Start at the very beginning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
let's start with - Давайте начнем с
start stop batteries - начать остановки батареи
pressing start button - нажав кнопку пуска
can start using - может начать использовать
start enable - начало включения
start terminal - запуск терминала
not have to start - не надо начинать
will start running - начнется
start your adventure - начать свое приключение
start the slide - начать слайд
Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset
Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end
Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
touching at - заходить
at the - на
at 10 - в 10
at valencia - Валенсия
knowledge at - знания в
tax at - налог на
spat at - плюнул на
flash at - мигает при
quoted at - котироваться на
relieved at - облегчение
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
entirely in keeping with the letter and spirit of the UN Charter - в полном соответствии с буквой и духом Устава ООН
to the fire started in the kitchen - в огонь начался на кухне
the world people's conference on climate change and the right - конференции людей мира по изменению климата и правам
has the right to terminate the contract - имеет право расторгнуть договор
on the bottom right of the screen - в правом нижнем углу экрана
role of the state in the development - Роль государства в развитии
believe to the saving of the soul - вера к спасению души
on the roof of the world - на крыше мира
on the margins of the world - на полях мира
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adverb: очень, даже
adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный
very kind - очень любезный
very decisive - очень решающим
a very - очень
very wooded - очень лесистая
very top - самый верх
very unpopular - очень непопулярный
very center - самый центр
very unattractive - очень непривлекательно
very drastic - очень резкое
you are very - ты очень
Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega
Антонимы к very: somewhat, slightly
Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).
noun: начало, истоки, возникновение, начальная стадия, происхождение, источник
adjective: начинающий
beginning reading series - серия книг для начинающих читателей
the end is the beginning - конец это начало
financial years beginning on or after - финансовых лет, начинающихся с или после
is still at the beginning - еще в начале
at the beginning of my job - в начале моей работы
beginning of the next semester - начало следующего семестра
the beginning of a sentence - начало предложения
beginning with till - начиная с до
at the beginning of the following - в начале следующего
at the beginning of time - в начале времени
Синонимы к beginning: rise, birth, origination, inception, launch, outset, dawn, commencement, onset, day one
Антонимы к beginning: end, completion, closing, result, conclusion, final, termination, outcome, late, finish
Значение beginning: the point in time or space at which something starts.
Майор, будет лучше, если вы начнёте с самого начала. |
|
Then start at the beginning and stop dwelling on it. |
Значит начинай сначала и хватит размышлять. |
Uh, have, um, intermittent physical contractions, beginning as early as the start of the second trimester, in order to prepare your uterus for labor? |
Ну, эмм... периодичные ложные схватки, как правило проявляющиеся в начале второго триместра, и подготавливающие матку к процессу родов? |
I need to start at the beginning... |
Мне нужно начать с самого начала... |
And by the third grade, the kids who didn't have that structure and minding in the beginning start to realize they're behind, and what do they do? |
И к третьему классу, неорганизованные дети, которых не наставляли в самом начале, начинают осознавать, что они отстают, и что тогда они делают? |
Well, let's start way back at the beginning. |
Вернемся к началу. |
In Northern Ireland, most school summer holidays start in late-June and runs through to the beginning of September. |
В Северной Ирландии большинство школьных летних каникул начинается в конце июня и продолжается до начала сентября. |
The beginning of the Tudor period marked the start of the decline of the Tower of London's use as a royal residence. |
Начало периода Тюдоров ознаменовало начало упадка использования Лондонского Тауэра в качестве королевской резиденции. |
And here I am beginning, but as I said to the doctor, its difficult to know just where to start. |
Итак, приступаю, правда, как я уже сказала доктору, самое трудное для меня начало. |
MacFarlane has been part of the main voice cast from the beginning of the series including the pilot, and has voiced Peter from the start. |
Макфарлейн был частью основного актерского состава с самого начала серии, включая пилота, и озвучивал Питера с самого начала. |
The universities start the second semester in the beginning of February. |
Университеты начинают второй семестр в начале февраля. |
It is in that Moonlight Garden that their sad legend was beginning to start. |
В этом Подлунном Саду и берет начало наша грустная легенда. |
Christa, I need you to start with an abdominal incision beginning at the umbilicus and straight down to the pubic symphysis. |
Криста, начни с разреза брюшной стенки от пупка и прямо до лобковой кости. |
Mosaddegh taught at the Tehran School of Political Science at the start of World War I before beginning his political career. |
Мосаддык преподавал в Тегеранской школе политических наук в начале Первой мировой войны, прежде чем начать свою политическую карьеру. |
Yeah, Hannah, look, I'm all for diving right in. But I can't start thinking about the beginning of the story without knowing how it... you know. |
Ханна, послушайте, я очень хочу приступить к написанию, но не могу, пока не узнаю, как он... ну вы понимаете. |
Let's start back at the beginning. |
Начнём сначала. |
But let's start at the beginning. |
Давайте начнем с начала. |
So let's start from the beginning. |
Итак, давайте начнём с самого начала. |
Теперь начнем с начала и не пропускаем ни одной детали. |
|
Let's start back at the beginning, then. |
Давайте тогда вернёмся к началу. |
Afterwards, the Council of Survivors decreed that we should start again from the very beginning. |
Потом Совет Выживших постановил, что мы должны начать все заново, с самого начала. |
Just take a breath and start at the beginning. |
Просто переведи дыхание и начни сначала. |
Press F5 to start from the beginning, or Shift+F5 to start from the current slide. |
Нажмите клавишу F5, чтобы запустить слайд-шоу с самого начала, или SHIFT+ F5, чтобы начать его с текущего слайда. |
Oh, for heaven's sake, hold it steady if you don't want to start again from the beginning. |
Говорю тебе, держи ровнее, а то придется начинать все сначала. |
Everybody must start life anew, from the beginning. |
Каждый человек должен однажды начать жизнь сначала. |
Start striking bargains with bad guys, it's the beginning of the end. |
Если будем заключать сделки с плохими парнями, это начало конца. |
Why don't you start at the beginning? |
Может, начнешь с начала? |
I've seen what happens when people lose their hold on law and order- you start striking bargains with the bad guys, it's the beginning of the end. |
Я видел, что бывает, когда люди лишаются закона и порядка. Если будем заключать сделки с плохими парнями, это начало конца. |
Okay, I'll start at the beginning. |
Ладно, я начну с самого начала. |
Now then, Officer Peck, please, start at the beginning. |
А теперь, офицер Пэк, попрошу вас рассказать все с начала. |
You have to start at the beginning and tell me... |
Начни с самого начала и скажи... |
Two flats means you take every second letter, beginning at the start of the section. |
Два бемоля означают, что вы берете каждую вторую букву с начала раздела. |
Beginning this month, we’ll start to learn more about these tantalizing possibilities. |
Начиная с этого месяца, мы будем все больше и больше узнавать об этих любопытных возможностях. |
Now I have to start back at the beginning with maneuver two. |
Придется начать с самого начала, со второго маневра. |
We start at the beginning, back at the prison. |
Начнем сначала, вернемся в тюрьму. |
Emerson helped start the beginning of the Transcendentalist movement in America. |
Эмерсон помог положить начало Трансценденталистскому движению в Америке. |
The first season takes place between January and November 1920, beginning with the start of national prohibition and ending with the 1920 presidential election. |
Первый сезон проходит между январем и ноябрем 1920 года, начиная с начала национального запрета и заканчивая президентскими выборами 1920 года. |
Now let's start at the beginning. |
Теперь начнем с начала. |
New calypso/soca music is usually released and played more frequently from the beginning of May to coincide with the start of the festival. |
Новая музыка calypso / soca обычно выпускается и звучит чаще с начала мая, чтобы совпасть с началом фестиваля. |
Probably not much, but it suggests, it suggests, that this has been a part of Frank right from the very beginning, right from the start, just like hair colour or eye colour. |
Наверное, немного, но есть предположение, что это было заложено во Фрэнке изначально, с самого рождения, как цвет волос или глаз. |
Я даже не знаю, с чего начать. Только, если не сначала. |
|
Let's start at the beginning. |
Начнем с начала. |
Christian doctrine states that the sins of fallen angels start before the beginning of human history. |
Христианская доктрина утверждает, что грехи падших ангелов начинаются еще до начала человеческой истории. |
If you delete the video and upload it again, processing will simply start again from the beginning. |
Если вы удалите ролик и повторно его загрузите, это не ускорит процесс. |
The Deeside plant would start building 1.33 litre Dual VVT-i engine beginning in 2009–10, and would also produce Auris engines previously built in Japan. |
Завод Deeside начнет строительство 1,33-литрового двойного двигателя VVT-i Начиная с 2009-10 годов, а также будет производить двигатели Auris, ранее построенные в Японии. |
Everything you've said from the start, from the very beginning all lies. |
Всё сказанное тобой с самого начала... всё ложь. |
Eggs that were laid a few weeks ago, at the start of the season are beginning to hatch. |
Из яиц, отложенных несколько недель назад, в начале сезона, уже вылупляются черепашата. |
Sounds like we need to start at the beginning. |
Похоже, нам стоит начать сначала. |
Start at the beginning, start at the end, I don't care. |
Начни с начала, начни с конца. Мне плевать. |
you fail your intern test, you have two options.You can... walk away from being a surgical resident altogether, or you can start from the very beginning. |
Ты завалил свой экзамен и у тебя есть два пути. Ты можешь... уйти от мысли стать хирургом, или начать все еще раз. |
All those years of chasing that conventional image of beauty that we saw earlier was finally beginning to take its toll. |
Все те годы погони за общепринятым идеалом красоты, который мы видели ранее, наконец сделали своё дело. |
We didn't start the perfect Thanksgiving tradition with a big family sitting around a turkey. |
Мы не начали традицию садиться всей семьей за стол, и есть индейку на День благодарения. |
When Johnny wasn't back at the start of afternoon recess, I thought I'd made a huge mistake. |
Когда Джонни не вернулся к началу перемены, я подумал, что грандиозно лоханулся. |
At the start of the eurozone crisis in 2010, the EU, too, worried about its diversity, and how to reconcile differences between north and south, or center and periphery. |
В начале кризиса еврозоны в 2010 году Евросоюз тоже тревожился по поводу своего многообразия и задумывался о том, как можно примирить различия между севером и югом, а также центром и периферией. |
Select the start date, end date, or both, and select specific mailboxes to search. |
Выберите начальную и конечные даты и конкретные почтовые ящики для поиска. |
And that was just the beginning. Tonight he would learn who the engraver was and make a deal with him for more machines. |
И это только начало. Сегодня вечером он узнает имя этого гравера и заключит с ним сделку на изготовление большого числа аппаратов. |
It's beginning to look like You got things fixed so I can't never win out. |
Мне начинает казаться, что у тебя всё схвачено, чтобы только я не выигрывал. |
Mohammed Atta's final message to the other terrorists referred to their semesters beginning in three weeks at the faculties of Urban Planning and Fine Arts. |
В последнем своей сообщение Мохаммед Атта сообщает террористам, что на факультетах стоительства и искусств семестр начинается через три недели. |
All right, so, let's set the Wayback Time Machine to the beginning, shall we? |
Хорошо, итак, установим машину времени Wayback на начало. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «start at the very beginning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «start at the very beginning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: start, at, the, very, beginning , а также произношение и транскрипцию к «start at the very beginning». Также, к фразе «start at the very beginning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.