South of the thames - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: юг, зюйд, южная часть страны, южный ветер
adverb: на юг, к югу, в южном направлении
adjective: южный, обращенный к югу
verb: двигаться к югу, пересекать меридиан
south georgia - Южная Георгия
north south corridor - с севера на юг коридор
north, west and south - север, запад и юг
the end of apartheid in south - конец апартеида на юге
georgia and the south - грузия и юг
europe and south america - Европы и Южной Америки
morocco and south africa - марокко и Южная Африка
in south africa for - в Южной Африке
south east europe - Юго-Восточная Европа
south atlantic region - Южноатлантическая область
Синонимы к south: southerly, southern, meridional, austral, southward, s, dixieland, dixie, confederacy, in the south
Антонимы к south: north, nord
Значение south: lying toward, near, or facing the south.
private ownership of the means of production - частная собственность на средства производства
code of the republic of belarus - код республики беларусь
members of the league of arab - членов Лиги арабских
programme of action of the world - Программа действий в мире
because of a lack of funds - из-за отсутствия средств
government of the republic of austria - Правительство Австрийской Республики
terms of use of the website - Условия использования сайта
parliament of the republic of lithuania - Парламент Литовской Республики
website of the ministry of foreign - сайт Министерства иностранных
laws of the federation of nigeria - Законы федерации нигерия
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
The Life of King Henry the Eighth - Король Генрих VII
to the ship hove out of the harbour - на судно вышло из гавани
the secret life of the american teenager - Тайная жизнь американского подростка
the european union and the north american - Европейский союз и Североамериканский
is at the core of the activities - лежит в основе деятельности
on the other side of the spectrum - на другой стороне спектра
the east coast of the united states - восточное побережье Соединенных Штатов
in the early years of the united - в первые годы объединенная
goals of the convention on the rights - Цели Конвенции о правах
at the dawn of the twentieth century - на заре двадцатого века
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
thames gateway - Устье Темзы
richmond upon thames - Ричмонд-на-Темзе
banks of the thames - Темзы
thames house - Темза дом
thames water - Темза воды
thames valley - Thames Valley
on the river thames - на реке Темзе
along the river thames - вдоль реки Темзы
along the thames - по Темзе
from the thames - от Темзы
Синонимы к thames: River Thames, Thames River
Значение thames: The longest river in England; flows eastward through London to the North Sea.
There were so few of them that I indeed cannot think of a single one south of the Thames when I became king. |
Их было так мало, что я даже не могу припомнить ни одного к югу от Темзы, когда стал королем. |
It borders the Thames Estuary and the North Sea to the north, and the Straits of Dover and the English Channel to the south. |
Сообщения могут быть отменены аналогично Reddit, а контент может быть назначен определенной теме, так же как и Tumblr. |
Orwell loved the natural world from his childhood when he rambled in the fields around Henley-on-Thames and on the South Downs at Eastbourne. |
Оруэлл любил природу с детства, когда бродил по полям вокруг Хенли-на-Темзе и по южным холмам Истборна. |
In 1902 Holsten Brauerei bought the Union Brewery, Point Pleasant, Wandsworth on the south bank of the River Thames in London. |
В 1902 году Хольстен Брауэри купил пивоварню Union, Point Pleasant, Wandsworth на южном берегу Темзы в Лондоне. |
Brightwell-cum-Sotwell is a twin-village and civil parish in the Upper Thames Valley in South Oxfordshire. |
Полиция может собирать образцы ДНК без ведома подозреваемого и использовать их в качестве доказательств. |
John met the rebel leaders at Runnymede, a water-meadow on the south bank of the River Thames, on 10 June 1215. |
10 июня 1215 года Иоанн встретился с лидерами мятежников в Раннимиде, заливном лугу на южном берегу Темзы. |
The Fosse Way crosses the River Thames and under the first South Wales railway Golden Valley Line which was constructed via Gloucester. |
Фосс-Уэй пересекает Темзу и проходит под первой железнодорожной линией Южного Уэльса Голден-Вэлли, которая была построена через Глостер. |
The boundaries were further extended in 1889 to add the areas of Grandpont and New Hinksey, south of the Thames, which were transferred from Berkshire to Oxfordshire. |
В 1889 году границы были расширены и к ним добавились районы Грандпонт и Нью-Хинкси к югу от Темзы, которые были перенесены из Беркшира в Оксфордшир. |
Motorists blamed supermarket petrol with most of the fuel sold by the supermarkets in the South East coming from the Vopak terminal in the Thames Estuary. |
Автомобилисты обвиняли бензин супермаркетов в том, что большая часть топлива, продаваемого супермаркетами на юго-востоке, поступает с терминала Вопак в устье Темзы. |
In 1920 Davis bought the Thames from the British Admiralty and sent her to South Africa. |
В 1920 году Дэвис выкупил Темзу у британского Адмиралтейства и направил ее в Южную Африку. |
It was located on the south side of the Thames, and at the time was in the county of Surrey. |
Он располагался на южном берегу Темзы и в то время находился в графстве Суррей. |
Edward extended the south side of the Tower of London onto land that had previously been submerged by the River Thames. |
Эдуард расширил южную часть лондонского Тауэра на сушу, которая ранее была затоплена рекой Темзой. |
In 1599, a partnership of members of the company built their own theatre on the south bank of the River Thames, which they named the Globe. |
В 1599 году товарищество членов труппы построило свой собственный театр на южном берегу Темзы, который они назвали глобусом. |
The only topography on it is the River Thames, letting the reader know whether a station is north or south of the river. |
Единственная топография на нем - река Темза, позволяющая читателю узнать, находится ли станция к северу или к югу от реки. |
The innermost ward encloses an area immediately south of the White Tower, stretching to what was once the edge of the River Thames. |
Леопольд Стоковский был столь же впечатлен и дал своей работе американскую премьеру в следующем году в Филадельфии. |
Lunardi's next flight was made nearly a year later on 29 June 1785 and left from St George's Fields on the south side of the Thames. |
Следующий полет лунарди совершил почти год спустя, 29 июня 1785 года, и вылетел из Сент-Джордж-Филдс на южном берегу Темзы. |
The South African authorities encounter difficulties in following the trail of financial transactions once money is transferred to another country. |
Южноафриканские власти сталкиваются с трудностями в деле прослеживания прохождения финансовых сделок после перевода денег в другую страну. |
И все мужчины в Южной Флориде вздохнули с облегчением. |
|
The North and the South were divided, and the Civil War began. |
Север и юг разделились, началась гражданская война. |
South Africa borders on Namibia to the north-west, Botswana and Zimbabwe to the north, and Mozambique and Swaziland to the north-east and east. |
Южная Африка граничит с Намибией на северо-западе, с Ботсваной и Зимбабве на севере и Мозамбиком и Свазилендом на северо-востоке и востоке. |
We walked back around the cafeteria, to the south buildings by the gym. |
Мы обогнули столовую и подошли к южным корпусам, соседствующим со спортивной площадкой. |
He's heading South on Cherry Street. |
Он направляется на юг по Черри стрит. |
Should Washington be drawing a line in the South China Sea, supplying weapons to Kiev, or egging on the Saudis and the Emiratis as they shadow-box with Iran? |
Должен ли Вашингтон провести черту в Южно-Китайском море, должен ли он поставить оружие Киеву, должен ли он подталкивать саудовцев и Эмираты к более активным действиям в этом бою с тенью Ирана? |
To this end, he defended the project to establish South American citizenship encouraged by member countries of UNASUR. |
Он защищал, в этом контексте, проект установления южноамериканского гражданства, который одобряют страны-участники УНАСУР. |
Quietly, South Korea has moved away from being defined by its problematic North Korean neighbor, and is becoming an important middle-ranking power in global affairs. |
Без лишнего шума Южная Корея сменила статус проблемного соседа Северной Кореи на важную силу среднего уровня в глобальных вопросах. |
He blusters against South Korea, Japan and, of course, the United States. |
Он угрожает Южной Корее, Японии и, конечно, Соединенным Штатам. |
They would take off from Murmansk, Russia, just before dawn, and would refuel over the Faroe Islands before continuing south to overfly the Forrestal. |
Они вылетят из российского Мурманска перед рассветом, совершат дозаправку над Фарерскими островами, а затем проследуют на юг, чтобы пролететь над авианосцем Forrestal. |
This is not to argue against the need for vigorous structural and competitiveness-enhancing reforms in the south; it is to give those reforms a chance to succeed. |
Данный спор не идет о необходимости структурных реформ и повышении конкурентоспособности на юге – он о том, чтобы дать этим реформам шанс на успех. |
Then head south to Bolivia to catch the geyser Chris and Darlene told me about. |
А затем поехать на юг Боливии, чтобы увидеть гейзер, о котором мне рассказывали Крис и Дарлин. |
His Mad Majesty George the Third had found a new dumping ground for his convicts, the colony of New South Wales. |
Его Сумасшедшее Величество Георг Третий основал новую свалку для своих каторжников -колонию Новый Южный Уэльс. |
We ran over to the bicycles and disentangled them. We mounted and turned into the breeze, heading in the general direction of Kingston-upon-Thames. |
Мы подбежали к нашим велосипедам и, оседлав их, повернули против ветра, двигаясь, пожалуй, в направлении Кингстона-на-Темзе. |
In line with the new strategy, we built factories in the south-west. |
В соответствии с новой стратегией, мы строили заводы на юго-западе. |
I had thought that the reunification of the North and South was right in front of us. |
Тогда я думал, что объединение Севера и Юга уже не за горами. |
All units, we have a stolen gray sedan... headed south on pacific! |
Всем подразделениям, угнан серый седан... направляется на юг по Пасифик! |
'I thought it might blow from the south-west about an hour ago but the wind has died away again,' he said. |
Час назад я думал, что поднимется юго-западный ветер, но все опять стихло, - сказал Максим. |
We gave Alex a full brain and body scan when she got back from South Ossetia- didn't find anything. |
Мы провели полное сканирование мозга и тела Алекс, когда она вернулась из Южной Осетии и ничего не нашли. |
The kind who used to be a scientist when South Africa became a nuclear power in 1980s. |
Тот, что был ученым, когда ЮАР стала ядерной державой в восьмидесятые. |
I heard my dad tell how you won every golf tournament there ever was in the South. |
Отец говорил, что ты выиграл все турниры на юге. |
If I wanted to get through, I'd have to fly south around them. |
Мне придется облетать зону грозы с юга. |
In South Kensington the streets were clear of dead and of black powder. |
В Южном Кенсингтоне черной пыли и трупов на улицах не было. |
Или тетушка оставила ему золотую шахту в Южной Африке. |
|
We went out to look, and there were clouds of smoke to the south-nothing but smoke, and not a soul coming that way. |
Мы вышли посмотреть: на юге дым, сплошной дым, и никто не приходит оттуда. |
It's got southern U.S. roots, but more specifically, it's Texas south, a sub-dialect of southern English found in the north-central part of the state. |
У этого есть южно-американские корни. Конкретнее - юг Техаса, диалект южного английского языка из северно-центральной части штата. |
She was vaguely aware he had had some sort of an affair-she had heard that he had subsequently married the woman and was living on the South Side. |
До нее дошли смутные слухи о его связи и о том, что в конце концов он женился на своей любовнице и живет на Южной стороне. |
С больших южных болот... |
|
Her people are practically New Zealand's first family socially, and her father had a big wheat-and-sheep property outside Ashburton in the South Island. |
Ее родные в Новой Зеландии, можно сказать, самые видные люди, у отца за Ашбертоном, на Южном острове, громадное имение, там и овцы, и пшеница. |
It seems they've run short of poachers and thieves down South. |
Похоже, на Юге перевелись браконьеры и воры |
Мы собиралась преподавать в Южной Африке полгода. |
|
We're on the south side of the island. |
Мы в южной части острова. |
It does list an address in South Park! |
Он содержит список адресов в Южном Парке! |
She was an Englishwoman who had come to South Africa with her husband, when he decided to give up his teaching job in Leeds and join the diamond rush. |
Элис была англичанкой и приехала в Южную Африку вместе с мужем, когда тот решил бросить место учителя в Лидсе и отправиться в погоню за алмазами. |
This appearance may still be seen from across the River Thames. |
Это явление все еще можно увидеть с другого берега Темзы. |
The first streets in London lit with the electrical arc lamp were by the Holborn Viaduct and the Thames Embankment in 1878. |
Первыми улицами Лондона, освещенными электрической дуговой лампой, стали Холборнский виадук и набережная Темзы в 1878 году. |
He was a theatre set designer, including for the Kenton Theatre in Henley-on-Thames. |
Он был театральным сценографом, в том числе и для театра Кентона в Хенли-он-Темзе. |
By mid-1996, the cancer had returned and in spite of vigorous treatments, she died in Henley-on-Thames, Oxfordshire on 2 March 1999. |
К середине 1996 года рак вернулся, и, несмотря на энергичное лечение, она умерла в Хенли-он-Темзе, Оксфордшир, 2 марта 1999 года. |
Grey was elected in both the Thames and the City of Christchurch electorates in September 1879. |
В сентябре 1879 года Грей был избран в выборные органы как на Темзе, так и в городе Крайстчерч. |
Hampton Wick is, indeed, on the North of the Thames. |
Хэмптон-уик действительно находится на северном берегу Темзы. |
The Chelsea Murders was also adapted for television as part of Thames TV's Armchair Thriller series in 1981. |
Убийство в Челси также было адаптировано для телевидения в рамках серии кресельных триллеров Thames TV в 1981 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «south of the thames».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «south of the thames» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: south, of, the, thames , а также произношение и транскрипцию к «south of the thames». Также, к фразе «south of the thames» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.