Spectrum environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spectrum environment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
среда спектра
Translate

- spectrum [noun]

noun: спектр

adjective: спектральный

  • emission spectrum - эмиссионный спектр

  • new spectrum - новый спектр

  • spread spectrum clocking - Распространение тактирование спектра

  • application spectrum - спектр применения

  • european radio spectrum policy programme - Программа политики европейского радиочастотного спектра

  • broadcast spectrum - широковещательный спектр

  • spectrum of disorders - спектр расстройств

  • ultraviolet spectrum - ультрафиолетовый спектр

  • the broadest spectrum of - самый широкий спектр

  • spectrum of emotions - Спектр эмоций

  • Синонимы к spectrum: extent, compass, sweep, orbit, scope, span, range, gamut, ambit

    Антонимы к spectrum: monochromatic, angle, anachronism, chaos, clusterfuck, clutter, cock up, confuse, derange, disarray

    Значение spectrum: a band of colors, as seen in a rainbow, produced by separation of the components of light by their different degrees of refraction according to wavelength.

- environment [noun]

noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние



Hydroponics research mimicking a Martian environment uses LED lighting to grow in a different color spectrum with much less heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования гидропоники, имитирующие марсианскую среду, используют светодиодное освещение, чтобы расти в другом цветовом спектре с гораздо меньшим количеством тепла.

The spectrum environment is getting very dirty, or noisy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эфир становится грязным или зашумлённым.

While the Pagan community has tremendous variety in political views spanning the whole of the political spectrum, environmentalism is often a common feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как языческая община имеет огромное разнообразие политических взглядов, охватывающих весь политический спектр, экологизм часто является общей чертой.

The province contains snow-capped mountains and true tropical environments, thus supporting an unusually full spectrum of species and vegetation types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провинция содержит заснеженные горы и настоящую тропическую среду, таким образом поддерживая необычайно полный спектр видов и типов растительности.

Macrophage activation spectrum is thus considered to be wider, involving complex regulatory pathway to response to plethora of different signals from the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, спектр активации макрофагов считается более широким, включающим сложный регуляторный путь ответа на множество различных сигналов из окружающей среды.

Its spectrum showed no hydrogen and no clear helium features, but strong silicon lines identified it as a type Ic supernova.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его спектре не было видно ни водорода, ни четких гелиевых характеристик, но сильные кремниевые линии идентифицировали его как сверхновую типа Ic.

He was a co-founder and trustee of Common Ground, the arts, culture and environment organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был соучредителем и попечителем организации Common Ground, the arts, culture and environment.

And so here I was living in kind of this darkened environment, but so was he.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, дома я жила в некоем подобии тёмного пространства, и мой муж тоже.

Or we can change the environment, and change the expression of those genes in the epigenome and pass that on to the next generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или можно изменить среду обитания и то, как эти гены проявляются в эпигеноме, и передать изменения грядущим поколениям.

Morgan's learning to control some aspects of her environment without an intermediary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морган учится управлять частью аспектов своего пространства без чужой помощи.

Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии.

Yet this global construct comes under pressure in an environment in which advanced countries have stubbornly high unemployment and bouts of financial volatility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это глобальное устройство подвергается давлению в условиях, в которых индустриальные страны имеют высокий уровень безработицы и волны финансовой нестабильности.

In terms of the external environment, it was clear that UNHCR had entered a new and particularly difficult period in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плане внешних обстоятельств стало ясно, что УВКБ ООН вступило в новый, особенно трудный период своей истории.

The structure, durability, and heat-retaining capacity of tyres are a potential threat to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура, долговечность и теплоаккумулирующая способность шин представляет собой потенциальную угрозу для окружающей среды.

Exchanges of forage plant genetic material and suitability trials with pioneering strains introduced into the local environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен генетическим материалом кормовых культур и проверка его пригодности путем помещения опытных образцов в местные условия.

Field experience also shows that the product performs better in any aqueous environment, including water and alkaline solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производственная практика так же подтвердила увеличенную стойкость Advantex в любых средах, включая и воду, и щелочные растворы.

The CARICOM programme's statistics component covered three key areas - information technology; environment statistics; and social and gender statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистический компонент программы КАРИКОМ охватывает три основных области: информационную технологию; экологическую статистику; и социальную и гендерную статистику.

This is Tom Chandler, listening on a spread spectrum, looking for Jed Chandler in Clearwater, Virginia, or parts nearby, over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Том Чандлер, слушаю в расширенном спектре, ищу Джеда Чандлера в Клируотере, штат Вирджиния, или неподалеку, приём.

Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомеостаз - это способность системы регулировать его внутреннюю среду и поддерживать постоянные условия имеющегося например, температуру или pH.

that doesn't shield it from the fact that's it in a corrosive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сооружение - символ, но это не защищает её от агрессивной среды.

Our super pigs will not only be big and beautiful, they will also leave a minimal footprint on the environment, consume less feed and produce less excretions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши суперсвиньи будут не только большими и красивыми, но еще от них минимальное влияние на окружающую среду, им нужно меньше корма, и от них меньше помета.

How can I respect anybody who keeps so many turkeys in an anti–turkey environment, and tells them lies about seeing in the New Year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу уважать кого-то, кто держит так много индюшек в анти-индюшиной среде, и лжет им, что они встретят Новый Год?

in the terrestrial spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в наземном диапазоне.

Erm, she said that emotionally I was on the artistic spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказала, что у меня эмоционально артистический спектр.

When comparing different social statuses of families, the environment of a neighborhood turns out to be major factor in contributing to the growth of a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сравнении различных социальных статусов семей среда соседства оказывается главным фактором, способствующим росту ребенка.

To increase yield further, some sealed greenhouses inject CO2 into their environment to help improve growth and plant fertility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы еще больше увеличить урожай, некоторые закрытые теплицы впрыскивают CO2 в окружающую среду, чтобы помочь улучшить рост и плодородие растений.

Overshooting responds to treatment with tetracycline, a common broad-spectrum antibiotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превышение дозы реагирует на лечение тетрациклином, распространенным антибиотиком широкого спектра действия.

Experimental findings suggest that spending time in a natural environment or even looking at pictures of nature can improve maintenance of directed attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальные данные показывают, что проводя время в естественной среде или даже глядя на картины природы, можно улучшить поддержание направленного внимания.

The structure of PCl5 depends on its environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура PCl5 зависит от окружающей среды.

WinPE has now overtaken Linux as the environment of choice since drivers can be added with little effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WinPE теперь обогнала Linux как среду выбора, так как драйверы могут быть добавлены без особых усилий.

Standalone debuggers like GDB are also used, and these often provide less of a visual environment, usually using a command line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также используются автономные отладчики, такие как GDB, и они часто предоставляют меньше визуальной среды, обычно используя командную строку.

In the U.S., responsible recycling aims to minimize the dangers to human health and the environment that disposed and dismantled electronics can create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США ответственная утилизация направлена на минимизацию опасности для здоровья человека и окружающей среды, которую может создать утилизация и демонтаж электроники.

Accompanying the spectrometer and detector is a delay generator which accurately gates the detector's response time, allowing temporal resolution of the spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К спектрометру и детектору прилагается генератор задержки, который точно определяет время отклика детектора, обеспечивая временное разрешение спектра.

A simple example is a system of dilute molecules diffusing in a homogeneous environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой пример-система разбавленных молекул, диффундирующих в однородной среде.

This became a distinctive feature of the Spectrum, meaning programs, particularly games, had to be designed around this limitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало отличительной чертой спектра, то есть программы, особенно игры, должны были быть разработаны с учетом этого ограничения.

In 2016, Switzerland committed to funding a solid waste management program in Asyut, a project with the Egyptian Ministry of Environment that will conclude in 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Швейцария взяла на себя обязательство финансировать программу управления твердыми отходами в Асьюте, проект с Министерством окружающей среды Египта, который завершится в 2021 году.

Other forms of ownership have been recently asserted to other spaces—for example to the radio bands of the electromagnetic spectrum or to cyberspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие формы собственности были недавно заявлены на другие пространства—например, на радиочастоты электромагнитного спектра или на киберпространство.

Yet, the power dynamic all braceros encountered offered little space or control by them over their living environment or working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, энергетическая динамика, с которой столкнулись все брасерос, предлагала им мало места или контроля над их средой обитания или условиями труда.

Surface compressive stresses confer resistance to metal fatigue and to some forms of corrosion, since cracks will not grow in a compressive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностные сжимающие напряжения придают устойчивость к усталости металла и некоторым формам коррозии, так как трещины не будут расти в сжимающей среде.

The complexity and questionable performance in the environment led to them being removed in favor of more conventional door mounted weaponry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность и сомнительные характеристики в окружающей среде привели к тому, что их убрали в пользу более обычного дверного навесного вооружения.

An emergency is a situation that poses an immediate risk to health, life, property, or environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайная ситуация-это ситуация, которая представляет непосредственный риск для здоровья, жизни, имущества или окружающей среды.

The broad spectrum of uses for planes includes recreation, transportation of goods and people, military, and research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкий спектр применения самолетов включает в себя отдых, перевозку грузов и людей, военные и научные исследования.

There are also many businesses today that already combine the needs of the environment with the needs of people and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня есть также много предприятий, которые уже объединяют потребности окружающей среды с потребностями людей и окружающей среды.

Both of these are defining eras in which people observe that historic events are radically altering their social environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти эпохи являются определяющими, когда люди замечают, что исторические события радикально меняют их социальную среду.

A flashtube, also called a flashlamp, is an electric arc lamp designed to produce extremely intense, incoherent, full-spectrum white light for very short durations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flashtube, также называемый flashlamp, представляет собой электрическую дуговую лампу, предназначенную для получения чрезвычайно интенсивного, некогерентного, полного спектра белого света в течение очень коротких периодов времени.

The following tables shows typical default values of certain environment variables under English versions of Windows as they can be retrieved under CMD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующих таблицах приведены типичные значения по умолчанию для некоторых переменных среды в английских версиях Windows, поскольку они могут быть получены в CMD.

In the real world, people are far more complex compared to a modified social environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальном мире люди гораздо сложнее по сравнению с измененной социальной средой.

Some beds illustrate a coastal swamp environment, some river delta, some shallow water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые русла иллюстрируют прибрежную болотистую среду, некоторые-дельту реки, некоторые-мелководье.

The high-energy X-ray radiation from these objects' surrounding environment can be polarized – vibrating in a particular direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокоэнергетическое рентгеновское излучение от окружающей среды этих объектов может быть поляризовано-вибрировать в определенном направлении.

Far-left politics are politics further on the left of the left–right political spectrum than the standard political left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне левая политика - это политика, находящаяся дальше слева от лево-правого политического спектра, чем стандартная политическая левая.

Actual efficiency is influenced by temperature, irradiance and spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее привилегированное положение доверенного лица Екатерины делало ее предметом сенсационных слухов.

Lastly, the natural abundance of other atoms than carbon also leads to a disturbance in the mass isotopomer spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, естественное обилие других атомов, кроме углерода, также приводит к нарушению спектра массовых изотопов.

Most of the world will allow the first thirteen channels in the spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть мира позволит использовать первые тринадцать каналов в спектре.

The 21st century has seen a move to 2.4 gigahertz spread spectrum RC control systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 21 веке произошел переход к системам управления RC с расширенным спектром 2,4 гигагерца.

An AM number representing the spectrum at mid-latitudes is therefore much more common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, число AM, представляющее спектр в средних широтах, является гораздо более распространенным.

For example, the Lamb shift measured in the hydrogen atomic absorption spectrum was not expected to exist at the time it was measured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, лэмбовский сдвиг, измеренный в спектре атомарного поглощения водорода, не должен был существовать в то время, когда он был измерен.

Difficulty recognizing faces has long been observed in people on the Autistic spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудности с распознаванием лиц уже давно наблюдаются у людей аутистического спектра.

Getting a child on the autistic spectrum to respond to its name is an issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставить ребенка из аутистического спектра откликнуться на свое имя-это проблема.

At the other end of the complexity spectrum lies simple text which would be far more amenable to rephrasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вполне может быть. Неужели океан-это нечто большее, чем все эти маленькие капли?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spectrum environment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spectrum environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spectrum, environment , а также произношение и транскрипцию к «spectrum environment». Также, к фразе «spectrum environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information