Stab myself - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stab myself - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заколоть себя
Translate

- stab [noun]

noun: попытка, удар ножом, удар кинжалом, колотая рана, внезапная острая боль

verb: закалывать, наносить удар кинжалом, нападать, вонзать, кольнуть, пронзать, ранить, ранить ножом, ранить кинжалом, вредить

  • stab to death - закалывать

  • stab wound - ножевое ранение

  • to stab - заколоть

  • made a stab at - сделал укол в

  • stab sb in the back - колото С.Б. в спину

  • stab him - заколоть его

  • and stab - и колото

  • stab me in the heart - ранить меня в сердце

  • stab me in - заколоть меня

  • with stab wounds - с ножевыми ранениями

  • Синонимы к stab: puncture, prick, incision, cut, knife wound, perforation, dig, prod, poke, thrust

    Антонимы к stab: dislodge, experimental work, certainty, cure, fact, heal, help, mere fact, proof, spoon

    Значение stab: a thrust with a knife or other pointed weapon.

- myself [pronoun]

pronoun: себе, себя, сам, собой, меня самого

  • i caught myself - я поймал себя

  • pinching myself - щипать себя

  • asked myself - спросил себя

  • only by myself - только сам

  • finding myself - найти себя

  • give me a chance to prove myself - дать мне шанс проявить себя

  • i hate myself for - я ненавижу себя за то,

  • see it for myself - увидеть его для себя

  • pulled myself up - подтянулся

  • fight with myself - бороться с самим собой

  • Синонимы к myself: my own sweet self; me, I personally, on my own authority, yours-truly, the author, on my own responsibility, the writer, myself, and I, in my proper person

    Антонимы к myself: altogether, absolutely, completely, familiarly, definitely, entirely, frequently, fully, generally, you

    Значение myself: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition when he or she is the subject of the clause.


stabbing me, cut me, ditch me


I myself thoroughly examined his skull in the aftermath, and found nothing to suggest criminal tendencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично полностью исследовал его череп впоследствии и не нашёл ничего, предполагающего криминальные тенденции.

I've been running profiles on potential murder weapons based on the depth and angle of the victim's stab wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь определить оружие убийства по глубине и углу наклона ранений на жертве.

This is the person who's nice to your face, and then will stab you right in the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот тип людей, которые мило улыбаются, а затем всаживают нож тебе в спину.

Flash-forward now to December of 2015, when I found myself smack in the middle of the physics world being flipped on its head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь перенесёмся в декабрь 2015 года, когда я в непосредственной близости наблюдал, как мир физики переворачивается с ног на голову.

So I thought to myself, hey, let me pick a technical field where I can get a job easily and where I don't have to deal with any troublesome questions of ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я подумала: Эй, мне просто надо выбрать техническую область, где я смогу легко получить работу, и где мне не придётся иметь дело со сложными этическими вопросами.

And I like to think I was pretty popular myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я предпочитал думать, что я тоже был популярный.

I found myself in the market, in the midst of an eager crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оказался на рынке, в самой гуще нетерпеливой толпы.

To myself I fretted and wondered if she would be able to do what needed doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Про себя я беспокоился, сумеет ли она сделать то, что необходимо.

I can't believe I'm telling you all this really embarrassing, private stuff about myself, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не верится, что я рассказываю тебе все свои самые постыдные секреты.

Something warm and slightly damp pressed gently on my wound and muffled its stab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то теплое и слегка влажное мягко давило на мою рану и приглушало острую боль.

I was a bad person, and I needed to redeem myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вела себя плохо и сейчас мне нужно искупить свои грехи.

And I was gonna let myself rot in prison for what I did...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я собирался позволить себе сгнить в тюрьме за то, что я сделал...

I happened to take the telegram from Dr Leidner asking him to join into Baghdad and sent it myself

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел телеграмму доктора Ляйднера с просьбой приехать в Багдад и сам ее отправлял.

Police say the woman used a kitchen knife to stab her son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полиции сообщают, что женщина зарезала сына кухонным ножом.

I can avenge our torment, and the torment of every human who has felt the stab of a vampire's fangs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу отомстить за наши мучения и мучения каждого человека, который чувствовал укус вампира.

Before this closure, I myself felt the occupation professionally, looking at my friends, colleagues and relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого я ощущал оккупацию на работе, на примере моих друзей, коллег и родственников.

Well, your grandfather arranged for myself and Mal to come to the to work and then we, we just started going out together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой дедушка договорился о работе в больнице для меня и Мэла и мы просто стали проводить время вместе.

But in my professional life, I've devoted myself to studying the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как профессионал я посвятил всю свою жизнь изучению мозга.

Then we'd expect to see at least some arterial spray after the first stab wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы ожидали бы увидеть по крайней мере, некоторые артериальные брызги после первого удара.

This testimony was corroborated by evidence of the pathologist, who concluded that the cause of death had been a stab wound to the neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти показания были подтверждены свидетельскими показаниями патолога, который вынес заключение, что смерть наступила в результате удара ножом в шею.

Probably aggravated by the stab wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, отягощенная ножевым ранением.

Single stab wound to the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиночный удар в сердце.

And as a teacher of medicine, as a student myself, I was so inspired by that story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как преподавателя мединститута и как студента, меня очень вдохновила эта история.

It's myself I'm blaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я порицаю только себя.

Any disdain I have is for myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, я сам себя презираю.

And I've Got My Troubles Because I Cannot Forgive Myself... For Not Being Able To Stop Him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я нажила кучу проблем, потому что не могу простить саму себя... за то, что не была в состоянии остановить его.

I closed the door and seated myself by her side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запер дверь и сел возле нее.

I expressed myself much obliged to him, but did not think it necessary to add that I readily dispensed with this attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала, что очень ему признательна, но не нашла нужным добавить, что охотно обойдусь без его внимания.

She looked at him again. 'Physically wasting?' she said. 'I see you getting fatter, and I'm sot wasting myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А физически, значит, она истощается? - сказала Конни, опять взглянув на него. - Но, по-моему, ты явно полнеешь. И я далека от истощения.

I made a commitment to myself... a commitment I want to honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла на себя обязательство. Обязательство, которое хочу выполнить.

He kept on snickering contemptuously. Finally unable to control himself any longer, he grumbled: I'll never believe your words until I convince myself of their truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все время презрительно хмыкал и наконец, не выдержав проворчал: - Никогда не поверю твоим словам, пока не удостоверюсь в них на деле.

But just because you and I want the same thing doesn't mean that I'm willing to perjure myself to get it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже если мы с тобой хотим одного и того же, это не значит, что я буду лгать под присягой.

However, if you do not feel the time has arrived for an android to command a starship perhaps I should address myself to improving...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если вы считаете, что время, когда андроид может командовать звездолетом, еще не наступило, то возможно, я должен направить свои усилия на совершенствование...

It was a moment charged with emotion, and I found myself trembling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ожидании ответа я был преисполнен самого высокого волнения и трепета.

I do not see myself as a footnote to someone else's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не пыталась лезть кому-то в душу.

Open the chest with the key, and stab the heart...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отопри ключом сундук и пронзи сердце...

You can stab me with it whenever you wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете пронзить меня, когда угодно.

They stab their mate with the love dart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они протыкают своего партнёра.

Other than the stab wounds to her heart and her throat, her body was mostly pristine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме следов ранения в сердце и горло, тело в основном чистое.

If he dies because of your horseshit, I am going to stab you in the throat with my father's Union Army sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он умрет из-за твоей брехни, я перережу тебе глотку мечом моего отца, который служил в армии Союза.

All the stab wounds were applied post mortem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

все колотые раны были нанесены посмертно.

From a right ventricular stab wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От удара ножом в сердце.

Okay, today we're gonna learn how to hold a knife, how to stab and slash and where to aim for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, сегодня мы научимся держать нож, колющим и режущим ударам и куда целиться.

I want you to stab yourself in your right side between the second and third rib in the mid-clavicular line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны ударить себя справа, между вторым и третьим ребром в среднеключичной линии.

If we say nobody, are you doing to stab us with your bush scissors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы скажем, что никто, то вы зарежете нас садовыми ножицами?

I did, but it's very rare for a shooter to stab someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не говорила, но такое случается очень редко, чтоб стрелок заколол кого-нибудь.

The victim was struck and winded, giving the assailant time to stab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертву ударили и у нее сбилось дыхание, давая нападавшему время заколоть её.

I'm going to stab you in the thigh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ударю тебя в бедро.

It must have been good cos half an hour later he came back and tried to stab James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна быть веская причина, если спустя полчаса он вернулся и нанес удар Джеймсу.

Would it be going out on a limb to say that we stab her with it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли громким заявление, что этим можно её заколоть?

Take the trail behind the stab/es.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйди на тропинку позади конюшни.

It I had to live with my mother, I would stab myself six times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б я жила с матерью, уже раз шесть бы зарезалась.

One little stab to the goo, and... You're dead, Earth man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один маленький укол в мякоть, и... Ты убит, землянин.

The time and effort it takes to stab someone 40 times takes determination, the sort indicative of someone affected by a past trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время и усилия, затраченные, чтобы ударить кого-то ножом 40 раз, предполагают состояние, характерное для человека, перенёсшего травму.

Well, there's no external trauma, no puncture or stab wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, внешних травм нет, нет ни проколов, ни порезов.

But created a large group not on our side from then on; they longed for good old days and were ready to stab new regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в результате нажили немало врагов, которые тосковали о славных былых денечках и были готовы всадить нож в спину новому режиму.

All the little slices over the years, then the final stab, the secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти маленькие уколы в течение многих лет, а потом финальный удар, секретарша.

That is just it - it is impossible - quite impossible -that an honourable, slightly stupid, upright Englishman should stab an enemy twelve times with a knife!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет-нет, это невозможно... никак невозможно... Чтобы добропорядочный, недалекий, прямолинейный англичанин двенадцать раз кряду вонзил в своего врага нож!

Well, now you're finally gonna know what it feels like, you know, to trust someone and have them stab you in the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты знаешь, каково это - когда человек, которому ты доверял, наносит удар в спину.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stab myself». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stab myself» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stab, myself , а также произношение и транскрипцию к «stab myself». Также, к фразе «stab myself» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information