Snow queen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: снег, снегопад, белизна, седина, героин, кокаин
adjective: снежный, снеговой
verb: заносить снегом, сыпаться, обольщать неискренними речами
pure as the driven snow - чистый, как ведомый снег
flake of snow - хлопья снега
snow bunting - пуночка
be caught in the snow - попадать в метель
snow cover - снежный покров
snow golem - снежный голем
snow blanket - снежный покров
snow cornice - снежный карниз
covered with snow - покрытый снегом
snow plow - снегоочиститель
Синонимы к snow: blow, nose candy, coke, c, snowfall, lead by the nose, hoodwink, bamboozle, play false
Антонимы к snow: tarnish, tell the truth, disillusion, uncover, be honest, explain, tell truth, unveil, acknowledge, admit
Значение snow: atmospheric water vapor frozen into ice crystals and falling in light white flakes or lying on the ground as a white layer.
noun: королева, царица, дама, ферзь, богиня, педик, педрила, матка у пчел, гомосексуалист, гей
verb: быть королевой, царить, делать королевой, править, возглавлять, проводить пешку, проходить в ферзи
fixed-queen roll calender - каландр со стационарным вторым снизу валом
cat may look at the Queen - даже кошка может смотреть на королеву
Shamahanskaya queen - шамаханский царица
queen charlotte islands - острова Королевы Шарлотты
queen elizabeth II conference centre - конференц-центр королевы Елизаветы II
queen mary land - Земля Королевы Мэри
cathedral of mary our queen - кафедральный собор Девы Марии
queen anne painting - роспись в стиле эпохи королевы Анны
queen elizabeth ii botanic park - Ботанический парк королевы Елизаветы II
portrait of queen victoria - портрет королевы виктории
Синонимы к queen: ruler, king’s consort, head of state, Her Majesty, sovereign, monarch, queen consort, star, favorite, idol
Антонимы к queen: king, poor, baseborn, farmer, inferior, male monarch, rustic, worker, dishonorable, emperor
Значение queen: the female ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth.
The Snow Queen has her summer tent there, but her strong castle is at the North Pole, on an island called Spitzbergen. |
Там раскинут летний шатер Снежной королевы, а постоянные ее чертоги - у Северного полюса, на острове Шпицберген! |
King's first chamber opera, The Snow Queen, was composed for the British soprano Jane Manning and her virtuoso ensemble Jane's Minstrels. |
Первая камерная опера Кинга Снежная королева была написана для британского сопрано Джейн Мэннинг и ее виртуозного ансамбля менестрели Джейн. |
You must travel more than a hundred miles farther, to Finland. The Snow Queen lives there now, and she burns Bengal lights every evening. |
Придется сделать сто миль с лишком, пока доберетесь до Финмарка, где Снежная королева живет на даче и каждый вечер зажигает голубые бенгальские огни. |
These must be taken out, or he will never be a human being again, and the Snow Queen will retain her power over him. |
Их надо удалить, иначе он никогда не будет человеком и Снежная королева сохранит над ним свою власть. |
Моя королева и принцесса, это первый снег в этом году! |
|
The Frost Queen heard the wife's wish and she promised to turn the Snow Maiden into a real girl, but with one condition - in place of her heart, she shall have an icicle. |
Услышала желание солдатской жены Снежная королева, и пообещала она обратить снежную бабу в настоящую девушку, но при одном условии - вместо сердца будет у неё ледышка. |
However, the story and particularly the Snow Queen character proved to be too problematic to Disney and his animators. |
Однако история и особенно персонаж Снежной королевы оказались слишком проблематичными для Диснея и его аниматоров. |
Your people want Snow White to be queen. |
Твой народ хочет, чтобы королевой была Белоснежка. |
And, Jackie, you are the new Snow Queen runner-up! |
А ты, Джеки, была почти выбрана Снежной королевой. |
Or why I was arguing with the snow queen? |
Или почему я спорила со Снежной Королевой? |
А Снежная королева не может войти сюда? -спросила раз девочка. |
|
Around 2008, Chris Buck pitched Disney his version of The Snow Queen. |
Примерно в 2008 году Крис Бак предложил Disney свою версию Снежной Королевы. |
I hear and obey, O Queen, growled the Wolf, and immediately he shot away into the snow and darkness, as quickly as a horse can gallop. |
Слушаюсь и повинуюсь, о королева! - прорычал волк и в ту же секунду исчез в снежной тьме; даже лошадь, скачущая в галоп, не могла бы его обогнать. |
Его первая пьеса Снежная королева шла там два года. |
|
My best shot at finding Elsa is to go in the direction of the snow queen. |
Лучший способ найти Эльзу - отправиться на поиски Снежной Королевы. |
All the new ice spiking and earth shaking that the Snow Queen's been doing must've caused it. |
Наверное, появилась в результате ледяного светопреставления, которое устроила Снежная Королева. |
Now I must hasten away to warmer countries, said the Snow Queen. |
Теперь я полечу в теплые края! - сказала Снежная королева. |
Волшебная северная сказка о Снежной королеве и мальчике Кае. |
|
The fur and the cap, which were made entirely of snow, fell off, and he saw a lady, tall and white, it was the Snow Queen. |
Это была высокая, стройная, ослепительно белая женщина - Снежная королева; и шуба и шапка на ней были из снега. |
The original fairytale in general and the character of the Snow Queen in particular posed long-term problems to adapt into a feature-length production. |
Оригинальная сказка в целом и характер снежной королевы в частности создавали долгосрочные проблемы для адаптации в полнометражном производстве. |
A young girl named Gerda begins a perilous journey to rescue her best friend named Kay after he is taken by the fabled Snow Queen. |
Молодая девушка по имени Герда начинает опасное путешествие, чтобы спасти своего лучшего друга по имени Кей после того, как он был взят легендарной Снежной Королевой. |
Images of the Queen, crumpled in the snow, the blowing flakes covering her over, kept trying to push into my mind. |
Образ сжавшейся в снегу королевы, заметенной снежными хлопьями, продолжал преследовать меня. |
At the time, the project was planned to be traditionally animated under the name of Anna and the Snow Queen. |
В то время проект планировалось традиционно анимировать под именем Анны и Снежной Королевы. |
I'd like to get to that snow queen before it's actually winter. |
Я бы хотела добраться до Снежной Королевы до того, как наступит настоящая зима. |
Anna in particular and the whole film in general had undergone a number of changes in the story, most notably making the heroine the younger sister of the Snow Queen. |
Анна в частности и весь фильм в целом претерпели ряд изменений в сюжете, В первую очередь сделав героиню младшей сестрой Снежной Королевы. |
The Evil Queen will stop at nothing to destroy prince charming and Snow White's happiness. |
Злая королева ни перед чем не остановится, чтобы уничтожить счастье прекрасного принца и Белоснежки. |
If you let Regina out while she's under the influence of the Snow Queen's curse, - she'll kill you. |
Если ты выпустишь Регину, пока действует заклятье, она тебя убьет. |
Then the gorilla vanishes, but Max finds it in the Snow Queen. |
Затем горилла исчезает, но Макс находит ее в Снежной Королеве. |
Soldiers were instructed to cut out Snow White's liver and lungs so the queen could feast upon them. |
Солдатам было приказано вырезать печень и лёгкие у Белоснежки, чтобы потом их съела королева. |
It may be able to work against the Snow Queen. |
Оно может сработать против Снейжной Королевы. |
Hook, Emma, David and Elsa all look at each other wondering how the Snow Queen arrived at Storybrooke and Emma asks what she wants with her. |
Хук, Эмма, Дэвид и Эльза все смотрят друг на друга, удивляясь, как Снежная королева прибыла в Сторибрук, и Эмма спрашивает, что она хочет с ней. |
Help me to tear Peter from the clutches of the cruel Snow Queen. |
Помогите мне вырвать Питера из когтей жестокой Снежной Королевы |
In 2016, Foy began portraying the young Queen Elizabeth II in Peter Morgan's Netflix biographical drama series The Crown. |
В 2016 году Фой начал изображать молодую королеву Елизавету II в биографическом драматическом сериале Питера Моргана Корона. |
Three days after his accession, on his 41st birthday, he invested his wife, the new queen consort, with the Order of the Garter. |
Через три дня после своего восшествия на престол, в свой 41-й день рождения, он наградил свою жену, новую королеву-консорт, орденом Подвязки. |
It will surely snow on the day I ascend the mountainous heights. |
Обязательно пойдет снег, когда я взойду на вершину. |
Джессика была пчелиной маткой, Надира ее правая рука... |
|
I've been a captain of men at sea going on three decades, survived a war with Spain, an insurrection against a queen, a decade as an outlaw in a place where the weak and the dead are one and the same. |
Я был капитаном в море три десятилетия, пережил войну с Испанией, восстание против королевы, десятилетия преступником в месте, где слабый и мёртвый - одно и тоже. |
Aldous Snow, the most self-destructive man in rock and roll, not yet in the building. |
Альдус Сноу, самый саморазрушаемый человек в рок'н'ролле еще не прибыл. |
Witnesses claim Oliver Queen and other vigilantes led an unprovoked attack against people attempting a citizens' arrest. |
Свидетели утверждают, что Оливер Куин и другие герои организовали ничем не спровоцированную атаку на людей, которые попытались организовать гражданский арест. |
A boy was chopping frozen moose-meat with an axe, and the chips were flying in the snow. |
Он увидел мальчика, который разрубал топором мерзлую тушу лося. Кусочки мяса разлетались в разные стороны. |
Queen of the Nile, the bride of Mark Antony? |
Царица Нила, невеста Марка Антония? |
Это обновленный любимый рабочий рой королевы. |
|
As the snow passed his bad dreams passed with it; the green flowering fields held no memories for him. |
Вместе со снегом исчезли и тягостные видения: в зелени цветущих полей не таилось никаких воспоминаний. |
I can't afford to have my future queen run off with that Lycan again. |
Я не хочу, чтобы моя будущая королева снова сбежала с этим оборотнем. |
No matter how much of the forest we destroy... the queen regrows it with one wave of her hand. |
Сколько бы леса мы ни уничтожали, королева восстанавливает его одним мановением руки. |
I've been mowing cupcakes at my locker, and so when he made a crack about it ... he called me the cupcake queen ... it was just sort of the tipping point, and... |
Я спрятал кексы в своем шкафчике, а каким-то образом он узнал об этом... он назвал меня королевой кекса... как будто, что то надломилось и... |
Mayor, will the city hire additional police officers during the Queen's visit? |
Мэр! Собирается ли город найти дополнительные полицейские резервы на время визита? |
The remainder passed to her son, Professor Robert Oliver Cunningham of Queen's College, Belfast, who presented a part to the library of Queen's College. |
Остальное перешло к ее сыну, профессору Роберту Оливеру Каннингему из Королевского колледжа в Белфасте, который подарил часть библиотеки Королевского колледжа. |
In 1675 Friedrich Martens, a German physician, catalogued 24 types of snow crystal. |
В 1675 году немецкий врач Фридрих Мартенс составил каталог 24 видов снежных кристаллов. |
Meanwhile, on the planet's surface, Riquinni witnesses the first snow fall and gazes into the sky. |
Тем временем на поверхности планеты Риквинни видит, как падает первый снег, и смотрит в небо. |
The king and queen hurriedly take Anna to the mountain trolls for help. |
Король и королева поспешно ведут Анну к горным троллям за помощью. |
The snow-grooming vehicles were called PistenBully and 2,000 were sold between 1979 and 1989. |
Снегоуборочные машины назывались PistenBully, и 2000 были проданы между 1979 и 1989 годами. |
In 1812 the route was extended from Queen Street to the harbour, and in 1828 the entire southern portion was solidified with gravel. |
В 1812 году маршрут был продлен от Куин-стрит до гавани, а в 1828 году вся южная часть была засыпана гравием. |
Lady Diana first met Charles, Prince of Wales, the Queen's eldest son and heir apparent, when she was 16 in November 1977. |
Леди Диана впервые встретилась с Чарльзом, принцем Уэльским, старшим сыном и наследником королевы, когда ей было 16 лет в ноябре 1977 года. |
The sovereign, along with the Senate and the House of Representatives, being one of the three components of parliament, is called the Queen-in-Parliament. |
Суверен, наряду с Сенатом и Палатой представителей, являясь одним из трех компонентов парламента, называется королевой-в-парламенте. |
The Queen again came under criticism for appointing the prime minister on the advice of a small number of ministers or a single minister. |
Королева вновь подверглась критике за назначение премьер-министра по совету небольшого числа министров или одного министра. |
He passed the Pahtamabyan religious examinations and gained respect and recognition from his father and the chief queen. |
Он сдал Пахтамабянские религиозные экзамены и получил уважение и признание от своего отца и главной королевы. |
Some of Churchill's colleagues hoped that he might retire after the Queen's Coronation in May 1953. |
Некоторые коллеги Черчилля надеялись, что он уйдет в отставку после коронации королевы в мае 1953 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «snow queen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «snow queen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: snow, queen , а также произношение и транскрипцию к «snow queen». Также, к фразе «snow queen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.