Specified duration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Specified duration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оговоренный срок действия
Translate

- specified [verb]

adjective: обусловленный, точно определенный

- duration [noun]

noun: продолжительность, длительность



If the privilege was sold to a publisher, the exclusive right would only last the specified duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если привилегия была продана издателю, то исключительное право будет действовать только в течение указанного срока.

In this regard, The Iranian visa grants applicants permission to enter massive Iran for a specified duration of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим иранская виза дает заявителям разрешение на въезд в Иран на определенный срок.

If the 'expiry' parameter is specified, the tooltip says for what duration the page is protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если указан параметр 'expiration', то во всплывающей подсказке будет указано, на какой срок защищена страница.

Specifies whether to display grid lines between the cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определяет, следует ли показывать линии сетки между ячейками.

The particle size is adjusted by setting the specified temperature of the substrate during vapour deposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер указанных наночастиц регулируют заданием определенной температуры подложки при осаждении паров.

In the first chapter, having defined Terrorism, different cases of terrorist crimes, on the basis of international conventions, have been specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе после определения терроризма были охарактеризованы конкретные преступления, связанные с терроризмом, на основе международных конвенций.

Monitoring not only of enter into self employment but also of duration of start ups and long term profitability of women's start up companies required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется проведение мониторинга не только в отношении лиц, начинающих деятельность на принципах самозанятости, но и в отношении продолжительности существования новых предприятий и прибыльности в долгосрочной перспективе организуемых женщинами новых предприятий.

The position of these draught marks shall be clearly specified in the inspection certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место нанесения этих марок должно быть четко указано в свидетельстве об осмотре.

Specifies which tags force the ending of another tag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теги, приводящие к окончанию действия другого тега.

A connection name or variable name for the package must be specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо указать имя соединения или имя переменной для пакета.

It is expected that they will work together to coordinate the established measures in terms of their duration and degree of severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что они будут коррелировать между собой вводимые меры по периоду действия и степени жесткости.

Researchers also found a link between duration of smoking and risk of sudden cardiac death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые также доказали связь между длительностью стажа курения и риском внезапной смерти от остановки сердца.

For the duration of this contract you shall not sell any products of our competitors, neither on your own nor on somebody else's account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего времени срока договора Вы не будете продавать изделия наших конкурентов ни самостоятельно, ни по чужому почину.

OK, Anna, we're going to shut off the PCA pump now, which means you'll be in a lot of pain for the duration of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна, нам придется прекратить подачу обезболивающего, так что ты будешь испытывать сильную боль во время ...

When he felt the first symptoms he thought that his indisposition would be a matter of short duration, and tried to overcome it by taking a hot bath and a liberal dose of quinine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почувствовав первые признаки недомогания, он решил, что это пустяк и что горячая ванна и хорошая доза хинина сразу поставят его на ноги.

And, yes, you all will be paid your overtime rates for the duration of the quarantine, just like last time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, да, вам всем оплатят сверхурочные за время карантина, как и в прошлый раз.

And I cast my vote in favour of closing the Institute for the duration of the hostilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я голосую за... за закрытие Института до конца военных действий.

Katherine, Tom has specified a few things that he'd like you to keep for yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэтрин, Том детально указал на некоторое имущество, которое он хотел бы оставить вам.

It was the most devastating stock market crash in the history of the United States, when taking into consideration the full extent and duration of its after-effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был самый разрушительный крах фондового рынка в истории Соединенных Штатов, если принять во внимание всю глубину и продолжительность его последствий.

In short, a bit of tiredness perhaps in the final week of the drive, but still a successful week in reducing the backlog in both duration as well as in total number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, небольшая усталость, возможно, в последнюю неделю поездки, но все же успешная неделя в сокращении отставания как по продолжительности, так и по общему количеству.

Unlike a vertical loop, riders remain facing forward for the duration of the corkscrew element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от вертикальной петли, всадники остаются обращенными вперед в течение всего времени действия элемента штопора.

It specified over 200 capital crimes, many with intensified punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем указывалось более 200 преступлений, караемых смертной казнью, многие из которых были наказаны более сурово.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице.

A bitmap is a rectangular grid of pixels, with each pixel's color being specified by a number of bits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растровое изображение представляет собой прямоугольную сетку пикселей, причем цвет каждого пикселя определяется количеством битов.

Grading scales also exist to classify the severity of mild TBI, commonly called concussion; these use duration of LOC, PTA, and other concussion symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Градуировочные шкалы также существуют для классификации тяжести легкой ЧМТ, обычно называемой сотрясением мозга; они используют длительность Лок, ПТА и другие симптомы сотрясения мозга.

In urban centres, the greater the population before the outbreak, the longer the duration of the period of abnormal mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских центрах, чем больше население до вспышки, тем больше продолжительность периода аномальной смертности.

A barrel shifter is a digital circuit that can shift a data word by a specified number of bits without the use of any sequential logic, only pure combinational logic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бочкообразный сдвигатель-это цифровая схема, которая может сдвигать слово данных на заданное число битов без использования какой-либо последовательной логики, только чистой комбинационной логики.

The circuit is useful for generating single output pulse of adjustable time duration in response to a triggering signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема полезна для генерации одиночного выходного импульса регулируемой длительности времени в ответ на сигнал запуска.

For example, the contract specified that the blues should contain the precious mineral lapis-lazuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в контракте оговаривалось, что синие должны содержать драгоценный минерал лазурит.

The transceiver is the base for addressing, and devices within a node are specified by an endpoint identifier in the range 1-240.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приемопередатчик является базой для адресации, а устройства внутри узла определяются идентификатором конечной точки в диапазоне 1-240.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице.

In most of the world, sheet metal thickness is consistently specified in millimeters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран мира толщина листового металла постоянно указывается в миллиметрах.

Any person who attempts to commit any of the offences specified in section 145 commits a felony and is liable to imprisonment for seven years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое лицо, которое пытается совершить любое из преступлений, указанных в статье 145, совершает уголовное преступление и подлежит тюремному заключению на срок до семи лет.

As a result, should a bot operator be blocked, any bot attributed to them may also be blocked for the same duration as that of the blocked editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, если оператор бота заблокирован, любой приписанный ему бот также может быть заблокирован на тот же срок, что и заблокированный редактор.

Upon his death, his will specified that his estate be split equally between the synagogue and St. Thomas' Protestant church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его смерти в завещании было указано, что его имущество будет разделено поровну между синагогой и протестантской церковью Святого Фомы.

Suitable definitions often use the concept of encircled energy, the fraction of the total optical energy of the spot that is within the specified diameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствующих определениях часто используется понятие окруженной энергии-доли полной оптической энергии пятна, находящейся в пределах указанного диаметра.

This has led to the development of prefabricated digester for modular deployments as compared to RCC and cement structures which take a longer duration to construct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к разработке сборного реактора для модульного развертывания по сравнению с RCC и цементными конструкциями, строительство которых занимает больше времени.

Similarly, a two-year coupon bond will have Macaulay duration somewhat below 2 years, and modified duration somewhat below 2 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, двухлетняя купонная облигация будет иметь срок действия Маколея несколько ниже 2 лет, а модифицированная-несколько ниже 2 лет.

If there is other other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице.

The duration of the starting transient is less if the mechanical load on the motor is relieved until it has picked up speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность пускового переходного процесса меньше, если механическая нагрузка на двигатель сбрасывается до тех пор, пока он не наберет скорость.

The payoffs are specified at the bottom of the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выплаты указаны в нижней части дерева.

After a specified amount of time, the heating plate is removed and the two pieces are pressed together and allowed to cool under pressure, forming the desired bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через определенное время нагревательная пластина снимается, и две части прижимаются друг к другу и охлаждаются под давлением, образуя желаемую связь.

For non-table-based variables, you may specify change to append a sister object which transforms the value at the rate specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для переменных, не основанных на таблицах, можно указать параметр change для добавления дочернего объекта, который преобразует значение с указанной скоростью.

The duration and complexity of a fantasy depend on the availability of time and freedom from distractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность и сложность фантазии зависят от наличия времени и свободы от отвлекающих факторов.

A professional is a member of a profession or any person who earns their living from a specified professional activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессионал - это член профессии или любое лицо, которое зарабатывает себе на жизнь определенной профессиональной деятельностью.

Only the team captains remained on the podium for the duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего этого времени на пьедестале почета оставались только капитаны команд.

Galen was the first to note that the size of the organ changed over the duration of a person's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гален был первым, кто заметил, что размер органа меняется в течение всей жизни человека.

However, when presented with phonemic sounds of longer duration, such as vowels, the participants did not favor any particular ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при предъявлении фонематических звуков большей длительности, таких как гласные, участники не отдавали предпочтения какому-либо конкретному уху.

The Open Skies treaty is one of unlimited duration, and is open to accession by other states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор по открытому небу имеет неограниченный срок действия и открыт для присоединения других государств.

The format of these certificates is specified by the X.509 or EMV standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формат этих сертификатов определяется стандартом X. 509 или EMV.

The resident commissioner is the only individual elected to the House who serves for this duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар-резидент является единственным лицом, избранным в Палату представителей, которое исполняет свои обязанности в течение этого срока.

However, during the duration of a single event, the area with the greatest sea surface temperature anomalies can change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в течение длительности одного события область с наибольшими аномалиями температуры поверхности моря может изменяться.

Larger trials of longer duration are warranted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более крупные испытания более длительной продолжительности оправданы.

The smallest interval for the electromagnetic shutter was 100 ms, and the continuous color could be seen at the time duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименьший интервал для электромагнитного затвора составлял 100 мс, и непрерывный цвет можно было видеть на временной длительности.

Exercise with the correct amount of intensity, duration, and frequency can produce a significant amount of improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упражнение с правильным количеством интенсивности, продолжительности и частоты может привести к значительному улучшению.

Rifaximin was significantly more effective than placebo and no less effective than ciprofloxacin in reducing the duration of diarrhea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рифаксимин был значительно эффективнее плацебо и не менее эффективен, чем ципрофлоксацин, в уменьшении продолжительности диареи.

This event had a gamma-ray duration of about 2 days, much longer than even ultra-long GRBs, and was detected in X-rays for many months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие имело продолжительность гамма-излучения около 2 дней, намного больше, чем даже сверхдлинные GRBs, и было обнаружено в рентгеновских лучах в течение многих месяцев.

The average duration of preceding courtship varies considerably throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя продолжительность предшествующего ухаживания значительно варьируется во всем мире.

Air India serves meals on all international flights and on domestic flights with a flight duration of over 90 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air India обслуживает питание на всех международных рейсах и на внутренних рейсах с продолжительностью полета более 90 минут.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specified duration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specified duration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specified, duration , а также произношение и транскрипцию к «specified duration». Также, к фразе «specified duration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information