Specified its guidance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
specified notice period - указанный срок уведомления
specified by law - предусмотренных законом
beyond those specified - помимо тех, которые указаны
specified range - определенный отрезок
be specified in - быть указаны в
were specified - были определены
specified differently - указано иначе
specified duration - оговоренный срок действия
the limit values specified - определены предельные значения
have specified an incorrect - указали неверный
Синонимы к specified: instance, identify, itemize, frame, set out, stipulate, name, list, define, cite
Антонимы к specified: unspecified, allocate
Значение specified: identify clearly and definitely.
cut off its nose - наносить себе вред
will make its decision - примет решение
protect its value - защитить его значение
concentrates its efforts on - концентрирует свои усилия на
as its existing - как его существующий
has reached its destination - достигло своего назначения
expanded its interests - расширил свои интересы
its ergonomic handle - эргономичная ручка
parts of its operations - части его деятельности
based its recommendation on - на основе его рекомендации по
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
provide expert guidance - предоставить экспертные рекомендации
online guidance - онлайн руководство
guidance medium - руководство среднего
analytical guidance - аналитическое руководство
loving guidance - любящее руководство
provide guidance to all - дать указания всем
provided guidance and support - при условии указания и поддержка
guidance and clarification - руководство и разъяснение
guidance on compliance - руководство по соблюдению
insight and guidance - понимание и руководство
Синонимы к guidance: recommendations, tips, enlightenment, suggestions, hints, direction, instruction, information, pointers, guidelines
Антонимы к guidance: caution, deceive, evade, admonition, consumption, hindrance, indifference, no control, notice, disinterest
Значение guidance: advice or information aimed at resolving a problem or difficulty, especially as given by someone in authority.
The proposed law further specifies the commission's specific duties as including:. |
В предложенном законе также определены конкретные обязанности комиссии, которые включают:. |
Notice also that the section subheadings do not appear in bold if this is not explicitly specified. |
Обратите также внимание, что подзаголовки разделов не выделяются жирным шрифтом, если это не указано явно. |
A Transport Canada officer is on duty 24 hours a day, every day, to receive calls from airlines when they have a potential match with a specified person on the list. |
Сотрудник службы транспорта Канады дежурит 24 часа в сутки, каждый день, чтобы принимать звонки от авиакомпаний, когда у них есть потенциальное совпадение с указанным человеком в списке. |
Then I instruct you to do so with previously specified log entry. |
Тогда я приказываю проделать это с ранее указанной записью журнала. |
It was specified that the standard would be applicable to identification of both human and non-human entities. |
Было пояснено, что вышеупомянутый стандарт применялся бы для идентификации как одушевленных, так и неодушевленных субъектов. |
The design capacity of each machine, as specified by the manufacturer, is 250 pages per minute. |
Расчетная производительность каждой машины, оговоренная изготовителем, составляет 250 страниц в минуту. |
Across the world, the voices of millions cry out in desperation for relief, for guidance. |
По всему миру миллионы людей отчаянно взывают о помощи, испытывают потребность в ориентирах. |
However, if they were to occur, then SMEs would consult the full IAS for guidance. |
Однако если они все же встретятся, то МСП могут обратиться к полному тексту МСБУ. |
The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption. |
Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме. |
Sometimes, when a young person is looking for guidance, they can become... |
Иногда, когда молодежь ищет себе наставника, они могут... |
Accordingly, UNIDO has referred various policy-related issues to the External Auditor for guidance. |
Соответственно, ЮНИДО запрашивала у Внешнего ревизора рекомендации по различным принципиальным вопросам. |
The resolution specified, among other things, that its implementation should be accomplished in full compliance with the Regulations and Rules. |
В резолюции конкретно среди прочего предусматривается, что ее осуществление должно быть в полном соответствии с этими положениями и правилами. |
The dynamics of international migration cannot be fully understood without the guidance of migration statistics. |
Динамика международной миграции не может быть в полной мере понята без ориентиров, которые обеспечивают статистические данные по миграции. |
Well, the guidance counselor says Sheila was an all-around good kid... top of her class academically, no disciplinary issues. |
Ее классная сказала, что Шейла вращалась в хорошей компании... хорошо училась, проблем с дисциплиной не имела. |
The proposed guidance to be provided by AC. should be reflected in an all-embracing contractual agreement between the UNECE and the IRU. |
Предлагаемые руководящие указания, которые подлежит представить AC., должны быть отражены во всеобъемлющем договоре между ЕЭК ООН и МСАТ. |
In addition, IETC was developing appropriate guidance material regarding all aspects of the Convention in order to assist States in its ratification. |
Кроме того, МТКВВ разрабатывает соответствующие руководящие материалы по всем аспектам Конвенции с целью оказания государствам содействия в ее ратификации. |
Peter asked me to say that, for the last few weeks of the campaign, I'll need him full-time, so could he have a rain check on your spiritual guidance days? |
Питер просил меня передать, что в оставшиеся до выборов недели мы с ним будем нагружены работой, поэтому не могли бы вы перенести ваши духовные встречи? |
Length of flap retained, to be specified or removed completely. |
Длина оставляемой пашины: указать или полностью удалить. |
You can only use the certificate for the specified host. |
Сертификат можно использовать только для указанного узла. |
I have a contractual obligation to provide Amy with conversation and casual physical contact, but nowhere is it specified that I can't outsource that to an Indian. |
По договору, я должен предоставить Эми разговор и неформальный физический контакт, но нигде не сказано, что я не могу предоставить эту работу индусу. |
I realise that however well-intentioned I might be where Laura is concerned, it is not my position to give her guidance on matters of such importance. |
Я понимаю... пусть я желаю добра, но что касается Лоры, не мне направлять её в таких важных вопросах. |
Just in case something should go wrong with the automatic guidance system. |
Я просто на случай, если с автоматической системой навигации что-нибудь пойдёт не так. |
I'm a town planning and noise guidance adviser for Berkshire County Council. |
Я советник по городскому планированию и контролю шума... .. в окружном совете Беркшира. |
Katherine, Tom has specified a few things that he'd like you to keep for yourself. |
Кэтрин, Том детально указал на некоторое имущество, которое он хотел бы оставить вам. |
I gave you guidance. |
Я дал тебе инструкции. |
'Whitby, North Yorkshire, guidance started.' |
Уитби, Северный Йоркшир, следование по маршруту |
In contrast, Dearborn, Gates, Bennet and Blau considered a faulty guidance of the seeing mechanism to be the cause. |
В противоположность этому, Дирборн, Гейтс, Беннет и Блау считали, что причиной является неправильное управление механизмом видения. |
The XB-70 was designed to use supersonic technologies developed for the Mach 3 SM-64 Navaho, as well as a modified form of the Navaho's inertial guidance system. |
XB-70 был разработан с использованием сверхзвуковых технологий, разработанных для Mach 3 SM-64 Navaho,а также модифицированной формы инерциальной системы наведения Navaho. |
Michelangelo's Bacchus was a commission with a specified subject, the youthful God of Wine. |
Вакх Микеланджело был заказом с определенным предметом, молодым богом вина. |
One should utilize current regulatory guidance to comply with regulatory expectations. |
Для того чтобы соответствовать ожиданиям регулирующих органов, следует использовать существующие нормативные указания. |
It specified over 200 capital crimes, many with intensified punishment. |
В нем указывалось более 200 преступлений, караемых смертной казнью, многие из которых были наказаны более сурово. |
She rejected the teachings of the New Testament that urged slaves to be obedient, and found guidance in the Old Testament tales of deliverance. |
Она отвергла учение Нового Завета, которое призывало рабов быть послушными, и нашла руководство в ветхозаветных сказаниях об освобождении. |
If you have uploaded other files, consider checking that you have specified their source and tagged them, too. |
Если вы загрузили другие файлы, подумайте о том, чтобы проверить, что вы указали их источник и пометили их тоже. |
Arizona is one of five states that do not have a specified lieutenant governor. |
Аризона-один из пяти штатов, в которых нет определенного вице-губернатора. |
Is it time we add some guidance here at the MOS about where in might be appropriate to use these? |
Не пора ли нам добавить некоторые указания здесь, в Мос, о том, где может быть уместно их использовать? |
In most of the world, sheet metal thickness is consistently specified in millimeters. |
В большинстве стран мира толщина листового металла постоянно указывается в миллиметрах. |
A buffer is an area defined by the bounding region determined by a set of points at a specified maximum distance from all nodes along segments of an object. |
Буфер-это область, определяемая граничной областью, определяемой набором точек на заданном максимальном расстоянии от всех узлов вдоль сегментов объекта. |
Any person who attempts to commit any of the offences specified in section 145 commits a felony and is liable to imprisonment for seven years. |
Любое лицо, которое пытается совершить любое из преступлений, указанных в статье 145, совершает уголовное преступление и подлежит тюремному заключению на срок до семи лет. |
Upon his death, his will specified that his estate be split equally between the synagogue and St. Thomas' Protestant church. |
После его смерти в завещании было указано, что его имущество будет разделено поровну между синагогой и протестантской церковью Святого Фомы. |
It is generally done under ultrasound guidance, to minimize complications. |
Как правило, это делается под ультразвуковым контролем, чтобы свести к минимуму осложнения. |
Research has demonstrated that higher level of guidance has a greater effect on scaffolded learning, but is not a guarantee of more learning. |
Исследования показали, что более высокий уровень руководства оказывает большее влияние на процесс обучения, но не является гарантией его дальнейшего развития. |
DOT 5.1 fluids are specified with low viscosity over a wide range of temperatures, although not all cars fitted with ABS or ESP specify DOT 5.1 brake fluid. |
Жидкости DOT 5.1 задаются с низкой вязкостью в широком диапазоне температур, хотя не все автомобили, оснащенные ABS или ESP, задают тормозную жидкость DOT 5.1. |
Because the infobox and image were also stacked together, {{stack}} moved the two portal-boxes alongside the infobox despite their being specified after the image. |
Поскольку инфобокс и изображение также были сложены вместе, {{stack}} переместил два портальных ящика рядом с инфобоксом, несмотря на то, что они были указаны после изображения. |
Both MRI and Medical ultrasound imaging have been used for guidance in FUS treatment. |
Как МРТ, так и Медицинская ультразвуковая визуализация были использованы для руководства в лечении FUS. |
Игрок определяется числом, указанным вершиной. |
|
After a specified amount of time, the heating plate is removed and the two pieces are pressed together and allowed to cool under pressure, forming the desired bond. |
Через определенное время нагревательная пластина снимается, и две части прижимаются друг к другу и охлаждаются под давлением, образуя желаемую связь. |
In North Korea, Kim Jong-un's works are hailed as guidance and are featured in visual propaganda. |
В Северной Корее работы Ким Чен Ына приветствуются как руководство и используются в визуальной пропаганде. |
Advanced CLIs will validate, interpret and parameter-expand the command line before executing the specified command, and optionally capture or redirect its output. |
Расширенный CLIs будет проверять, интерпретировать и параметризовать командную строку перед выполнением указанной команды, а также при необходимости захватывать или перенаправлять ее выходные данные. |
In early computer systems, programs typically specified the location to write memory and what data to put there. |
В ранних компьютерных системах программы обычно указывали место для записи в память и какие данные туда помещать. |
The Web 2.0 framework specifies only the design and use of websites and does not place any technical demands or specifications on designers. |
Платформа Web 2.0 определяет только дизайн и использование веб-сайтов и не предъявляет никаких технических требований или спецификаций к дизайнерам. |
A professional is a member of a profession or any person who earns their living from a specified professional activity. |
Профессионал - это член профессии или любое лицо, которое зарабатывает себе на жизнь определенной профессиональной деятельностью. |
Откровенно говоря, любое общее руководство по этому вопросу помогло бы. |
|
Irises should only be used medicinally under professional guidance. |
Ирисы должны использоваться только в медицинских целях под профессиональным руководством. |
Like polar and cylindrical vectors, spherical vectors can be specified using simplified autonomous equations, in this case for ρ, θ, and φ. |
Подобно Полярным и цилиндрическим векторам, сферические векторы могут быть заданы с помощью упрощенных автономных уравнений, в данном случае для ρ, θ и φ. |
Each competitor proceeds down the trail at the specified speed for the division entered. |
Каждый участник проходит вниз по тропе с заданной скоростью для введенного подразделения. |
The M1028A1 and M1031 units had a slip-yoke rear output version of the NP-205, which was specified mainly for its PTO capacity. |
Агрегаты М1028А1 и М1031 имели скользящую заднюю выходную версию НП-205, которая была указана в основном для его мощности вом. |
ISO 7010 specifies five combinations of shape and colour to distinguish between the type of information presented. |
ISO 7010 определяет пять комбинаций формы и цвета для различения типа представленной информации. |
A procedure is composed of actions, which are specified in an action language. |
Процедура состоит из действий, которые задаются на языке действий. |
Finally, the Treason Act 1351 specified that the listing of offences was meant to be exhaustive. |
Наконец, в законе об измене 1351 года уточняется, что перечень преступлений должен быть исчерпывающим. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specified its guidance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specified its guidance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specified, its, guidance , а также произношение и транскрипцию к «specified its guidance». Также, к фразе «specified its guidance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.