испытаний. |
The blue flame effects related to the Persona were not created with CGI, but hand-drawn by the animators. |
Эффекты синего пламени, связанные с персоной, были созданы не с помощью CGI, а нарисованы вручную аниматорами. |
The temperament of the breed is described as independent, reliable, protective but not snappy, incorruptible and devoted to its master. |
Темперамент этой породы описывается как независимый, надежный, покровительственный, но не резкий, неподкупный и преданный своему хозяину. |
Flames should not spread out too much, as this will cause flame impingement. |
Пламя не должно распространяться слишком сильно, так как это вызовет столкновение пламени. |
The villagers at the ground also claim that they saw two jets in flame. |
Жители деревни на земле также утверждают, что видели два самолета в пламени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «snappy flame».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «snappy flame» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: snappy, flame , а также произношение и транскрипцию к «snappy flame». Также, к фразе «snappy flame» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.