Social counsellor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Social counsellor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
социальный консультант
Translate

- social [adjective]

adjective: социальный, общественный, светский, общительный

noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание

  • social group - социальный слой

  • social music - социальная музыка

  • social novel - социальный роман

  • social identities - социальные идентичности

  • social levels - социальные уровни

  • social freedom - социальная свобода

  • social insights - социальные идеи

  • many social problems - многие социальные проблемы

  • social infrastructure projects - проекты социальной инфраструктуры

  • social framework of - социальная структура

  • Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure

    Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical

    Значение social: of or relating to society or its organization.

- counsellor [noun]

noun: советник, консультант, адвокат



The group offers community support, psychological counselling, an activity center, legal support, social events, and the opportunity to work on social change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа предлагает общественную поддержку, психологическое консультирование, центр активности, юридическую поддержку, социальные мероприятия и возможность работать над социальными изменениями.

Social phobia and agoraphobia are often treated with some combination of counselling and medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные фобии и агорафобии часто лечат с помощью определенной комбинации консультаций и лекарств.

Treatment may include antipsychotic medication, counselling, and social support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение может включать антипсихотические препараты, консультации и социальную поддержку.

The U.S. had its first health care debates, while affirmative action, political correctness and civil rights for homosexuals were the hot-button social issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в США были проведены дебаты относительно системы здравоохранения, тогда как акции в поддержку политической корректности, позитивной дискриминации, а также прав гомосексуалистов стали самыми злободневными социальными вопросами.

Are you ready to think differently about these persistent social issues?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовы ли вы пересмотреть свои взгляды по поводу насущных социальных проблем?

So I invite you to join me in creating a world where technology works for all of us, not just some of us, a world where we value inclusion and center social change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приглашаю вас присоединиться ко мне, чтобы создать мир, в котором технология работает на всех нас, а не только на некоторых, мир, в котором мы ценим инклюзию и сосредотачиваемся на социальных переменах.

Despite the urgency of a war, it still took a full 100 years for actual social inclusion to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на безотлагательный характер той войны, социальная интеграция заняла 100 лет.

Isn't it obvious that the road to our economic and social hell is paved with our own great inventions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не очевидно, что дорога в экономический и социальный ад вымощена нашими же собственными великими изобретениями?

The right - social conservatives, not libertarians - social conservatives generally believe people can be greedy and sexual and selfish, and we need regulation, and we need restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правые — социальные консерваторы, не либертарианцы — социальные консерваторы обычно убеждены, что человек может быть жадным, сексуальным, эгоистичным, что нам нужны регламенты и ограничения.

My mother and father were the authority figures in my life, I admired them because they have achieved social status and success and realized that I wanted to lead a life like theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать и отец были авторитетными фигурами в моей жизни, я восхищался ими, потому что они достигли социального статуса и успеха и поняли, что я хотел провести жизнь как их.

That a bunch of awkward scientists with no social skills would invent a machine to do it for them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то, что кучка ученых без навыков общения изобретет машину, которая их в этом заменит?

Now, get yourself a social security card, establish credit, and buy yourself a car. You have a decided advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получите карту социального страхования, оформите кредит и купите себе машину.

They lived very simply, and they didn't run in our social circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они жили скромно и не вращались в нашем обществе.

They often suffer from fear and anxiety associated with loss of work and social role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую их одолевает страх и беспокойство из-за угрозы потерять работу и, следовательно, утратить социальную роль.

Mrs. McKendrick told Social Services that she couldn't cope and requested he be put into care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис МакКендрик сказала соцслужбе, что сама не справится и попросила поместить его под опеку.

We endorse this remark which may offer suitable guidance for a study on income distribution and the realization of economic, social and cultural rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделяем вышеизложенную точку зрения, поскольку она может служить надлежащим ориентиром при проведении исследования по вопросу о характере распределения доходов и реализации экономических, социальных и культурных прав.

These include promoting learning, language and social skills needed later in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры предусматривают поощрение приобретения знаний, навыков речи и общения, которые потребуются позднее в школе.

What young people do with leisure time can determine how well they acquire social skills and learn about civic responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, чему молодежь посвящает свой досуг, может определять то, как она будет приобретать навыки социальной коммуникации и учиться гражданской ответственности.

The declaration should revitalize the impetus for solidarity to strengthen the notion of family and reverse the potential threat of social exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация должна придать новый импульс солидарности в целях укрепления концепции семьи и предотвращения потенциальной угрозы социального отчуждения.

Coal plays a major part in the world's energy system and hence in global economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголь играет важную роль в мировой энергетической системе и, следовательно, в глобальном экономическом и социальном развитии.

The years since the World Summit for Social Development have been a period of rapid change and economic uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошедшие после проведения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития годы характеризовались быстрыми изменениями и непредсказуемостью в экономической области.

Strengthening institutional capacities for service delivery contributes to political commitment in the rights-based social reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление институционального потенциала в области оказания услуг способствует повышению степени политической приверженности процессу реформирования социальной сферы на основе соблюдения прав человека.

It empowers individuals and fosters social inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она расширяет возможности отдельных людей и способствует включению в жизнь общества.

Investment in infrastructure and social services, which is a prerequisite for poverty reduction, requires substantial resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестирование в развитие инфраструктуры и сферы социальных услуг является одним из неотъемлемых условий сокращения нищеты и требует значительных средств.

Capacity-building for full social inclusion is not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточно достигнуто в плане создания потенциала для полной социальной интеграции.

Born into a certain family, a certain town into a certain social standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившись в определенной семье, в определенном городе, в определенной социальной среде.

The authorities also had to fear in mind the strong opposition of local communities to extending social security programmes to non-resident workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, власти должны считаться с сильным сопротивлением, которое местные сообщества оказывают расширению программ социального обеспечения на работников нерезидентов.

Partnership or a new social contract between women and men is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между женщинами и мужчинами необходимо партнерство или новый социальный договор.

War-torn countries also vary in economic and social capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, пострадавшие от военных действий, также отличаются друг от друга по своему экономическому и социальному потенциалу.

The establishment of social nets was important to prevent poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из средств, позволяющих предотвратить возникновение нищеты, является создание структуры социальной защиты.

In order to ensure the children's social adaption the institutions are equipped with production-training workshops where they can acquire work skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях социально-бытовой адаптации детей-инвалидов при этих учреждениях созданы учебно-производственные мастерские, в которых воспитанники осваивают трудовые навыки.

Post-abortion counselling, education and family-planning services should be offered promptly, which will also help to avoid repeat abortions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После аборта следует своевременно предоставлять услуги по консультированию, просвещению и планированию семьи, что поможет также избежать повторных абортов.

The report included a set of practical recommendations intended to complement those contained in the Ministerial Declaration of the Economic and Social Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе содержится ряд практических рекомендаций, дополняющих рекомендации, содержащиеся в декларации министров Экономического и Социального Совета.

For all the theorizing of Plato and Marx, the family seems to prevail unless other social institutions counteract or supersede it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все теоретические выкладки Платона и Маркса, семья, по-видимому, все же занимает лидирующее положение, несмотря на то, что другие социальные институты противодействуют ей или вытесняют ее.

We have opened ourselves up to a new social contract founded on the respect for human dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы показали готовность принять новый социальный контракт, основанный на уважении к человеческому достоинству.

How could there be any commonness in a man so well-bred, so ambitious of social distinction, so generous and unusual in his views of social duty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда возьмется пошлость в человеке, если он столь благовоспитан, столь жаждет отличиться, столь великодушен и необычен во взглядах на свой общественный долг?

My handbook on social etiquette doesn't deal with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое руководство по этике не предусматривает это.

Social ostracism doesn't work in a community of two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, в группе из двух человек остракизм не действует.

Liza could not escape, since the social lion had the cloakroom ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза не могла убежать, потому что номерок от гардероба был у великосветского льва.

Oh, he... he was in peds overnight, just so social services didn't haul him off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он.. он переночевал в педиатрии, чтобы социальная служба его не забирала.

Look, honey, you wanna be, like, a nice person but sometimes ...in the position of leadership ...you must adhere to the accepted social order things. ...and make hard-line decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послущай, детка я знаю что ты хочешь быть милой но когда ты лидер тебе стоит нарушать общественные стереотипы и принимать трудные решения.

Despite his social standing-and the wealth to sustain it-he sees himself alone; without friend or sympathiser: for so stands the assassin in Texas!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свое богатство и высокое общественное положение, он одинок - у него нет ни друзей, ни сторонников.

I am counselling my parishioner!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даю совет прихожанке!

And besides, distrust of the magistracy in general is a beginning of social dissolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притом в недоверии к судьям кроется начало разложения общества.

Your social position and your warm heart tell me everything...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественное положение, Ваше горячее сердце, все говорит мне...

Come to think of it, my guidance counsellor was kind of worthless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От моего консультанта тоже не было никакого толка.

The counsellor helped her greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультант ей сильно помог.

Wouldn't want you to get into trouble with your counsellor or anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу создавать себе проблемы с моим вожатым, например.

Ordinary question anywhere else in the world, here it's some kind of social transgression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире это обычный вопрос а здесь это своего рода социальное преступление.

Thank you, Doctor. I'm not here for bereavement counselling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, Доктор, но я пришла не для консультации о тяжести утраты.

I am not going to marriage counselling with this woman, and that is final.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь ходить с ней на семейную терапию, и точка.

The man of the world experienced in affairs of the heart, counselling against a rash decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опытный человек, искушенный в сердечных делах,.. отговаривает от скороспелых решений.

The two ideas which counselled him appeared to him equally fatal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба помысла, руководившие прежде его жизнью, казались ему теперь одинаково пагубными.

The counsellors will arrange a unique day of no-holds-barred fun for you to remember forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вожатые устроят необычный день беспощадного веселья, которое вы запомните на всю жизнь.

Counselling is sometimes needed for upset parents who have discovered their children are infected, as they may not realize how prevalent the infection is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда требуется консультация для расстроенных родителей, которые обнаружили, что их дети инфицированы, поскольку они могут не осознавать, насколько распространена инфекция.

His chief official religious counsellor and adviser was the Hanafi scholar 'Abdu 'l-Jabbar Khwarazmi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его главным официальным религиозным советником и советником был ханафитский ученый Абду аль-Джаббар Хоразми.

MBTI Step II can be used in the same applications areas as MBTI Step I, for example, coaching, team dynamics and relationship counselling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MBTI Step II может использоваться в тех же областях применения, что и MBTI Step I, например, коучинг, командная динамика и консультирование по вопросам взаимоотношений.

During this period the abuser may agree to engage in counselling, ask for forgiveness, and create a normal atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период насильник может согласиться на консультацию, попросить прощения и создать нормальную атмосферу.

His debut in London was in Counsellor at Law in 1934 at the Picadilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дебют в Лондоне состоялся в 1934 году в качестве юрисконсульта на Пикадилли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «social counsellor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «social counsellor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: social, counsellor , а также произношение и транскрипцию к «social counsellor». Также, к фразе «social counsellor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information