Sour bread - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sour bread - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хлеб из перебродившего теста
Translate

- sour [adjective]

adjective: кислый, прокисший, угрюмый, квашеный, сердитый, болотистый

noun: кислятина, кислый раствор

verb: закисать, прокисать, скисать, озлобляться, заквашивать, озлоблять, окислять

  • sour meat - закисшее мясо

  • bone sour - загар у кости

  • strike sour tone - брать неправильный тон

  • dry sour - сухая закваска

  • progressive sour - многоступенчатая закваска

  • ripe sour - созревшая закваска

  • short sour process - способ сокращенного приготовления закваски

  • sour butter - кисло-сливочное масло

  • sour eructation - кислая отрыжка

  • sour face - кислая физиономия

  • Синонимы к sour: bitter, acid, tart, acerbic, sharp, acidulated, vinegary, acidic, acidy, pungent

    Антонимы к sour: mild, bland, sweet, good, pleasant, tasty, happy, cheerful, friendly, cordial

    Значение sour: having an acid taste like lemon or vinegar.

- bread [noun]

noun: хлеб, кусок хлеба, пища, деньги, средства к существованию

verb: панировать, обваливать в сухарях

  • nut bread - хлеб с орехами

  • bread softness gage - измеритель мягкости хлеба

  • calorie reduced bread - хлеб с пониженной калорийностью

  • loaf of bread - буханка хлеба

  • bread head - одержимый зарабатыванием денег

  • bread pan - форма для хлеба

  • bread pudding - хлебный пудинг

  • bread slicer - хлеборезка

  • bread unit - хлебная единица

  • oat bread - овсяный хлеб

  • Синонимы к bread: breadstuff, staff of life, clams, wampum, boodle, lettuce, lolly, kale, loot, gelt

    Антонимы к bread: debt, charge card, debit card, famine, abject poverty, absolute poverty, abysmal misery, acute poverty, arrears, critical poverty

    Значение bread: food made of flour, water, and yeast or another leavening agent, mixed together and baked.



In ethiopia,they eat stew off of spongy,sour bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Эфиопии едят жаркое из мягкого, кислого хлеба.

Their fare was monotonous: sour-dough bread, bacon, beans, and an occasional dish of rice cooked along with a handful of prunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пища была однообразная: лепешки, сало, бобы, иногда рис, приправленный горстью сушеных слив.

Why, I myself got through seventeen bottles at a sitting. 18 A liquor distilled from fermented bread crusts or sour fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веришь ли, что я один в продолжение обеда выпил семнадцать бутылок шампанского!

The fish is sour... and the bread is sour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селедка горькая... и хлеб горький.

Bickley was sour from the stench of liquor and old sweat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От Бикли исходил резкий запах виски и застарелого пота.

And so they reminiscenced and drowned their hunger in the raw, sour wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так они предавались воспоминаниям и заливали голод молодым кислым вином.

We try and mix it just before we race so it doesn't go sour on us before we start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы их смешиваем непосредственно перед гонкой, чтобы топливо не испортилось к старту.

He slipped the loaf of bread into his robes, and put his finger over his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буханку хлеба он спрятал под балахон и приложил палец к губам.

A branch of candles burned beside a loaf of bread and a bowl of apples on a table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канделябр со свечами стоял на столе рядом с буханкой хлеба и миской с яблоками.

The Fell captain acknowledged the message with a salute and a sour smirk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Фелла отозвался на это сообщение салютом и кислой усмешкой.

Sol put him in a headlock and fed him a whole loaf of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал захват шеи и набил его рот батоном.

Dame Estelle couldn't quite keep the sour amusement out of her own voice, and Harrington cocked her head slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даме Эстель не удалось полностью скрыть насмешку в своем голосе, и Харрингтон чуть вздернула голову.

Now, Handel, I am quite free from the flavor of sour grapes, upon my soul and honor!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имей в виду, Гендель, зеленого винограда у меня и в мыслях нет, клянусь честью.

Sour wallow, brandy that's for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лютая, ракия, виняк - вот это для нас.

Another sweet product of a sour system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один сладкий продукт нашей горькой системы.

And I hope this little incident won't sour your views on Portwenn Fishing Holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И надеюсь, эта маленькая неприятность не испортит ваших впечатлений от портвеннской рыбалки.

Anybody want a bowl of hot and sour soup?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь хочет плошку горячего, острого супа?

A sour-pussed associate could make him sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было тошно смотреть на кислую рожу коллеги.

She had, however, obtained bread and marmalade from the kitchen and gone out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Анджела, схватив на кухне хлеб и джем, исчезла.

He was so sour and obstinate, because of O'Brien, that she finally gave it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он упорствовал, затаив обиду на О'Брайна, и Дженни наконец отступилась.

Once the locked door had been tried while Julia was in the room, and when she went out the housekeeper was dusting the banisters. She gave Julia a sour look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, когда Джулия была у Тома, кто-то повернул ручку двери, а когда она вышла, поденщица протирала перила лестницы и бросила на Джулию хмурый взгляд.

Face it, I'm Ferris Bueller and you're my jealous, big-nosed, sour-faced sister Jeanie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляни ка.Лицо его, я Феррис Bueller и ты моя ревнивая, носатая,с кислым лицом сестра Джени

You just give me the cold shoulder and sour looks and despise everything that isn't up to your high-an'-mighty standards!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только равнодушно на меня смотришь и презираешь всё, что ниже твоих заоблачных стандартов!

A display like this could knock day-old white bread right off the top of the best-seller list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое шоу может запросто сдвинуть белых хлеб с первого места популярных покупок.

We know Mr Pettifer's bread and butter was divorce work, Mrs Todd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что мистер Петтифер зарабатывал себе на хлеб разводами, миссис Тодд.

Run to Sanitas and get bread and butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беги к брату Здрувко за хлебом с маслицем.

The air is so dry that the bread won't rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух такой сухой, что тесто не поднимается.

We went in there to get 'em, things went sour, my partner got killed, Calvin Candie got shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пришли туда, но всё пошло наперекосяк, мой напарник погиб, Кэлвина Кэнди убили.

It's gotta be tough when you marry a winner And things go sour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, это тяжело, когда выходишь замуж за победителя, а потом всё идёт не так.

They were put in jail for two years after an attempted heist went sour, and they were released two months before the first face card robbery, and their measurements are a match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсидели 2 года после неудачной попытки ограбления, и освободились за 2 месяца до первого ограбления Карт. И их параметры подходят.

If you listened to Butler you'd feed him on bread and water, but he isn't a bad fellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушать Батлера, так Каупервуда надо посадить на хлеб и на воду, а между тем он совсем неплохой малый.

'I don't not eat bread because I'm afraid of getting fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказался от хлеба не потому, что боюсь потолстеть.

Sometimes and sometimes it was because I had lost money at play, and, as I had to take home some blessed bread, I stole it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ел, а то - проиграю деньги в бабки, а просвиру домой надо принести, я и украду...

I will fly up into that food storm, plug it into the machine and shut it down forever while you guys evacuate the island, using bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднимусь к центру бури, загружу его в машину и отключу ее навсегда! А вы пока эвакуируйте остров при помощи...

The fish melts on your tongue, and the bread roll is as fresh and firm as you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыба тает у тебя на языке, а булочка такая же свежая и румяная как ты!

Pay close attention to the character of Inspector Javert... the French policeman who spends 20 years chasing a man for stealing a loaf of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно обратите внимание на такого персонажа, как инспектор Жавер... французского полицейского, который 20 лет преследует человека за кражу буханки хлеба.

You never seen so many dumb Georgia crackers descending' on egg rolls and sweet and sour chicken in all your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столько голодранцев из Джорджии, нападающих.. ..на яичные роллы и курицу, ещё не видели.

Give your homilies, break your bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читай проповеди, надломи свой хлеб.

Well, Sundays around here... give folks sour stomach for the whole rest of the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От такого воскресенья, как здесь, люди неделю отходят.

We must add sour cream to the cheese mixture, that's the secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно добавить в творог сметану - в этом весь секрет.

you found that bread crumb on your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту крошку Вы нашли сами.

He looked up at her with a faint ironical smile. 'Why...if you like,' he said, slowly eating bread and cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как хотите, - сказал он, глянув на нее с легкой усмешкой, медленно жуя хлеб с сыром.

Give us this day our daily bread, and lead us not into temptation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлеб наш насущный дай нам на сей день и прости нам долги наши...

Our Mary's a little bit sour tonight, but, bless you, the best of us can't be sweet-tempered on an empty belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наша Мэри что–то сегодня не в духе. Но ведь и мы бываем не в духе, если в брюхе пусто.

I'm beginning to sour on him as a suspect myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам начал сомневаться в его мотивах.

Having eaten about half the bread, and a like quantity of the meat, he returned the remaining moieties to the wallet; which he suspended over head upon a branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съев половину лепешки и свинины, он уложил остальное в сумку и повесил ее на ветку над своей головой.

They were so sour that it set your teeth on edge even to smell them.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие кислые, что только понюхаешь, и то уже слюна бежит.

She still ate, gluttonously devouring this bread thus moistened by her tears, and breathing very hard all the while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она ела, она с дикой жадностью поглощала хлеб, смоченный слезами, она задыхалась, подбородок ее судорожно кривился.

These bacteria give it the taste that distinguishes it from similar dairy products such as sour cream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти бактерии придают ему вкус, который отличает его от аналогичных молочных продуктов, таких как сметана.

Extensive barrel aging is required of many sour beers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих кислых сортов пива требуется длительная выдержка в бочках.

One of the most famous dishes in Burmese cuisine is a sour bamboo shoot curry called myahait hkyain hainn, a specialty of Naypyidaw in central Burma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из самых известных блюд в Бирманской кухне-кислое карри из бамбуковых побегов под названием myahait hkyain hainn, фирменное блюдо Naypyidaw в центральной Бирме.

It was cancelled after one season, as it got a sour response from viewers, saying it was a call to millennial narcissists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был отменен после одного сезона, так как получил кислый ответ от зрителей, заявив, что это был призыв к тысячелетним нарциссам.

Typically the gas is nitrous oxide, as carbon dioxide tends to give a sour taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно газом является закись азота, так как углекислый газ имеет тенденцию давать кислый вкус.

The brief Choral inappetissant is built of sour, unsingable phrases that snub the whole purpose of the genre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткий хоровой неаппетит строится из кислых, нескладных фраз, которые пренебрегают всей целью жанра.

This is just sour grapes bellyaching from VanTucky, attempting to mislead with his edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всего лишь кислый виноградный животик из Вантаки, пытающийся ввести в заблуждение своей редакцией.

The juice of the lemon is about 5% to 6% citric acid, with a pH of around 2.2, giving it a sour taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сок лимона содержит примерно от 5% до 6% лимонной кислоты, с рН около 2,2, что придает ему кислый вкус.

For more flavor, sour cream can be added to the dough mixture, and this tends to lighten the dough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большего аромата в тестовую смесь можно добавить сметану, и это, как правило, облегчает тесто.

In some southeast Asian cultures they are valued as a sour condiment, sometimes eaten with salt and chili pepper, or shrimp paste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых культурах Юго-Восточной Азии их ценят как кислую приправу, иногда едят с солью и перцем чили или креветочной пастой.

Verjuice, a highly acidic juice made by pressing unripe grapes or other sour fruit, is used in various Iranian dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верджуис, очень кислый сок, получаемый путем прессования незрелого винограда или других кислых фруктов, используется в различных иранских блюдах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sour bread». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sour bread» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sour, bread , а также произношение и транскрипцию к «sour bread». Также, к фразе «sour bread» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information