Solutions to these problems - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: решение, раствор, разрешение, растворение, отгадка, микстура, распускание, жидкое лекарство, окончание болезни, объяснение
problem solving solutions - решение проблем решения
solutions concerning - решения, касающиеся
identity management solutions - Решения для управления идентификацией
solutions from one source - решения от одного источника
full system solutions - полные системные решения
win-win solutions - беспроигрышные решения
personal solutions - личные решения
distributed solutions - распределенные решения
find solutions to these - найти решение этих
many other solutions - многие другие решения
Синонимы к solutions: fix, panacea, interpretation, answer, key, formula, explanation, result, resolution, way out
Антонимы к solutions: dissolution, disintegration
Значение solutions: a means of solving a problem or dealing with a difficult situation.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to give voice to the voiceless - дать голос безгласным
what you need to do to get - что вам нужно сделать, чтобы получить
it seems to me to be - мне кажется, что
went to the store to buy - пошел в магазин, чтобы купить
want to be able to - хочу, чтобы иметь возможность
ready to go to bed - готов лечь в постель
to run counter to - для запуска счетчика, чтобы
to make love to - чтобы любовь к
to stay true to - остаться верным
to be eager to - быть готовы
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
these weeks - эти недели
these desserts - эти десерты
in which these - в которых эти
on these three - на эти три
strongly condemns these - решительно осуждает эти
these pilot projects - эти пилотные проекты
these new measures - эти новые меры
consensus on these - консенсуса по этим
review these documents - рассмотреть эти документы
approach these issues - подходить к этим вопросам
Синонимы к these: the previously mentioned, the aforesaid, the below, the above, the aforementioned, hereinafter described, the indicated, the well-known, those, the present
Антонимы к these: far, farther, further, opposite, other, that
Значение these: plural of this.
psychological problems - психологические проблемы
kind of problems - рода проблемы
make any problems - делать какие-либо проблемы
ways around problems - пути вокруг проблем
e-mail problems - Проблемы электронной почты
problems at work - проблемы на работе
interpersonal problems - межличностные проблемы
all these problems - все эти проблемы
problems specific to - проблемы, специфичные для
so that problems - так что проблемы
Синонимы к problems: intricacies, dilemmas, difficulties, troubles, queries, issues, questions, complications, sums, snags
Антонимы к problems: answers, solutions, pleasures, eases, money for jam, results, snaps, advantageous position, breezes, cakes
Значение problems: plural of problem.
Dialogue helps identify problems and stimulates solutions. |
Диалог помогает определить проблемы и стимулирует достижение решений. |
But Russia’s problems are not skin deep and absolutely cannot be fixed by solutions as simple as presidential pardons. |
Между тем, проблемы России никак нельзя назвать поверхностными, поэтому с ними не удастся справиться при помощи таких простых решений, как президентский указ о помиловании. |
But I remember something Kennedy said that has really stuck with me, and that is something to the effect that humans can be as big as the solutions to all the problems we've created. |
Я помню слова Кеннеди, которые произвели на меня огромное впечатление, касающиеся того, что человек способен к решению всех порождённых нами проблем. |
In all other things he wavered, questioned, procrastinated, leaving to time and to the powers back of the universe the solution of the problems that vexed him. |
Во всем остальном он сомневался, спрашивал, откладывал, предоставляя времени и тайным силам, движущим вселенной, разрешить вопросы, которые его тревожили. |
Common problems called for common solutions; only international solidarity could bring about an end to environmental problems. |
Общие проблемы требуют общих решений; только международная солидарность может положить конец экологическим проблемам. |
But, as should be clear from recent reportage out of the country, “Europe” has done exceedingly little to bring concrete solutions to Bulgaria’s many problems. |
Однако, судя по последним новостям из страны, Европа не сделала практически ничего, чтобы найти конкретные решения множества проблем Болгарии. |
And what I want to tell you today is that though the problems are real, the solutions are real, too. |
Я хочу вас уверить: хотя все эти проблемы реальны, у них есть и реальные решения. |
We, all of us, have to understand that thinking inwards is not the solution to the world's problems. |
Мы — каждый из нас — должны понимать: чтобы решать глобальные проблемы, нужно и думать глобально. |
The United Nations was the international body best equipped to address such global problems and to set standards for their solution. |
Организация Объединенных Наций является самым подходящим международным органом для рассмотрения международных проблем и определения мер для их решения. |
The obvious solution to Ukraine’s problems would be more generous assistance from the United States or the European Union, both of which have the means to cover Kiev’s needs. |
Очевидное решение украинских проблем – это более щедрая помощь со стороны США или Евросоюза, у которых есть деньги для удовлетворения потребностей Киева. |
At once the solution of the North and West Side problems flashed upon him-cables. |
И тут же Каупервуда озарила мысль: вот оно, разрешение транспортной проблемы Северной и Западной сторон - канатная дорога! |
Its goal is to identify problems and to implement solutions in order to ensure that these workers' rights are respected. |
Комитету поручено обозначить проблемы и реализовать решения, обеспечивающие соблюдение прав этой категории трудящихся. |
Sometimes complicated problems have simple solutions, Spencer. |
Иногда на сложные вопросы есть легкие ответы, Спенсер. |
If you're having problems connecting to your network or you're getting errors related to network connectivity, try the Xbox One Network Connection Error Solution. |
Если наблюдаются проблемы при подключении к сети или возникают сетевые ошибки, попробуйте воспользоваться решением по устранению ошибок сетевого подключения на Xbox One. |
Это 100 000 видов новых решений проблем человека. |
|
We shouldn’t be surprised to hear an engineer proposing technological solutions to what are essentially political problems. |
Нас не должно удивлять то обстоятельство, что инженер предлагает технологическое решение, по сути, политической проблемы. |
Here are solutions to some common problems you might encounter when downloading Guide information in Windows Media Center. |
Ниже представлены решения некоторых распространенных проблем, которые могут возникнуть при скачивании программы передач в Windows Media Center. |
Windows error reports help Microsoft and Microsoft partners diagnose problems in the software you use and provide solutions. |
Отчеты об ошибках Windows помогают корпорации Майкрософт и партнерам Майкрософт диагностировать проблемы в используемом вами программном обеспечении и предоставлять решения. |
The challenge for twenty-first century statecraft will be to devise joint solutions to common problems. |
Проблемой, возникающей перед управлением государственными делами двадцать первого столетия, будет необходимость разработки объединенных решений общих проблем. |
If these problems are left to markets to address, sheer bargaining power, not considerations of efficiency or equity, will determine the solutions. |
Если оставить эти вопросы на усмотрение рынка, тогда их решение будет определяться не соображениями эффективности или равенства, а простой рыночной мощью. |
Peacebuilding involves the quest for equitable, reliable and credible solutions to the political, economic and social problems that are at the root of a conflict. |
Миростроительство включает в себя поиски справедливых, надежных и убедительных решений политических, экономических и социальных проблем, которые лежат в основе конфликта. |
This is because direct dialogue is rightly seen as pointing the way towards a solution to many of Kosovo's problems. |
Это объясняется тем, что данный прямой диалог вполне законно рассматривается как механизм, указывающий путь к решению многочисленных проблем в Косово. |
To seek the best possible solutions to the elimination of problems existing in the international carriage of goods by rail;. |
изыскивать оптимальные решения в целях устранения существующих проблем в области международных грузовых перевозок в железнодорожном сообщении,. |
In the Libyan conflict, skilled mediators must look beyond a mere ceasefire and political solution to the underlying structural problems. |
В ливийском конфликте опытные медиаторы должны смотреть дальше простого прекращения огня, перемирия и политического решения основных структурных проблем. |
Because I come bearing a practical and speedy solution for all your crime detection problems. |
Потому что я принесу тебе практическое и быстрое решение твоих проблем с раскрытием преступлений. |
It was not wise to delay either this latter excellent solution of his material problems, and after thinking it over long and seriously he finally concluded that he would not. |
Его материальные проблемы тоже разрешались в этом случае наилучшим образом. Лестер много и серьезно думал и наконец решил, что нет смысла тянуть и откладывать. |
The EU's joint civilian-military approach makes us flexible and able to offer tailor-made solutions to complex problems. |
Объединенный военно-гражданский подход ЕС делает нас более гибкими и способными предлагать простые решения сложных проблем. |
He was prone to look for mathematical solutions to problems rather than human ones, and he tended to drive people a little hard. |
Он был склонен искать математические решения проблем вместо человеческих и перегружать работой подчиненных. |
Dumping weapons into this operating environment is unlikely to prove a solution to the problems, all of which are fundamental and structural. |
Если такой армии поставить кучу оружия, это вряд ли решит существующие проблемы, поскольку все они носят фундаментальный и структурный характер. |
While governments become more and more polarized and too paralyzed to affect any real change, we must rely on ourselves to find solutions to the dire problems humanity faces. |
Пока правительства всё больше и больше расходятся и слишком парализованы для настоящих изменений, мы должны положиться на себя и найти решение ужасных проблем, стоящих перед человечеством. |
Second, they should deal with both creditors and debtors – some countries’ solutions address only one or the other, sowing the seeds for future problems. |
Во-вторых, они должны работать как с кредиторами, так и с должниками – в некоторых странах выбранные решения касались только одной из этих групп, что посеяло семена будущих проблем. |
The objective is to identify problems and recommend solutions regarding these matters. |
Цель состоит в том, чтобы выявить в рамках вышеупомянутых вопросов проблемы и рекомендовать пути их решения. |
He urged the Somali faction leaders to compromise among themselves in order to find a broad-based solution to their problems. |
Он призвал лидеров сомалийских группировок договориться между собой в целях изыскания комплексного решения своих проблем. |
We believe that women walking and talking together to solve their problems is a global solution. |
Мы верим в то, что женщины, идущие и говорящие друг с другом, — это глобальное решение. |
Of course, there is no purely military solution to the problems in Afghanistan; the solution must therefore be of a political nature. |
Конечно, нет сугубо военного решения проблем в Афганистане; поэтому урегулирование должно носить политический характер. |
Other borehole projects have improved the situation and sustainable solutions have been found to the problems of pump repair. |
Ряд других проектов скважинного бурения позволили снизить остроту ситуации, и были найдены долгосрочные решения проблемы ремонта колодезных насосов. |
The persistence of certain religious practices and, in particular, financial problems, posed major obstacles to their solution. |
Основными препятствиями на пути к их решению являются бытующие в обществе религиозные традиции и, что еще важнее, финансовые проблемы. |
I mean that I'm fully convinced that the solution of the problems that interest me I shall never find in him and his like. |
То есть я окончательно убедился, что разрешения занимающих меня вопросов я не найду в нем и ему подобных. |
Listening to their ideas and innovative approaches to problems may lead us to discover solutions that have long eluded us. |
Изучение молодежных идей и инновационных подходов к проблемам может привести нас к решениям, которых мы долгое время не находили. |
Думаю, я нашел решение наших проблем. |
|
While we are well past the time when the United States alone could solve any global problems, it does not even try to find shared global solutions. |
Хотя прошло то время, когда Соединенные Штаты могли в одиночку решить любые глобальные проблемы, они даже не пытаются найти общие глобальные решения. |
Over the past years, the scale of the tragedy has emerged very clearly and the problems of coping with the consequences require immediate solutions. |
За прошедший период масштабы трагедии проявились очень явственно, и проблемы, касающиеся ликвидации ее последствий, требуют срочного решения. |
So I'm going to briefly discuss a couple of problems that we have and a couple of problems where we've got some solutions underway. |
Я кратко опишу несколько наших проблем и несколько проблем, к которым мы разрабатываем решения. |
And it lets you find solutions to those problems much less expensively. |
И позволяет найти решения этим проблемам менее затратным способом. |
Думаю, что нашла решение твоих денежных затруднений. |
|
Are the problems that you face, or even the problems we've been talking about here, are those kinds of problems - do they have a clear set of rules, and a single solution? |
Разве те проблемы, что вам надо решать, или даже те, что мы затрагиваем здесь, проблемы такого рода - разве они основаны на чётких правилах и имеют единственное решение? |
A consequence is that community participation may hinder, rather than promote, efficient solutions to resource allocation problems. |
Вследствие этого общинное участие может не содействовать, а препятствовать эффективному решению проблем, связанных с распределением ресурсов. |
And moreover, not only were we able to create activated carbon for purifying water, but we were also able to reduce Styrofoam waste, solving two global problems with just one solution. |
Более того, нам удалось не только создать активированный уголь для очистки воды, но мы смогли также уменьшить отходы пенопласта, решив одним махом две глобальные проблемы. |
If public awareness of the current problems stimulates politicians to find a solution that works, better drugs and better drug use will be achievable. |
Если общественное понимание текущих проблем будет стимулировать политиков к поиску работоспособных решений, то появление более качественных лекарств и их лучшее использование станет возможным. |
Given complex problems, you're developing a real ability to find clear and simple solutions. |
Получив на руки сложную проблему, ты теперь можешь выдать ловкое и простое решение. |
Now, wouldn't it be great if you could use some of those characteristics in future robots so that you could solve some really interesting problems? |
Было бы замечательно, если бы мы могли использовать часть этих характеристик в будущих роботах и решать разные по-настоящему интересные проблемы. |
The organization, problems and expectations related to the houses and the centres was the main theme of the meetings. |
Главная тема таких совещаний включала в себя организацию, проблемы и ожидания, связанные с созданием пансионов и центров. |
If you're specifically having problems using Open with Explorer or View in File Explorer, see Open with Explorer and Explorer view. |
Если у вас возникают проблемы с открытием или просмотром файлов в проводнике, см. статью Копирование и перемещение файлов библиотеки с помощью команды Открыть в проводнике. |
Forget the Final Solution tonight. |
На сегодняшний вечер забудь об окончательном решении. |
Никаких проблем, как с обычными детьми. |
|
Therefore, a buffer solution may be added to the titration chamber to maintain the pH. |
Поэтому для поддержания рН в титровальную камеру можно добавлять буферный раствор. |
This solution did not suit Maria Eleonora, who had her sister-in-law banned from the castle. |
Это решение не устраивало Марию Элеонору, которая запретила своей невестке появляться в замке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «solutions to these problems».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «solutions to these problems» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: solutions, to, these, problems , а также произношение и транскрипцию к «solutions to these problems». Также, к фразе «solutions to these problems» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.