South german - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: юг, зюйд, южная часть страны, южный ветер
adverb: на юг, к югу, в южном направлении
adjective: южный, обращенный к югу
verb: двигаться к югу, пересекать меридиан
south gobi - юг гоби
europe and south africa - Европа и Южная Африка
south african conference - южноафриканский конференции
located south of - расположенных к югу от
south sumatra - Южная Суматра
south slavic - южнославянская
deputy president of the republic of south - заместитель президента Республики Южная
north and south of the border - к северу и к югу от границы
indian council of south america - Индийский совет Южной Америки
in south ossetia - в Южной Осетии
Синонимы к south: southerly, southern, meridional, austral, southward, s, dixieland, dixie, confederacy, in the south
Антонимы к south: north, nord
Значение south: lying toward, near, or facing the south.
according to german rules - Согласно немецким правилам
she speaks german - она говорит на немецком языке
german -american venture - немецкий -американское предприятие
original german - Оригинальный немецкий
german state - немецкий государственный
understand german - понимать немецкий
german consulate - консульство Германии
specifically german - в частности, немецкий
in the german capital - в немецкой столице
all in german - все на немецком языке
Синонимы к german: germanic, Modern German, prussian, saxon, teuton, teutonic, rhenish, berliner, east-berliner, West Berliner
Значение german: germane.
The ship was among those in the first Trans-Tasman convoy in reaction to activities of German raiders in the Indian and South Pacific oceans. |
Корабль входил в состав первого Транстасманского конвоя в ответ на действия немецких рейдеров в Индийском и Южно-Тихоокеанском океанах. |
The 302nd Mountain Rifle Division landed at Kamysh Burun south of Kerch and ran into extremely effective German resistance. |
302-я горно-стрелковая дивизия высадилась на Камыш-Бурун южнее Керчи и столкнулась с чрезвычайно эффективным сопротивлением немцев. |
Through Sebold, the U.S. identified dozens of German agents in the United States, Mexico and South America. |
Через Себольда США выявили десятки немецких агентов в Соединенных Штатах, Мексике и Южной Америке. |
This was never more than a German-dominated puppet state, but it did compete for the allegiance of the Italian people with Badoglio's government in the south. |
Это никогда не было чем-то большим, чем марионеточное государство, управляемое Германией, но оно действительно конкурировало за лояльность итальянского народа с правительством Бадольо на юге. |
Moving out of Kharkov to the south, the German forces fought to hold open a corridor through which the 8th Army could withdraw. |
Двигаясь из Харькова на юг, немецкие войска боролись за то, чтобы удержать открытым коридор, по которому могла бы отойти 8-я армия. |
Australia had departed Sydney the night before, and was heading north to rendezvous with other RAN vessels south of German New Guinea. |
Австралия покинула Сидней накануне вечером и направлялась на север, чтобы встретиться с другими судами РАН к югу от Германской Новой Гвинеи. |
The German 88s were moved forward again, and this time demolished the pillboxes on the south side. |
Немецкие 88-е снова двинулись вперед и на этот раз разрушили доты с южной стороны. |
Sunk on 11 September 1942 by German raider Michel south west of Cape Town. |
Потоплен 11 сентября 1942 года немецким рейдером Мишель к юго-западу от Кейптауна. |
Faced with these advances, on 2 September the German Supreme Army Command issued orders to withdraw in the south to the Hindenburg Line. |
Столкнувшись с этим наступлением, 2 сентября командование германской Верховной армии отдало приказ отступить на юг к линии Гинденбурга. |
I spent some time in German South West Africa as a mining engineer. |
Я работал горным инженером у немцев в Юго-Западной Африке. |
In addition, InfoWatch is actively developing the German, Middle East, and South-East Asian markets. |
Кроме того, InfoWatch активно развивает рынки Германии, Ближнего Востока и Юго-Восточной Азии. |
On 5 November, Alagir was seized and the Alagir–Beslan–Malgobek line reached became the farthest German advance in the south. |
5 ноября Алагир был захвачен, и достигнутая линия Алагир-Беслан-Малгобек стала самым дальним немецким наступлением на юге. |
He was credited with capturing 1,800 volumes of alleged German propaganda that was found circulating in the American South. |
Ему приписывали захват 1800 томов якобы немецкой пропаганды, которая была обнаружена циркулирующей на американском Юге. |
The 6th and 12th armies were on the territory around of 40x40 km, surrounded by German troops from all sides except the south. |
6-я и 12-я армии находились на территории около 40х40 км, окруженные немецкими войсками со всех сторон, кроме юга. |
It was no longer Prussia alone; South German particularism was now cast aside. |
Теперь это была уже не только Пруссия; Южногерманский партикуляризм был отброшен в сторону. |
The German 3rd army did not pursue the French but remained in Alsace and moved slowly south, attacking and destroying the French garrisons in the vicinity. |
Немецкая 3-я армия не преследовала французов, а оставалась в Эльзасе и медленно продвигалась на юг, атакуя и уничтожая французские гарнизоны в окрестностях. |
Most of the expellees found new homes in the south-west German province of Baden-Württemberg, but many others settled in Bavaria and Hesse. |
Большинство изгнанников нашли новые дома в Юго-Западной немецкой провинции Баден-Вюртемберг, но многие другие поселились в Баварии и Гессене. |
It was discovered by Alexander Von Humboldt, a German naturalist who studied the flora and fauna of South America. |
Он был открыт Александром фон Гумбольдтом, немецким натуралистом, изучавшим флору и фауну Южной Америки. |
Finnish military forces were north of Leningrad, while German forces occupied territories to the south. |
Финские вооруженные силы находились к северу от Ленинграда, в то время как немецкие войска оккупировали территории к югу. |
Ultimately, these failures would lead to a successful German offensive in the south and to the Battle of Stalingrad. |
В конечном счете эти неудачи привели бы к успешному немецкому наступлению на юге и к Сталинградской битве. |
Born in Salisbury, Southern Rhodesia to South African parents, Brutus was of indigenous Khoi, Dutch, French, English, German and Malaysian ancestry. |
Родившийся в Солсбери, Южная Родезия, от южноафриканских родителей, Брут был коренным Хойским, голландским, французским, английским, немецким и малайзийским предком. |
At the Berlin Conference in 1884, Germany claimed several colonies including German East Africa, German South West Africa, Togoland, and Kamerun. |
На Берлинской конференции в 1884 году Германия претендовала на несколько колоний, включая Германскую Восточную Африку, германскую Юго-Западную Африку, Тоголанд и Камерун. |
Its South German and Swiss equivalent is the Rotwelsch, its Dutch equivalent is Bargoens and the Serbo-Croatian equivalent is Šatrovački. |
Его Южногерманский и швейцарский эквивалент-Ротвелш, голландский эквивалент-Баргоэнс и сербохорватский эквивалент-Шатровачки. |
A census conducted in 1905 revealed that 25,000 Herero remained in German South West Africa. |
Перепись, проведенная в 1905 году, показала, что в Германской Юго-Западной Африке осталось 25 000 гереро. |
Fighting its way against Soviet and German units, the uhlans hoped to eventually reach the Hungarian border, located hundreds of kilometers south. |
Пробиваясь против советских и немецких частей, уланы надеялись в конце концов достичь венгерской границы, расположенной в сотнях километров южнее. |
To the south several more German attacks from their position astride the road were stopped but the road was still cut. |
На юге было остановлено еще несколько немецких атак с их позиций по обе стороны дороги, но дорога все еще была перерезана. |
Shortly after the early morning German bombardment ended, Task Force X pulled out without a word and headed south. |
Вскоре после того, как ранним утром немецкая бомбардировка закончилась, оперативная группа X без единого слова покинула город и направилась на юг. |
In 1884 the German Empire established rule over most of the territory, forming a colony known as German South West Africa. |
В 1884 году Германская империя установила господство над большей частью территории, образовав колонию, известную как немецкая Юго-Западная Африка. |
The diary kept by Washington recorded that there were already many squatters, largely of German origin, along the South Branch Potomac River. |
В дневнике, который вел Вашингтон, было записано, что вдоль южной ветви реки Потомак уже было много скваттеров, в основном немецкого происхождения. |
As the German Sixth Army was encircled in Stalingrad, the Red Army undertook a series of wider attacks against the rest of Army Group South. |
Поскольку немецкая Шестая армия была окружена в Сталинграде, Красная армия предприняла серию более широких атак против остальной части группы армий Юг. |
At the outbreak of World War I, South Africa joined Great Britain and the Allies against the German Empire. |
В начале Первой мировой войны Южная Африка присоединилась к Великобритании и ее союзникам против Германской империи. |
He was president of the South German Rectors' Conference, which he founded. |
Он был президентом Южногерманской конференции ректоров, которую основал. |
On 24 February the main German effort was switched south to the Ardennes. |
24 февраля основные немецкие силы были переброшены на юг, к Арденнам. |
To the south, running battles between the 101st and various German units continued. |
На юге продолжались ожесточенные бои между 101-й армией и различными немецкими частями. |
The German forces attacked near Lake Balaton with the Sixth SS Panzer Army advancing northwards towards Budapest and the 2nd Panzer Army moving eastwards and south. |
Немецкие войска атаковали близ озера Балатон, шестая танковая армия СС продвигалась на север к Будапешту, а 2-я танковая армия двигалась на восток и юг. |
Under these terms, Japan, Australia, and New Zealand were granted the German Pacific islands, and the Union of South Africa received South West Africa. |
По этим условиям Япония, Австралия и Новая Зеландия получили германские тихоокеанские острова, а Южно-Африканский Союз-Юго-Западную Африку. |
German troops were able to repulse American attacks on Montfaucon ridge, until it was outflanked to the south and Montfaucon was surrounded. |
Немецкие войска смогли отбить атаки американцев на хребте Монфокон, пока он не был обойден с флангов на юг и Монфокон не был окружен. |
The remnants of the German 2nd Panzer Army were south of Graz in the Maribor area, facing the Soviet 57th Army and the Bulgarian First Army. |
Остатки немецкой 2-й танковой армии находились к югу от Граца в районе Марибора, лицом к лицу с Советской 57-й армией и болгарской Первой армией. |
The rest of Cisleithania was to be transformed into a federal union composed of four parts—German, Czech, South Slav and Ukrainian. |
Остальная Цислейтания должна была быть преобразована в федеративный союз, состоящий из четырех частей-немецкой, чешской, южнославянской и украинской. |
Operations by the First Army in April 1945 encircled and captured the German XVIII SS Corps in the Black Forest, and cleared and occupied south-western Germany. |
Операции Первой армии в апреле 1945 года окружили и захватили немецкий XVIII корпус СС в Шварцвальде, а также очистили и оккупировали Юго-Западную Германию. |
Additionally, in the German-speaking South Tyrol the local second-largest party, Die Freiheitlichen, is often described as a right-wing populist party. |
Кроме того, в немецкоязычном Южном Тироле местная вторая по величине партия, Die Freiheitlichen, часто описывается как правая популистская партия. |
These mass imports influenced anime popularity in South American, Arabic and German markets. |
Этот массовый импорт повлиял на популярность аниме на южноамериканском, арабском и немецком рынках. |
Shark Island was the worst of the German South West African camps. |
Акулий остров был худшим из немецких лагерей Юго-Западной Африки. |
Another German force cut the road to the south of Veghel and set up defensive positions for the night. |
Еще одна немецкая армия перерезала дорогу к югу от Вегеля и заняла оборонительные позиции на ночь. |
Ethnic Germans in South Tyrol were given the option of either migrating back to the German Reich or remaining in South Tyrol to undergo forced Italianization. |
Этнические немцы в Южном Тироле получили возможность либо мигрировать обратно в Германский Рейх, либо остаться в Южном Тироле и подвергнуться насильственной итальянизации. |
German rule ended in 1915 with a defeat by South African forces. |
Немецкое правление закончилось в 1915 году поражением южноафриканских войск. |
Between noon and 1 pm, the German spearhead approached the Baugnez crossroads, two miles south-east of Malmedy. |
Между полуднем и часом дня немецкое острие подошло к перекрестку Бауньез, в двух милях к юго-востоку от Мальмеди. |
As the German troops advanced, the Duke and Duchess fled south from their Paris home, first to Biarritz then to Spain in June. |
По мере продвижения немецких войск герцог и герцогиня бежали на юг из своего парижского дома, сначала в Биарриц, а затем в Испанию в июне. |
Examples include the South African G5 and the German PzH 2000. |
В качестве примеров можно привести южноафриканскую G5 и немецкую PzH 2000. |
They were followed by German and Swiss Lutherans who settled in the South and Southwest regions and built their own houses of worship. |
За ними последовали немецкие и швейцарские лютеране, которые обосновались в южных и юго-западных областях и построили свои собственные молитвенные дома. |
The furniture was something the same style as that in the south rooms, and was covered with dust. |
Обстановка напоминала стиль южных комнат, и так же покрыта пылью. |
Only the formidable technological achievements of German science and industry have saved them. |
До сих пор нацистов спасали только внушительные достижения германской науки и промышленности. |
Round to the south-west run the green rushes of Wilson of Bayswater, and a line of violet irises (aptly symbolized by Mr. Buck) complete the whole. |
А там, к юго-западу, простирается зеленая поросль бейзуотерцев Уилсона, и далее - гряда лиловых ирисов (из коих крупнейший - сам мистер Бак) завершает композицию. |
Okay, I am swamped and there's a planeload of German bankers coming to town tomorrow. |
Хорошо, я застрял, а завтра приезжают немецкие банкиры. |
They're headed south on Taizz Road. |
Он направились на юг по Таиц Роуд. |
It does list an address in South Park! |
Он содержит список адресов в Южном Парке! |
Встреть меня в южном крыле холла. |
|
Some of the German relations of King George V were made marquesses in the Peerage of the United Kingdom after renouncing their German princely titles in 1917. |
Некоторые из немецких родственников короля Георга V были сделаны маркизами в Пэрах Соединенного Королевства после отказа от своих немецких княжеских титулов в 1917 году. |
A similar inquiry into an alleged Italian cartel was closed without proceedings while the British and German beer markets were specifically excluded. |
Аналогичное расследование в отношении предполагаемого итальянского картеля было закрыто без судебного разбирательства, в то время как британские и немецкие рынки пива были специально исключены. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «south german».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «south german» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: south, german , а также произношение и транскрипцию к «south german». Также, к фразе «south german» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.