Source capture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hardware interrupt source state - состояние источника аппаратных прерываний
becomes a source of - становится источником
welding source - источник сварочного
source taxation - налогообложение источник
source block - блок источника
from the same source - из того же источника
i have a source - У меня есть источник
access to source code - Доступ к исходному коду
providing a single source - обеспечивая единый источник
source of emissions - источник выбросов
Синонимы к source: wellspring, headwater(s), headspring, origin, spring, provenance, genesis, fountainhead, originator, starting point
Антонимы к source: end, effect, result, sink
Значение source: a place, person, or thing from which something comes or can be obtained.
noun: захват, поимка, пленение, поглощение, добыча, взятие в плен, приз
verb: захватывать, поймать, схватить, брать в плен, взять в плен, захватывать силой, схватывать сходство, увлечь
capture error - фиксировать ошибку
capture video - записывать видео
carbon capture and sequestration - улавливание и секвестрация углерода
capture the imagination - захватывать воображение
to capture territory - на территории захвата
screen capture for - захват экрана для
capture process - процесс захвата
capture our imagination - захватить наше воображение
effectively capture - эффективно захвата
capture data from - сбора данных из
Синонимы к capture: seizure, apprehension, arrest, being taken prisoner, imprisonment, being taken captive, detain, nab, put behind bars, put under lock and key
Антонимы к capture: provide, give, miss, skip, free, release
Значение capture: the action of capturing or of being captured.
Organic molecules are used as a source of energy by organotrophs, while lithotrophs use inorganic substrates, and phototrophs capture sunlight as chemical energy. |
Органические молекулы используются органотрофами в качестве источника энергии, в то время как литотрофы используют неорганические субстраты, а фототрофы улавливают солнечный свет в качестве химической энергии. |
Because of these reasons, predictive market is generally a valuable source to capture collective wisdom and make accurate predictions. |
В силу этих причин прогнозный рынок, как правило, является ценным источником для сбора коллективной мудрости и получения точных прогнозов. |
Editors must simply capture the source, not insert their own opinions into the material. |
Редакторы должны просто фиксировать источник, а не вставлять в материал свои собственные мнения. |
It refers to the capture areas around an individual groundwater source, such as a water well or a spring, to especially protect them from pollution. |
Это относится к областям захвата вокруг отдельного источника грунтовых вод, таких как колодец или родник, чтобы особенно защитить их от загрязнения. |
The number of viewers at the event was limited, however, an undisclosed source used a tape recorder in order to capture a majority of the songs on audio. |
Количество зрителей на мероприятии было ограничено, однако неизвестный источник использовал магнитофон, чтобы записать большинство песен на аудио. |
VirtualDub is a free and open-source video capture and video processing utility for Microsoft Windows written by Avery Lee. |
VirtualDub-это бесплатная утилита для захвата и обработки видео с открытым исходным кодом для Microsoft Windows, написанная Эйвери ли. |
He has written several large volumes of source material books that capture these documents verbatim with commentary and analysis. |
Он написал несколько больших томов книг с исходным материалом, которые фиксируют эти документы дословно с комментариями и анализом. |
Various tissues can capture the chylomicrons, releasing the triglycerides to be used as a source of energy. |
Различные ткани могут захватывать хиломикроны, высвобождая триглицериды, которые будут использоваться в качестве источника энергии. |
Now you boot your sysprepped system using a Windows PE DVD and run ImageX to capture an image of your source computer. |
Теперь вы запускаете вашу систему sysprepped, используя Windows PE DVD, а затем запускаете ImageX, чтобы создать образ вашего исходного компьютера. |
VirtualDubMod was an open-source video capture and processing tool for Microsoft Windows, based on Avery Lee's VirtualDub. |
VirtualDubMod - это инструмент для захвата и обработки видео с открытым исходным кодом для Microsoft Windows, основанный на VirtualDub Эйвери ли. |
Our source is confidential information. |
Наши источники конфиденциальны. |
The new engine can dodge missiles by minimizing the heat source. |
Благодаря новому двигателю, минимизирующему тепловое выделение, машина может не бояться ракет. |
Но энергия магически течет от одного источника к другому. |
|
For them the Empire was a remote dream, the source of exotic products and odd ideas. |
Здесь Империя была не более чем сказкой, далеким сном, источником экзотических товаров и странных идей. |
We can avoid detection, and get light years closer to the source of the transmission. |
Мы можем избежать обнаружения и подойти на световые годы ближе к источнику передачи. |
It is evident that the house was set alight deliberately: the fire started on the ground floor, in an unoccupied room with no electrical wiring and no heat source. |
К счастью, жертв нет, спаслись также кошки и собаки, но у людей не осталось ничего: документов, верхней одежды, сгорели ценные книги, компьютеры, детские коляски... |
Back-to-back waste recycling processes have resulted in better feed for up to 2,000 pigs and a cheap energy source for a Cuban community. |
Комплексный процесс переработки отходов позволил повысить качество корма для 2000 свиней и обеспечил источник дешевой энергии для одной из общин на Кубе. |
His defensiveness could be explained by the guilt he feels for failing to protect his source. |
Его защитное поведение можно объяснить тем, что он чувствует неспособность защитить свой источник. |
Finally, the source adds that Sonam Gyalpo's health condition has gravely deteriorated. |
В заключение источник добавляет, что состояние здоровья Сонама Гьялпо серьезно ухудшилось. |
The XML Source Adapter does not support mixed content model on Complex Types. |
Адаптер источника XML-данных не поддерживает смешанную модель содержимого для составных типов. |
On pallet it is informed on capture of 120 thousand captured and huge herds. |
На палетке сообщается о захвате 120 тысяч пленных и огромных стад. |
In any case, my source at NYPD tells me that the detective in charge is widening his investigation. |
Так или иначе, мой осведомитель в Нью-Йоркском департаменте полиции сообщил, что следователь расширяет рамки расследования. |
We have new orders, incapacitate and capture. |
Новый приказ: обезвредить и взять в плен. |
Её источник энергии почти бесконечен. |
|
Crime-scene photos from the Rosie Larsen case have been leaked on the web by an undisclosed source. |
Неизвестный источник выложил в сеть фотографии с места убийства Рози Ларсен. |
There are a few caves painted in prehistoric times where there is no trace of fire and no light source. |
Существует несколько древних наскальных рисунков в пещерах, в которых нет следов огня, и куда не проникает солнечный свет |
Banda's capture was a top priority and the authorities had orders to bring him in dead or alive. |
На поимку Бэнды были брошены все силы, отдан приказ доставить его живым или мертвым. |
Mrs. Herbert... whatever is the price you must pay... to capture this general who leads the wheat by the ear. |
Миссис Герберт, сколько же вы, должно быть, заплатили, чтобы залучить к себе этого генерала, у которого все ходят по струнке. |
Мои источники уверяют, что он здесь прячется. |
|
I'm told seismologists are looking at a fault line on the Hudson to see if it could be the source of the problem. |
Мне сообщили, что сейсмологи ищут линию разлома в Хадсон, чтобы понять, было ли это источником бедствия. |
I really do but until we determine the source we have to follow standard containment procedures and isolate all members of the senior staff. |
Действительно надеюсь, но пока мы не определим источник, мы должны соблюдать правила безопасности и изолировать всех офицеров старшего состава. |
Dykes himself had been a source of much information on the subject, but as time passed it became clear that there was to be no substantial change to our way of life. |
Дайкс первый без устали снабжал нас информацией на этот счет, но с течением времени стало ясно, что перемен в нашем образе жизни пока что не предвидится. |
Это было под его кроватью- - Его единственный источник доходов. |
|
Какой-то источник света, что мы пропустили при проверке. |
|
Oh, speaking of which, I just got a transcript of Rodney Garrett's last words, hot off the press, and a gold star to the first person who can identify the source of this. |
Кстати, я только что получила распечатку последних слов Родни Гарретта. Золотую звездочку тому, кто первым назовет источник этого. |
To discover the source of Dust, I intend to travel to these worlds. |
Чтобы исследовать источник Пыли, я хочу попасть в эти миры. |
И у меня есть основания считать, что это были вы. |
|
We need to source the information. |
Нам нужен источник информации. |
You lose him as a source forever. |
Ты навсегда потеряешь его как источник информации. |
The capture of Le Reve was the first successful action this squadron has taken against French or Spanish ships in the entire six weeks of blockade. |
Захват Мечты - это первая успешная операция флотилии против французских и испанских кораблей за все шесть недель блокады. |
Odo... I'm going to try to track the source of the interference. |
Одо, я собираюсь попробовать проследить источник помех. |
The actual number of diverted aircraft and passengers varies from each source. |
Фактическое число переадресованных самолетов и пассажиров зависит от каждого источника. |
Polytheistic and non-theistic religions do not have such an apparent contradiction, but many seek to explain or identify the source of evil or suffering. |
Политеистические и нетеистические религии не имеют такого очевидного противоречия, но многие стремятся объяснить или идентифицировать источник зла или страдания. |
Sherman's capture of Atlanta in September and David Farragut's capture of Mobile ended defeatism. |
Захват Атланты Шерманом в сентябре и захват Дэвидом Фаррагутом мобиля положили конец пораженчеству. |
He has published a new edition, with English translation, of the Roman military source known as the Liber de munitionibus castrorum. |
Он опубликовал новое издание, с английским переводом, римского военного источника, известного как Liber de munitionibus castrorum. |
Many of these are concerned with reducing the effect of the transistor drain-source voltage. |
Многие из них связаны с уменьшением влияния транзисторного напряжения Сток-источник. |
As such, it cannot be considered a reliable source regarding the laws of Minnesota, USA. |
Как таковой, он не может считаться надежным источником относительно законов штата Миннесота, США. |
It was Ferdinando's idea to build an open source library that could be used by quants all over the world when starting to build a new quantitative library. |
Это была идея Фердинандо построить библиотеку с открытым исходным кодом, которая могла бы использоваться квантами во всем мире, начиная строить новую количественную библиотеку. |
Тем не менее, нам нужен надежный источник для этого утверждения. |
|
A leaked memorandum has revealed that he secretly approved the capture and extraordinary rendition of UK citizens to Guantanamo Bay to face interrogation and torture. |
Просочившийся меморандум показал, что он тайно одобрил захват и чрезвычайную выдачу граждан Великобритании в Гуантанамо-Бей для допросов и пыток. |
Agriculture has emerged and virtually disappeared as a source of net employment. |
Сельское хозяйство возникло и практически исчезло как источник чистой занятости. |
Outgassing is a possible source of many tenuous atmospheres of terrestrial planets or moons. |
Газообразование является возможным источником многих разреженных атмосфер земных планет или лун. |
During her capture, she threw Penance down three flights of stairs, after which Penance beat her severely. |
Во время своего пленения она сбросила епитимью с трех лестничных пролетов, после чего епитимья жестоко избила ее. |
Timur attacked again in 1376 and 1383 but both times failed to capture the Moghul khan. |
Тимур снова атаковал в 1376 и 1383 годах, но оба раза не смог захватить моголь-хана. |
Under Rule 9, players must for example capture enemy stones even when it may be obvious to both players that they cannot evade capture. |
Согласно правилу 9, игроки должны, например, захватывать вражеские камни, даже если для обоих игроков очевидно, что они не могут избежать захвата. |
Lexington was scuttled by an American destroyer during the evening of 8 May to prevent her capture. |
Лексингтон был потоплен американским эсминцем вечером 8 мая, чтобы предотвратить его захват. |
Joseph escapes and commands the cult to capture the task force members. |
Джозеф убегает и приказывает секте захватить членов оперативной группы. |
For a Type I functional response curve, the rate of prey capture increases linearly with food density. |
Для кривой функциональной реакции типа I скорость захвата добычи линейно возрастает с увеличением плотности пищи. |
The military left Kaypakkaya for dead, allowing him to avoid capture. |
Военные оставили Кайпаккая умирать, что позволило ему избежать плена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «source capture».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «source capture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: source, capture , а также произношение и транскрипцию к «source capture». Также, к фразе «source capture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.