Spent on education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spent on education - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тратится на образование
Translate

- spent [adjective]

adjective: потраченный, использованный, истощенный, выдохшийся, усталый

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • stomped on - растоптали

  • floating on - плавающие на

  • on selecting - по выбору

  • on prolonged - на длительное

  • on abstract - на абстрактных

  • partially on - частично на

  • on burning - при горении

  • lots on - лоты на

  • secret on - секрет на

  • on topographic - на топографической

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- education [noun]

noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка

  • intermediate education - среднее образование

  • little education - мало образования

  • master education - Мастер образования

  • biosecurity education - биозащиты образование

  • education network - сеть образования

  • open education - открытое образование

  • ideological education - идеологическое образование

  • road safety education - безопасность дорожного движения образования

  • some higher education - некоторые высшее образование

  • education and scholarship - образование и наука

  • Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition

    Антонимы к education: illiteracy, ignorance

    Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.



It is where the women spent most of their time: Weaving, entertaining visitors seeing to the care and education of the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место, где женщины тратили большинство их времени на ткачество, прием посетителей уход за собой.

The for-profit education industry has spent more than $40 million on lobbying from 2007 to 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2007 по 2012 год некоммерческая образовательная индустрия потратила на лоббирование более 40 миллионов долларов.

John Scott Harrison, a two-term U.S. congressman from Ohio, spent much of his farm income on his children's education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Скотт Харрисон, двухлетний конгрессмен США от штата Огайо, тратил большую часть своего дохода с фермы на образование своих детей.

Nigeria’ government recently spent $330 million on a new national soccer stadium, more than the annual national government expenditures on health or education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Нигерии недавно потратило 330 миллионов долларов на новый национальный футбольный стадион — это больше, чем национальное правительство потратило на здравоохранение или образование.

There are more than 14,000 school districts in the country, and more than $500 billion is spent each year on public primary and secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране насчитывается более 14 000 школьных округов,и ежегодно на государственное начальное и среднее образование тратится более 500 млрд.

After recovering in Nuremberg from a case of typhus, he finished his education through time spent at the firms Julius Stettner in Trieste and Faber & Cie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправившись в Нюрнберге от тифа, он закончил свое образование, проведя время в фирмах Julius Stettner в Триесте и Faber & Cie.

During and after his education, Donne spent much of his considerable inheritance on women, literature, pastimes and travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время и после своего образования Донн тратил большую часть своего значительного наследства на женщин, литературу, развлечения и путешествия.

He spent five years abroad, studying philosophy in Lvov and Lublin and theology in Poznań and Vilnius, where he completed his education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел пять лет за границей, изучая философию во Львове и Люблине и теологию в Познани и Вильнюсе, где завершил свое образование.

He spent his final year writing letters about architectural education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний год своей жизни он посвятил написанию писем об архитектурном образовании.

With the nation's rising prosperity, the Shah spent billions on industry, education, health, and armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом благосостояния нации Шах тратил миллиарды на промышленность, образование, здравоохранение и вооруженные силы.

He received his primary education at home, in his parents' village of Karavayevo, where he spent most of his childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальное образование он получил дома, в Родительском селе Караваево, где провел большую часть своего детства.

Prince Karim spent his childhood in Nairobi, Kenya, where his early education was by private tutoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц Карим провел свое детство в Найроби, Кения, где его раннее образование было частным репетиторством.

In his autobiography, The Education of an American, Sullivan described how he spent time fact-checking in New England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей автобиографии образование американца Салливан описал, как он проводил время, проверяя факты в Новой Англии.

In 2014, the country spent 6.2 percent of its GDP on all levels of education – 1.0 percentage points above the OECD average of 5.2 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году страна потратила 6,2 процента своего ВВП на все уровни образования – на 1,0 процентный пункт выше среднего показателя по ОЭСР в 5,2 процента.

Most of the students might have spent their previous years of education assuming their teacher as the main disseminator of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство студентов, возможно, провели свои предыдущие годы обучения, считая своего учителя главным распространителем знаний.

In the US, tertiary education accounts for over 2.5% of GDP (roughly $500 billion), and yet much of this is spent quite inefficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США на долю высшего образования приходится более 2,5% ВВП (примерно $500 млрд), и значительная часть этих средств тратится весьма неэффективно.

His daily allowance was fixed at Rs. 500, which he spent on religious education and the study of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его суточные были зафиксированы в рупиях. 500, которые он потратил на религиозное образование и изучение истории.

However, it also emphasizes the importance of saving the large investment of nurture and education spent on an adolescent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он также подчеркивает важность экономии больших инвестиций в воспитание и образование, потраченных на подростка.

In 2009 Ukraine spent 7.3% of GDP on education compared to the United States' 5.2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Украина потратила на образование 7,3% ВВП против 5,2% в США.

After completing his secondary education, he spent two semesters at a university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения среднего образования он провел два семестра в университете.

He did not enjoy the army, and having free time, he spent it on self-education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляды Каннинга на католический вопрос не были хорошо восприняты самыми консервативными Тори, включая герцога Веллингтона.

I've spent some time browsing the Canada Education Program, the United States Education Program and the extensive Wikimedia Outreach - For Educators materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провел некоторое время, просматривая канадскую образовательную программу, образовательную программу Соединенных Штатов и обширные материалы Wikimedia Outrich-For Educators.

As was the custom, her mother had been left only enough money to keep the house together, while each child was left a small fortune to be spent on their education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обычаю, ее матери оставалось достаточно денег, чтобы содержать дом, в то время как каждому ребенку оставалось небольшое состояние, которое можно было потратить на их образование.

He spent some time at Forres, Morayshire, where he gained an education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время он провел в Форресе, графство Морейшир, где получил образование.

In 2013, the South African government spent 21% of the national budget on education, Some ten percent of the education budget is for higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году правительство Южной Африки потратило 21% национального бюджета на образование, около десяти процентов бюджета образования приходится на высшее образование.

He spent much of the money he inherited during and after his education on womanising, literature, pastimes, and travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После покушения переговоры между противоборствующими сторонами начались под руководством действующего посредника Ральфа Банча.

While money would be spent across the board, the largest areas of expenditure would be for solid waste, wastewater, education and transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя деньги будут распределяться по всем направлениям, основная сумма будет израсходована на цели удаления твердых отходов и сточных вод, образования и транспорта.

Further, longer periods of time spent getting higher education often mean women have children later in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, более длительные периоды времени, потраченные на получение высшего образования, часто означают, что женщины рожают детей в более позднем возрасте.

For example over 16% of the Capital Budget and 18% of the Recurrent Budget in 2006 was spent on Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в 2006 году на образование было направлено более 16 процентов бюджета капитальных вложений и 18 процентов бюджета текущих расходов.

We spent billions developing this simple enzyme, to debilitate soldiers taking drugs for gravity sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потратили миллиарды, чтобы разработать этот простой энзим, лишающий сил солдат, принимающих лекарства от гравитационной болезни.

To help them make informed choices, the Education Department provided them with language proficiency profiles of their past intakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы помочь им сделать осознанный выбор, министерство просвещения предоставило в их распоряжение данные, характеризующие языковые знания последних наборов их учеников.

Apple has spent a lot of time and money to make sure that its products are as secure as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Apple потратила много времени и денег, чтобы обеспечить максимальную защиту своих продуктов.

I spent the night learning arts and crafts from my cell mate, Chabo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провел ночь в обучении ремеслам у моего соседа по камере, Чабо.

After everything I already spent on the mold removal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всего того, что я уже потратил на выведение плесени?

At the 3rd stage of education students learn about the basic regularities, rules and institutions of public life, and develop their civic and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третьей ступени образования учащиеся знакомятся с базовыми установками, правилами и институтами государственной жизни и развивают свои гражданские и социальные навыки.

Meanwhile, according to the International Energy Agency, just 16% of investment in the US energy sector was spent on renewable or nuclear energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, по данным Международного энергетического агентства, лишь 16 % инвестиций в энергетическом секторе США было потрачено на возобновляемую или ядерную энергию.

People with high travel intent signals (ex, time spent on a site or the number of searches on a site)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, проявляющие активный интерес к товарам для туризма (например, по количеству времени, проведенного на сайте, или числу поисковых запросов)

I spent some time with the ship's doctor, and we fell in love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провела время с корабельным доктором и мы полюбили друг друга.

Reeling from ten years of fighting in Afghanistan, most NATO forces are spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После десяти лет боевых действий в Афганистане большинство сил НАТО иссякли.

He has more money than can be spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него больше денег, чем можно потратить.

Any business that wants to bid for a government contract can see what currently is being spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая фирма, желающая принять участие в государственном тендере, может видеть статьи текущих расходов.

It has spent the past several months ratcheting up rhetorical pressure on Beijing to help defuse North Korea’s nuclear and missile programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние несколько месяцев он усиливает риторическое давление на Пекин с тем, чтобы тот помог закрыть северокорейские ядерную и ракетную программы.

Half my day is spent chiseling boogers off shopping carts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полдня я трачу на выковыривание козявок из магазинных тележек.

He was returning from a holiday spent at Le Pinet on the French coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возвращался из отпуска, проведенного в Ле-Пине, на южном побережье Франции.

I am not Chinese, I have not spent much time in Great China, and can't claim to be expert in their politics nor their psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не китаец, я провел слишком мало времени в Великом Китае, так что не могу считаться экспертом в их политике или психологии.

Boys were encouraged there to aspire to Holy Orders, and the education was such as might prepare an honest lad to spend his life in God's service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учеников поощряли стремиться к духовной карьере, а преподавание велось с таким уклоном, чтобы каждый добронравный юноша мог посвятить себя служению богу.

I am a professional psychologist who spent most of my time engaged in this ghostly hobby which makes me, I suppose, the most irresponsible woman of my age that I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я профессиональный психолог, но большую часть времени трачу на привидений - на мое хобби, и думаю, что в моем возрасте трудно быть безответственнее.

He put on the long nightgown and got into bed; the soft mattress and the smooth sheets were infinitely soothing after two nights spent in haylofts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он натянул длинную ночную рубашку и лег, после двух ночей, проведенных на сеновалах, такое наслаждение - мягкий матрас и гладкие простыни.

Scientists then spent years trying to programme the rules that governed human thought...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёные потратили годы, пытаясь запрограммировать правила, управляющие человеческой мыслью ...

I spent a few days in an inpatient program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провёл несколько дней на стационарном лечении.

We spent way too much time and money to blow this case on a technicality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потратили слишком много времени и денег на это дело, чтобы облажаться из-за какой-нибудь формальности.

The whole party spent the rest of the day in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все общество провело остаток дня дома.

Based on our education and you and me being from prominent families we're guaranteed to be made commissioned officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку у нас есть образование, и мы из видных семей, мы гарантированно будем офицерами.

I've spent the last ten years steadily cultivating a false identity- bank statements, credit cards, driver's license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние 10 лет я потратил на создание ложной личности... банковские справки, кредитки, водительские права.

Vat Montame de Nucingen should laugh at me ven she should know how I hafe spent dis night!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, и посмеялась бы мадам Нусинген, если бы узнала, как я провел эту ночь...

Education is the key to the future, Mr. Bacon said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На образовании зиждется будущность человечества, - сказал мистер Бейкон.

Emily, did you know that that ring spent two days in a duck's colon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмили, а ты в курсе, что это кольцо два дня провело у утки в кишках?

Until the age of 18, he had a religious education, studying at yeshiva and beth midrash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 18 лет он имел религиозное образование, учился в йешиве и Бет Мидраш.

In 1975 Congress passed Public Law 94-142, Education for All Handicapped Children Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году конгресс принял закон 94-142 Об образовании для всех детей-инвалидов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spent on education». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spent on education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spent, on, education , а также произношение и транскрипцию к «spent on education». Также, к фразе «spent on education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information