Sources of conflict - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sources of conflict - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
источники конфликтов
Translate

- sources [noun]

noun: источник, исток, начало, исходный текст, родник, первопричина, ключ, верховье

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- conflict [noun]

noun: конфликт, противоречие, столкновение

verb: противоречить, бороться



Well, it's precisely the blurriness in this moment of transition where we can see the common sources behind so much of our cultural and spiritual conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный переходный момент можно говорить именно о размытости, которая позволяет нам видеть общие истоки в основании наших культурных и духовных конфликтов.

The conflict-carrying sources policy is a substantial improvement, over having no such policy at all as the Verifiability denizens demanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика в отношении источников, несущих конфликт, является существенным улучшением по сравнению с отсутствием такой политики вообще, как того требовали жители проверяемости.

But I'd like to give reputable references for this page so readers can choose sources they trust when there is a conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я хотел бы дать авторитетные ссылки на эту страницу, чтобы читатели могли выбирать источники, которым они доверяют, когда возникает конфликт.

Any sources in the literature on the Kosovo conflict mention that Serbs consider Kosovo the cradle of their culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой литературе, посвященной косовскому конфликту, упоминается, что сербы считают Косово колыбелью своей культуры.

Therefore, I need the help of someone more knowledgeable or having access to sources in order to resolve the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мне нужна помощь кого-то более знающего или имеющего доступ к источникам, чтобы разрешить конфликт.

The current conflict-carrying sources policy arrived in the text without discussion/thinking by those many Verifiability habitués.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешняя политика в отношении источников, несущих конфликт, появилась в тексте без обсуждения/размышления со стороны этих многочисленных завсегдатаев проверяемости.

Sources conflict as to whether the Mackleirs were descended from Hector Og Maclean of Scotland or were from Holland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники расходятся во мнениях относительно того, происходили ли Маклиры от Гектора ОГА Маклина из Шотландии или от Голландии.

It might have been the case that your well-intentioned efforts were in conflict with a policy on use of secondary sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, что ваши благонамеренные усилия вступили в противоречие с Политикой использования вторичных источников.

And seeing as the other sources are unreliable and conflict with eachother, should we use the CIA source as the sole source?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку другие источники ненадежны и конфликтуют друг с другом, должны ли мы использовать источник ЦРУ в качестве единственного источника?

The growing variety of paradigms is mentioned as one of the possible sources of conflict in the discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее разнообразие парадигм упоминается как один из возможных источников конфликта в дисциплине.

And I have been reading the guidelines on a daily basis regarding NPOV, Reliable Sources, Conflict of Interest, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я ежедневно читаю руководящие принципы, касающиеся НКО, надежных источников, конфликта интересов и т. д.

Where sources conflict, we already have policies and lots of experience to resolve any issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где источники конфликтуют, у нас уже есть политика и большой опыт для решения любых вопросов.

In such a case, we would have two reliable sources in conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае у нас было бы два надежных источника конфликта.

Beyond the disagreement on moral sources is the conflict between disengaged reason and Romanticism/modernism, that instrumental reason empties life of meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо разногласий по поводу моральных источников существует конфликт между отстраненным разумом и романтизмом / модернизмом, который инструментальный разум лишает жизнь смысла.

According to South Asia Terrorism Portal and government sources, over 1,000 deaths occurred in the conflict this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным южноазиатского террористического портала и правительственных источников, в этом году в результате конфликта погибло более 1000 человек.

You know, it seems to me that individually, the two of you are sources of a lot of conflict and chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, мне кажется, каждый в отдельности, вы являетесь источниками множества конфликтов и хаоса.

Otherwise, primary sources without this conflict of interest are of apparent higher quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае первичные источники без такого конфликта интересов имеют явно более высокое качество.

Knowledge of and control over local sources of water is expected to play a vital role in continuing conflict in that area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что знание местных источников воды и контроль над ними будут играть жизненно важную роль в продолжающемся конфликте в этом районе.

You ask for sources, I put the original document of Jim Duncan's conflict of interest resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы спрашиваете источники, я кладу оригинал документа о разрешении конфликта интересов Джима Дункана.

These reports sometimes conflict with other sources on clitoral anatomy or those concerning the nerve endings in the human penis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сообщения иногда противоречат другим источникам по анатомии клитора или тем, которые касаются нервных окончаний в человеческом пенисе.

It seems there is an obvious conflict of interest going on where christians are citing biased christian sources to show Jesus's existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, существует очевидный конфликт интересов, когда христиане ссылаются на предвзятые христианские источники, чтобы показать существование Иисуса.

The sources are not clear about the roots of the conflict between Khazaria and Rus', so several possibilities have been suggested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истоки конфликта между Хазарией и Русью в источниках не ясны, поэтому было предложено несколько вариантов.

There exists some conflict over the exact numbers of Taliban forces involved in the engagement, among other mistakes by some sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует некоторый конфликт по поводу точной численности сил талибов, участвующих в боевых действиях, среди прочих ошибок, допущенных некоторыми источниками.

Early English language sources also called it the War in Croatia, the Serbo-Croatian War, and the Conflict in Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние англоязычные источники также называли его войной в Хорватии, сербо-хорватской войной и конфликтом в Югославии.

The sources that classify the syndrome as a dissociative disorder or a factitious disorder, conflict in their proposed etiologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники, классифицирующие синдром как диссоциативное расстройство или фиктивное расстройство, конфликтуют в своей предполагаемой этиологии.

President Bush demanded that the conflict must be swift and decisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Буш заявил, что военные действия должны быть быстрыми и решительными.

In April 2007, the District and Mayor Adrian Fenty petitioned for rehearing en banc, arguing that the ruling created inter- and intra-jurisdictional conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2007 года район и мэр Адриан Фенти подали ходатайство о повторном слушании en banc, утверждая, что это решение создало межведомственный и внутригосударственный конфликт.

Well, recent conflict in a victim's life is definitely a red flag, so we gotta look in to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой -либо конфликт в жизни жертвы это как красный флаг для нас так что мы должны проверить.

The Denver p.D. Who issued the warrant for his arrest felt that represented a conflict of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейский Департамент Денвера, который выдал ордер на его арест решил, что это станет конфликтом интересов.

What I'm saying is... that to walk the road of peace... sometimes we need to be ready to climb... the mountain of conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь говорю... чтобы идти дорогой мира... иногда надо быть готовым забраться на вершину конфликта.

An estimated $400 billion per year could be raised through a combination of innovative sources of financing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно оценкам, с помощью использования разных новаторских источников финансирования можно мобилизовать порядка 400 млрд. долл. США.

The format of the agriculture value added account is designed to display sources and allocation of total value of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формат счета добавленной стоимости в сельском хозяйстве позволяет показать источники и распределение общей стоимости продукции.

Young people with limited education and few employment opportunities often provide fertile recruiting ground for parties to a conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь, имеющая ограниченные возможности в плане образования и практически лишенная возможностей в плане трудоустройства, зачастую представляет собой легкую добычу для вербовки, осуществляемой сторонами в конфликте.

Indeed, the more that is known about conflict the better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, чем больше мы знаем о конфликтах, тем лучше.

We have urgent, important and pressing issues before us: peacekeeping, conflict prevention, fighting terrorism and the unique challenge posed by Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед нами стоят срочные, важные и насущные задачи: поддержание мира, предотвращение конфликтов, борьба с терроризмом и единственная в своем роде задача, связанная с Ираком.

The war in Bosnia and Herzegovina is not a religious or ethnic conflict, nor is it a civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война в Боснии и Герцеговине не является конфликтом на религиозной или этнической почве или гражданской войной.

The conflictwhether it is resolved or not – will also help define US President Barack Obama’s foreign-policy legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт – разрешенный или нет – поможет также понять, какое наследие президент США Барак Обама оставляет во внешней политике.

It is not hard to see why conflict between China and Japan was inevitable in the late 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нетрудно объяснить, почему в конце 1930-х годов конфликт между Китаем и Японией был неизбежен.

But that is no reason to waste money and risk prestige on a conflict that Washington should never have entered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не основание для того, чтобы бросать деньги на ветер и рисковать престижем из-за конфликта, в котором Вашингтону вообще не следовало участвовать.

The summit will have succeeded, the OSCE will have succeeded, and Karabakh will cease to be a synonym for conflict, but a laboratory for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саммит на высшем уровне будет успешным, ОБСЕ достигнет успеха, и Карабах перестанет быть синонимом конфликта, а станет лабораторией по заключению мира.

The Minister welcomed the interest shown for the Tunisian process toward freedom of press and free access to sources of information and mentioned the progress made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр приветствовал интерес, проявленный к усилиям Туниса по обеспечению свободы печати и свободного доступа к источникам информации, и рассказал о достигнутых в этой области успехах.

There is no conflict between both things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между двумя вещами нет противоречий.

These energy sources are only a few of the clean renewable mediums available and as time goes on we will find more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти источники энергии лишь немногие из тех возобновимых энергетических ресурсов, которые нам доступны и со временем мы только будем находить новые.

I feel the good in you, the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ощущаю в тебе добро и борьбу.

He thinks they're in conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что у них конфликт интересов.

Sources say he was shot in the head at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

выстрел в голову был сделан с близкого расстояния.

Sources report that the first family is still trapped on board... and a daring midair rescue operation is said to be under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям источников, семья президента на борту. Дерзкая спасательная операция началась.

Looks like his bodyguard had a conflict of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, его телохранитель решил прежде всего позаботиться о себе.

This-this is starting to be a conflict of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это превращается в конфликт интересов.

As such, he was required to participate in the conflict to reclaim her for Menelaus in the Trojan War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковой, он должен был участвовать в конфликте, чтобы вернуть ее Менелаю в Троянской войне.

A significant number of men and women experience conflict surrounding homosexual expression within a mixed-orientation marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное число мужчин и женщин испытывают конфликты, связанные с проявлением гомосексуализма в браке со смешанной ориентацией гомосексуалистов.

Some sources explain riff as an abbreviation for rhythmic figure or refrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые источники объясняют рифф как сокращение от ритмической фигуры или рефрена.

As the conflict between the branches of government grew, Congress passed the Tenure of Office Act, restricting Johnson's ability to fire Cabinet officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку конфликт между ветвями власти рос, конгресс принял закон о пребывании в должности, ограничивающий возможность Джонсона увольнять чиновников Кабинета.

When World War II broke out in Europe, the War Department rapidly expanded in anticipation that the United States would be drawn into the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в Европе разразилась Вторая Мировая война, Военное министерство быстро расширилось в ожидании, что Соединенные Штаты будут втянуты в конфликт.

I found some sources of really high scientific standard regarding the early history of stirrups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел несколько источников действительно высокого научного уровня относительно ранней истории стремян.

Some areas of popular culture also rely on self-published secondary sources, such as well-known fansites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые области массовой культуры также опираются на самостоятельно опубликованные вторичные источники, такие как известные фансайты.

In particular, there was no attempt made at protection against the NBC threat that was expected for any European conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, не было предпринято никаких попыток защиты от угрозы NBC, которая ожидалась для любого европейского конфликта.

Some historians, including William Appleman Williams and Ronald Powaski, trace the origins of the Cold War to this conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые историки, в том числе Уильям Эпплман Уильямс и Рональд Поваски, прослеживают истоки холодной войны до этого конфликта.

The penetration of Christianity into Scandinavia led to serious conflict dividing Norway for almost a century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проникновение христианства в Скандинавию привело к серьезному конфликту, разделившему Норвегию почти на столетие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sources of conflict». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sources of conflict» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sources, of, conflict , а также произношение и транскрипцию к «sources of conflict». Также, к фразе «sources of conflict» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information