Sources of conflict - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
from the same sources as - из тех же источников,
radioactive sources - радиоактивные источники
identify new sources of funding - выявить новые источники финансирования
renewable sources of energy - возобновляемые источники энергии
sources of information on - источники информации о
from all possible sources - из всех возможных источников
away from ignition sources - вдали от источников воспламенения
many different sources - много различных источников
sources of phosphorus - источники фосфора
from responsible sources - из ответственных источников
Синонимы к sources: origin, headspring, wellspring, spring, headwater(s), fountainhead, inventor, fount, start, genesis
Антонимы к sources: sinks, results, effects, end
Значение sources: a place, person, or thing from which something comes or can be obtained.
a citizen of the united states of america - гражданин Соединенных Штатов Америки
report of the international commission of inquiry - доклад международной комиссии по расследованию
embassy of the federal republic of nigeria - Посольство Федеративной Республики Нигерии
government of the islamic republic of pakistan - Правительство Исламской Республики Пакистан
mitigation of the effects of climate change - смягчение последствий изменения климата
summary of the survey of economic - Резюме обзора экономических
minister of health of the republic - министр здравоохранения республики
council of ministers of foreign affairs - Совет министров иностранных дел
board of governors of the university - Совет управляющих университета
free of weapons of mass - свободной от оружия массового
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
balkan conflict - балканский конфликт
key conflict - ключевой конфликт
debilitating conflict - изнурительный конфликт
conflict circumstances - конфликтные обстоятельства
gender conflict - гендерный конфликт
disruptive conflict - разрушительный конфликт
principles of the law of armed conflict - Принципы права вооруженных конфликтов
involvement of children in armed conflict - Участие детей в вооруженных конфликтах
poses a conflict of interest - представляет собой конфликт интересов
line of conflict - линия конфликта
Синонимы к conflict: strife, disagreement, feud, squabble, disputation, antagonism, clash, contention, hostility, dissension
Антонимы к conflict: nonconflict, consent, standing, world
Значение conflict: a serious disagreement or argument, typically a protracted one.
Well, it's precisely the blurriness in this moment of transition where we can see the common sources behind so much of our cultural and spiritual conflict. |
В данный переходный момент можно говорить именно о размытости, которая позволяет нам видеть общие истоки в основании наших культурных и духовных конфликтов. |
The conflict-carrying sources policy is a substantial improvement, over having no such policy at all as the Verifiability denizens demanded. |
Политика в отношении источников, несущих конфликт, является существенным улучшением по сравнению с отсутствием такой политики вообще, как того требовали жители проверяемости. |
But I'd like to give reputable references for this page so readers can choose sources they trust when there is a conflict. |
Но я хотел бы дать авторитетные ссылки на эту страницу, чтобы читатели могли выбирать источники, которым они доверяют, когда возникает конфликт. |
Any sources in the literature on the Kosovo conflict mention that Serbs consider Kosovo the cradle of their culture. |
В любой литературе, посвященной косовскому конфликту, упоминается, что сербы считают Косово колыбелью своей культуры. |
Therefore, I need the help of someone more knowledgeable or having access to sources in order to resolve the conflict. |
Поэтому мне нужна помощь кого-то более знающего или имеющего доступ к источникам, чтобы разрешить конфликт. |
The current conflict-carrying sources policy arrived in the text without discussion/thinking by those many Verifiability habitués. |
Нынешняя политика в отношении источников, несущих конфликт, появилась в тексте без обсуждения/размышления со стороны этих многочисленных завсегдатаев проверяемости. |
Sources conflict as to whether the Mackleirs were descended from Hector Og Maclean of Scotland or were from Holland. |
Источники расходятся во мнениях относительно того, происходили ли Маклиры от Гектора ОГА Маклина из Шотландии или от Голландии. |
It might have been the case that your well-intentioned efforts were in conflict with a policy on use of secondary sources. |
Вполне возможно, что ваши благонамеренные усилия вступили в противоречие с Политикой использования вторичных источников. |
And seeing as the other sources are unreliable and conflict with eachother, should we use the CIA source as the sole source? |
И поскольку другие источники ненадежны и конфликтуют друг с другом, должны ли мы использовать источник ЦРУ в качестве единственного источника? |
The growing variety of paradigms is mentioned as one of the possible sources of conflict in the discipline. |
Растущее разнообразие парадигм упоминается как один из возможных источников конфликта в дисциплине. |
And I have been reading the guidelines on a daily basis regarding NPOV, Reliable Sources, Conflict of Interest, etc. |
И я ежедневно читаю руководящие принципы, касающиеся НКО, надежных источников, конфликта интересов и т. д. |
Where sources conflict, we already have policies and lots of experience to resolve any issues. |
Там, где источники конфликтуют, у нас уже есть политика и большой опыт для решения любых вопросов. |
In such a case, we would have two reliable sources in conflict. |
В таком случае у нас было бы два надежных источника конфликта. |
Beyond the disagreement on moral sources is the conflict between disengaged reason and Romanticism/modernism, that instrumental reason empties life of meaning. |
Помимо разногласий по поводу моральных источников существует конфликт между отстраненным разумом и романтизмом / модернизмом, который инструментальный разум лишает жизнь смысла. |
According to South Asia Terrorism Portal and government sources, over 1,000 deaths occurred in the conflict this year. |
По данным южноазиатского террористического портала и правительственных источников, в этом году в результате конфликта погибло более 1000 человек. |
You know, it seems to me that individually, the two of you are sources of a lot of conflict and chaos. |
Знаете, мне кажется, каждый в отдельности, вы являетесь источниками множества конфликтов и хаоса. |
Otherwise, primary sources without this conflict of interest are of apparent higher quality. |
В противном случае первичные источники без такого конфликта интересов имеют явно более высокое качество. |
Knowledge of and control over local sources of water is expected to play a vital role in continuing conflict in that area. |
Ожидается, что знание местных источников воды и контроль над ними будут играть жизненно важную роль в продолжающемся конфликте в этом районе. |
You ask for sources, I put the original document of Jim Duncan's conflict of interest resolution. |
Вы спрашиваете источники, я кладу оригинал документа о разрешении конфликта интересов Джима Дункана. |
These reports sometimes conflict with other sources on clitoral anatomy or those concerning the nerve endings in the human penis. |
Эти сообщения иногда противоречат другим источникам по анатомии клитора или тем, которые касаются нервных окончаний в человеческом пенисе. |
It seems there is an obvious conflict of interest going on where christians are citing biased christian sources to show Jesus's existence. |
По-видимому, существует очевидный конфликт интересов, когда христиане ссылаются на предвзятые христианские источники, чтобы показать существование Иисуса. |
The sources are not clear about the roots of the conflict between Khazaria and Rus', so several possibilities have been suggested. |
Истоки конфликта между Хазарией и Русью в источниках не ясны, поэтому было предложено несколько вариантов. |
There exists some conflict over the exact numbers of Taliban forces involved in the engagement, among other mistakes by some sources. |
Существует некоторый конфликт по поводу точной численности сил талибов, участвующих в боевых действиях, среди прочих ошибок, допущенных некоторыми источниками. |
Early English language sources also called it the War in Croatia, the Serbo-Croatian War, and the Conflict in Yugoslavia. |
Ранние англоязычные источники также называли его войной в Хорватии, сербо-хорватской войной и конфликтом в Югославии. |
The sources that classify the syndrome as a dissociative disorder or a factitious disorder, conflict in their proposed etiologies. |
Источники, классифицирующие синдром как диссоциативное расстройство или фиктивное расстройство, конфликтуют в своей предполагаемой этиологии. |
President Bush demanded that the conflict must be swift and decisive. |
Президент Буш заявил, что военные действия должны быть быстрыми и решительными. |
In April 2007, the District and Mayor Adrian Fenty petitioned for rehearing en banc, arguing that the ruling created inter- and intra-jurisdictional conflict. |
В апреле 2007 года район и мэр Адриан Фенти подали ходатайство о повторном слушании en banc, утверждая, что это решение создало межведомственный и внутригосударственный конфликт. |
Well, recent conflict in a victim's life is definitely a red flag, so we gotta look in to it. |
Какой -либо конфликт в жизни жертвы это как красный флаг для нас так что мы должны проверить. |
The Denver p.D. Who issued the warrant for his arrest felt that represented a conflict of interest. |
Полицейский Департамент Денвера, который выдал ордер на его арест решил, что это станет конфликтом интересов. |
What I'm saying is... that to walk the road of peace... sometimes we need to be ready to climb... the mountain of conflict. |
Я лишь говорю... чтобы идти дорогой мира... иногда надо быть готовым забраться на вершину конфликта. |
An estimated $400 billion per year could be raised through a combination of innovative sources of financing. |
Согласно оценкам, с помощью использования разных новаторских источников финансирования можно мобилизовать порядка 400 млрд. долл. США. |
The format of the agriculture value added account is designed to display sources and allocation of total value of production. |
Формат счета добавленной стоимости в сельском хозяйстве позволяет показать источники и распределение общей стоимости продукции. |
Young people with limited education and few employment opportunities often provide fertile recruiting ground for parties to a conflict. |
Молодежь, имеющая ограниченные возможности в плане образования и практически лишенная возможностей в плане трудоустройства, зачастую представляет собой легкую добычу для вербовки, осуществляемой сторонами в конфликте. |
Действительно, чем больше мы знаем о конфликтах, тем лучше. |
|
We have urgent, important and pressing issues before us: peacekeeping, conflict prevention, fighting terrorism and the unique challenge posed by Iraq. |
Перед нами стоят срочные, важные и насущные задачи: поддержание мира, предотвращение конфликтов, борьба с терроризмом и единственная в своем роде задача, связанная с Ираком. |
The war in Bosnia and Herzegovina is not a religious or ethnic conflict, nor is it a civil war. |
Война в Боснии и Герцеговине не является конфликтом на религиозной или этнической почве или гражданской войной. |
The conflict – whether it is resolved or not – will also help define US President Barack Obama’s foreign-policy legacy. |
Конфликт – разрешенный или нет – поможет также понять, какое наследие президент США Барак Обама оставляет во внешней политике. |
It is not hard to see why conflict between China and Japan was inevitable in the late 1930s. |
Нетрудно объяснить, почему в конце 1930-х годов конфликт между Китаем и Японией был неизбежен. |
But that is no reason to waste money and risk prestige on a conflict that Washington should never have entered. |
Но это не основание для того, чтобы бросать деньги на ветер и рисковать престижем из-за конфликта, в котором Вашингтону вообще не следовало участвовать. |
The summit will have succeeded, the OSCE will have succeeded, and Karabakh will cease to be a synonym for conflict, but a laboratory for peace. |
Саммит на высшем уровне будет успешным, ОБСЕ достигнет успеха, и Карабах перестанет быть синонимом конфликта, а станет лабораторией по заключению мира. |
The Minister welcomed the interest shown for the Tunisian process toward freedom of press and free access to sources of information and mentioned the progress made. |
Министр приветствовал интерес, проявленный к усилиям Туниса по обеспечению свободы печати и свободного доступа к источникам информации, и рассказал о достигнутых в этой области успехах. |
Между двумя вещами нет противоречий. |
|
These energy sources are only a few of the clean renewable mediums available and as time goes on we will find more. |
Эти источники энергии лишь немногие из тех возобновимых энергетических ресурсов, которые нам доступны и со временем мы только будем находить новые. |
I feel the good in you, the conflict. |
Я ощущаю в тебе добро и борьбу. |
He thinks they're in conflict. |
Он считает, что у них конфликт интересов. |
выстрел в голову был сделан с близкого расстояния. |
|
Sources report that the first family is still trapped on board... and a daring midair rescue operation is said to be under way. |
По сообщениям источников, семья президента на борту. Дерзкая спасательная операция началась. |
Похоже, его телохранитель решил прежде всего позаботиться о себе. |
|
Это превращается в конфликт интересов. |
|
As such, he was required to participate in the conflict to reclaim her for Menelaus in the Trojan War. |
Как таковой, он должен был участвовать в конфликте, чтобы вернуть ее Менелаю в Троянской войне. |
A significant number of men and women experience conflict surrounding homosexual expression within a mixed-orientation marriage. |
Значительное число мужчин и женщин испытывают конфликты, связанные с проявлением гомосексуализма в браке со смешанной ориентацией гомосексуалистов. |
Some sources explain riff as an abbreviation for rhythmic figure or refrain. |
Некоторые источники объясняют рифф как сокращение от ритмической фигуры или рефрена. |
As the conflict between the branches of government grew, Congress passed the Tenure of Office Act, restricting Johnson's ability to fire Cabinet officials. |
Поскольку конфликт между ветвями власти рос, конгресс принял закон о пребывании в должности, ограничивающий возможность Джонсона увольнять чиновников Кабинета. |
When World War II broke out in Europe, the War Department rapidly expanded in anticipation that the United States would be drawn into the conflict. |
Когда в Европе разразилась Вторая Мировая война, Военное министерство быстро расширилось в ожидании, что Соединенные Штаты будут втянуты в конфликт. |
I found some sources of really high scientific standard regarding the early history of stirrups. |
Я нашел несколько источников действительно высокого научного уровня относительно ранней истории стремян. |
Some areas of popular culture also rely on self-published secondary sources, such as well-known fansites. |
Некоторые области массовой культуры также опираются на самостоятельно опубликованные вторичные источники, такие как известные фансайты. |
In particular, there was no attempt made at protection against the NBC threat that was expected for any European conflict. |
В частности, не было предпринято никаких попыток защиты от угрозы NBC, которая ожидалась для любого европейского конфликта. |
Some historians, including William Appleman Williams and Ronald Powaski, trace the origins of the Cold War to this conflict. |
Некоторые историки, в том числе Уильям Эпплман Уильямс и Рональд Поваски, прослеживают истоки холодной войны до этого конфликта. |
The penetration of Christianity into Scandinavia led to serious conflict dividing Norway for almost a century. |
Проникновение христианства в Скандинавию привело к серьезному конфликту, разделившему Норвегию почти на столетие. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sources of conflict».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sources of conflict» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sources, of, conflict , а также произношение и транскрипцию к «sources of conflict». Также, к фразе «sources of conflict» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.