Stab sb in the back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: попытка, удар ножом, удар кинжалом, колотая рана, внезапная острая боль
verb: закалывать, наносить удар кинжалом, нападать, вонзать, кольнуть, пронзать, ранить, ранить ножом, ранить кинжалом, вредить
stab of pain - удар боли
precast concrete stab - сборная железобетонная плита
stab to death - закалывать
stab it - заколоть его
stab resistant - заколоть устойчивость
stab is - колото является
stab injury - травмы колото
i am going to stab you - Я собираюсь ударить вас
stab me in - заколоть меня
with stab wounds - с ножевыми ранениями
Синонимы к stab: puncture, prick, incision, cut, knife wound, perforation, dig, prod, poke, thrust
Антонимы к stab: dislodge, experimental work, certainty, cure, fact, heal, help, mere fact, proof, spoon
Значение stab: a thrust with a knife or other pointed weapon.
tell sb.'s fortune - СКАЖИТЕ сб. Предсказание на
to bring an action of damages against sb. - возбудить дело против убытков С.Б..
to have a crush on sb. - иметь толкотню на сб.
to have no commerce with sb. - не иметь коммерцию с сб.
to have sb. in tow - иметь С.Б.. буксируемый
to instruct sb - инструктировать С.Б.
to question the honesty of sb. - ставить под сомнение честность ДБ.
to urge sth. upon sb. - призвать н. по сб.
to walk out on sb. - чтобы выйти на сб.
to work upon sb.’s conscience - для работ по СО & Rsquo;. с совестью
Синонимы к sb: bachelor of science, bs, atomic number 51
Значение sb: (Military) SB stands for standby base.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in the offing - в ближайшем будущем
be immersed in - погружаться в
voting in - голосования в
absorbed in - поглощен
in residence - в резиденции
laugh in one’s beard - ухмыляться
put in charge of - возложить на
be hand in glove - быть в тесном сотрудничестве
in vitro - в пробирке
in concordance with - в соответствии с
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
carry the day - нести день
come on the market - выходить на рынок
be on the market - быть на рынке
while the time away - пока время
the here and now - здесь и сейчас
to the highest/greatest degree - до самой высокой / наибольшей степени
throw down the glove - бросать вызов
be on the track of - нападать на след
get in the swim - попасть в плавание
independent expert on the situation of human rights - независимый эксперт по вопросу о положении в области прав человека
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
cut (back/down) - вырезать
lean back against - прислоняться
tense back - напряжены назад
work and back - работы и обратно
get back to 100 % - вернуться к 100%
back terrace - назад терраса
swinging back and forth - качается вперед и назад
sending us back - отправка нас
back to its position - вернуться к своей позиции
its history goes back - его история восходит
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
Displaying an unusual gift for mixing metaphors, Representative Paul Ryan declared, “This is a stab in the back. |
Проявив внезапный талант к метафорическим высказываниям, член Палаты представителей США Пол Райан заявил: «Это - нож в спину. |
The stab wounds in the suit line up perfectly with the stab wounds in Kern's back. |
Резаные дыры в костюме идеально соответствуют ножевым ранениям в спину Керна. |
This is a cutthroat, stab-you-in-the-back, take-no-prisoners corporation, you dig? |
Это беспощадный, бьющий в спину, не берущий в плен бизнес, понимаете? |
You don't stab me in the back. |
Ты не вонзаешь нож мне в спину. |
Do you have to stab me in the back? |
Наносишь мне удар в спину? |
Они всадили нож в спину не той парочке. |
|
Всегда думал, что люди пытаются нанести ему удар в спину. |
|
More grievous than the wound of a sword or a spear is a stab in the back, Mahendra. |
Тяжелее, чем рана от меча или копья, предательский удар в спину, Махендра. |
Stab wounds to the back have pierced the right lung and the heart respectively. |
Ножевые ранения в спину прокололи правое легкое и сердце соответственно. |
If I can, I want to stab you in the back. |
Если получится, воткну тебе нож в спину! |
In spite of such tolerance, the Republic's legitimacy was constantly attacked with claims such as the stab-in-the-back. |
Несмотря на такую терпимость, легитимность республики постоянно подвергалась нападкам с такими претензиями, как удар ножом в спину. |
She'll jump straight back into bed with Evelyn, literally, and stab you in the back. |
Она снова запрыгнет в кровать к Эвелин, а затем проткнёт тебе спину, буквально. |
The Allied policy of unconditional surrender was devised in 1943 in part to avoid a repetition of the stab-in-the-back theme. |
Союзническая политика безоговорочной капитуляции была разработана в 1943 году отчасти для того, чтобы избежать повторения темы удара в спину. |
Yes, that is the sort of person who would stab someone in the back for their own gain, but yes, Homer also had it coming. |
Да, это тот тип людей, которые готовы ударить кого-то в спину ради собственной выгоды, Но да, Гомер тоже это заслужил. |
Landspeeder, do not Bantha, to your nearest cinema to see Lisa Simpson stab her family in the back with her camera. |
хватайте лэндспидеры и бегите в ближайший кинотеатр, чтобы увидеть, как Лиза Симпсон нападает сзади на свою семью с камерой. |
Captain Black was deeply disillusioned by this treacherous stab in the back from someone in high place upon whom he had relied so confidently for support. |
Капитан Блэк был глубоко огорчен таким предательским ударом в спину, да еще от столь высокопоставленного человека, на поддержку которого он так рассчитывал. |
l wash your back so you don't stab mine. |
Я помою твою спинку, а ты не вдарь ножом по моей. |
We don't stab our rivals in the back or cut their throats at weddings. |
Мы не наносим врагам удар в спину и не режем им глотки на свадьбах. |
Russian president Vladimir Putin reacted immediately, and harshly, calling the incident a “stab in the back” while also accusing the Turks of covertly aiding ISIS. |
Президент России отреагировал мгновенно и жестко, назвав инцидент «ударом в спину» и обвинив при этом турецкую сторону в тайном пособничестве ИГИЛ. |
Why don't you shove them all in your dumb mouth and then when I turn around, you can stab me in the back with the skewer? |
Почему тебе не засунуть их все в свой тупой рот, а потом, когда я повернусь, ты сможешь воткнуть мне в спину шпажку. |
Вы вонзили нож мне в спину при первой возможности. |
|
Putin called Turkey’s downing of a Russian bomber two weeks ago “a stab in the back” that Erdogan will regret “again and again.” |
Когда Турция две недели тому назад сбила российский бомбардировщик, Путин назвал это «ударом в спину» и пообещал, что Эрдоган не раз пожалеет об этом. |
Because we'll always stab you in the back. |
Потому что мы всегда бьем в спину. |
The idea that a revolt of the home front forced a German surrender was part of the Stab-in-the-back myth. |
Идея о том, что восстание на внутреннем фронте вынудило Германию сдаться, была частью мифа о нанесении удара в спину. |
Police said one stab wound in the back. |
Полиция сказала, одна рана сзади. |
Since we got here, we've been lied to by people who smile and say pretty things as they stab us in the back. |
С того времени как мы приехали сюда, мы были окружены людьми, которые улыбались и говорили приятные вещи, а потом вставляли нож в спину. |
Where I come from, if someone saves your life, you don't stab him in the back. |
Человек, которому спасаешь жизнь, не должен потом всаживать тебе нож в спину. |
Take comfort in the fact that he didn't know his sons were about to stab him in the back. |
Пусть тебя утешает факт, что он не знал, что его сыновья были готовы воткнуть ему нож в спину. |
They find much more inventive ways to stab you in the back. |
У них есть намного более оригинальные способы ударить тебя ножом в спину. |
Я относился к тебе, как к принцессе, а ты вонзила мне нож в спину. |
|
As such, the book offered one of the earliest published versions of the stab-in-the-back legend. |
Таким образом, книга предлагала одну из самых ранних опубликованных версий легенды о ноже в спину. |
The theme of stab-in-the-back was articulated in 1919 most prominently by General Erich Ludendorff, one of the two top German commanders. |
Тема удара ножом в спину была наиболее ярко сформулирована в 1919 году генералом Эрихом Людендорфом, одним из двух высших немецких командиров. |
From Brooklyn to Bombay... a stab in the back spells Haggerty. |
От Бруклина до Бомбея нож в спину означает Хаггерти. |
Luther Martin regarded it as a stab in the back of the goddess of liberty. |
Лютер Мартин расценил это как удар в спину богини Свободы. |
In this scene of vigorous action, a Roman soldier pulls back his arm to stab the Empress while fending off her mother. |
В этой сцене энергичного действия римский солдат отводит назад руку, чтобы ударить императрицу, отбиваясь от ее матери. |
The patient's infection is an inherently less interesting puzzle than the stab wound to my back. |
Инфекционное заболевание пациента гораздо меньшая загадка, чем нож у меня в спине. |
This is the person who's nice to your face, and then will stab you right in the back. |
Это тот тип людей, которые мило улыбаются, а затем всаживают нож тебе в спину. |
Till Ghost tell him to stab you in the back. |
Пока Призрак не скажет ему тебя зарезать. |
The next time you decide to stab me in the back have the guts to do it to my face |
Когда в следующий раз решишь ударить меня в спину, имей мужество, чтобы сделать это лицом к лицу |
Я ошиблась, когда решила, что вы не ударите мне в спину. |
|
It must have been good cos half an hour later he came back and tried to stab James. |
Должна быть веская причина, если спустя полчаса он вернулся и нанес удар Джеймсу. |
Well, I have had more time on the elliptical now that I don't have to spend it wondering how and when you're gonna stab me in the back. |
Ну, если бы у меня было больше времени в мимолетно теперь, то я не стал бы тратить его, гадая, как и когда ты ударишь меня в спину. |
Well, now you're finally gonna know what it feels like, you know, to trust someone and have them stab you in the back. |
Теперь ты знаешь, каково это - когда человек, которому ты доверял, наносит удар в спину. |
Now he's gonna stab us in the back. |
Теперь он собирается ударить нас в спину. |
You turn around, they stab you in the back. |
Отвернёшься, а тебя ножом в спину! |
Now picture yourself in a driverless car in the year 2030, sitting back and watching this vintage TEDxCambridge video. |
Представьте, что вы в беспилотной машине в 2030 году — смотрите этот винтажный ролик TEDxCambridge. |
Мы отправили образец для анализа и проверки на совпадение. |
|
Внимательно слушай, наблюдай, запоминай и явись обратно с докладом. |
|
The red team was already down at their end of the field, back beyond their starting point. |
Красная команда уже собралась на своем конце поля, позади их стартовой точки. |
But this place was the site, way back in history, of a violent cosmic intervention. |
но в очень далёком прошлом именно здесь случилось вероломное вторжение из космоса. |
Blood had spread across his shirt, was dripping down his arm and spreading across the back of his hand. |
Кровь расползалась пятном по рубахе, капала сквозь пальцы, стекала в рукав. |
Я не вернусь на сдельную работу, не хочу попасть в оковы рабского труда. |
|
One of the burglars came back and taped the door open a second time. |
Один из взломщиков вернулся назад и вновь допустил ту же ошибку. |
His mind reeled back, recalling the explosion of the Crestliner out at sea, seeing the rage in Michael Tolland's eyes as the oceanographer stood over him, holding the explosive pole to his throat. |
Мысли его вернулись к гибели лодки на море, вызвавшей дикую злобу в глазах Майкла Толланда. |
Отопри ключом сундук и пронзи сердце... |
|
They stab their mate with the love dart. |
Они протыкают своего партнёра. |
Are you gonna make sweet love to her before you stab her to death, Bobby? |
Собираешься поухаживать за ней, до того как её убьешь, Бобби? |
I've been running profiles on potential murder weapons based on the depth and angle of the victim's stab wounds. |
Я пытаюсь определить оружие убийства по глубине и углу наклона ранений на жертве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stab sb in the back».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stab sb in the back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stab, sb, in, the, back , а также произношение и транскрипцию к «stab sb in the back». Также, к фразе «stab sb in the back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.