Start your morning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
start whining - распускать нюни
start off again - снова начать
start-up delay - Задержка пуска
windows start button - Кнопка запуска окна
start acceptance - принятие начало
start in london - начать в Лондоне
start implementation - осуществление запуска
start selling - начало продаж
you had to start - Вы должны были начать
assembly will start - сборка начнется
Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset
Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end
Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
your adress - твой адрес
your billing - платежный
your holidays - ваш отдых
your ideal - ваш идеальный
throw your - выбрасывать
your sentence - ваше предложение
your finances - ваши финансы
terminate your - прекратить ваше
your chores - ваши хлопоты
multiply your - умножьте
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
this morning i thought - Сегодня утром я подумал
until late morning - до позднего утра
last saturday morning - последняя суббота утром
morning frost - утром мороз
and morning - и утром
leave first thing in the morning - оставить первое дело утром
three in the morning - три в первой половине дня
court in the morning - суд утром
left in the morning - оставил утром
good morning america - доброе утро америка
Синонимы к morning: before lunch/lunchtime, this morn, before noon, this a.m., this forenoon, first light, dawning, dayspring, dawn, cock crow
Антонимы к morning: dusk, nighttime, twilight
Значение morning: the period of time between midnight and noon, especially from sunrise to noon.
You can clean up and sleep there tonight. We got a two-day trip home, so we won't start till morning. |
Там вы отдохнете, а завтра утром мы поедем домой. Путешествие займет два дня. |
Yes, um, well, um, like you said, need to sleep, fresh start in the morning. |
Да, как вы сказали, нужно выспаться, чтобы встать бодрым с утра. |
I wish that the lessons start a bit later , because it is still dark in the morning especially in winter and I want to sleep all the time . |
Хочется, чтобы уроки начинались чуть попозже, а то утром еще совсем темно особенно зимой и все время хочется спать. |
I'll start installing the security system in the morning. |
Я завтра утром начну устанавливать охранную систему. |
You want to start with Good morning? |
Может начнёшь с: Доброе утро? |
When the morning arrived, the Druids would give an ember from their fires to each family who would then take them home to start new cooking fires at home. |
Когда наступало утро, друиды давали тлеющие угли от своих огней каждому семейству, которое затем относило их к себе домой, чтобы зажечь новый огонь в своем очаге. |
You start missing work can't get up in the morning, can't stand to leave them after dark. |
Начинаешь пропускать работу, не можешь встать с утра, Трудно расстаться с ней перед рассветом. |
Every Saturday morning, Father Peyton would be on ABS-CBN to start the program with the praying of the Rosary. |
Каждое субботнее утро отец Пейтон выходил на канал ABS-CBN, чтобы начать программу с молитвы по четкам. |
You will start under escort, in plain clothes, this morning. |
Едете сегодня же, в гражданском платье и под охраной. |
Tomorrow morning we'll have to examine the outbuilding he intends for us, and if it's fit to live in, start repairing it at once. |
Завтра надо будет с утра осмотреть пристройку, которую он нам наметил, и если она пригодна для жилья, разом за ее починку. |
The first important point is to add small meals at the middle of the morning and of the afternoon, when glycemia would start to decrease. |
Первым важным моментом является добавление небольших приемов пищи в середине утра и во второй половине дня, когда гликемия начнет снижаться. |
You can start the morning in Boston, stop in Dallas over lunch, and finish the day in San Francisco. |
Вы можете начать утро с Бостона, задержаться в Далласе на ланч, и закончить день в Сан-Франциско. |
'Well,' he said, 'what time are we going to start in the morning?' |
Ну, - сказал он. - Так в котором часу мы выезжаем завтра утром? |
Adam must start handling things not later than tomorrow morning. |
Адам должен начать заниматься делами не позже завтрашнего утра. |
Well, considering that I'm desperate and you are just what I'm looking for, on top of which you stem from the US of A, we start tomorrow morning. |
Что ж, учитывая мою острую нужду и то, что вы как раз то, что мне надо, плюс ко всему вы еще и родом из Штатов, начинаем завтра. |
OK, then we'll make it one morning a week to start with. |
Хорошо, договоримся об утре в неделю, для начала. |
Иди домой, расслабься, с утра начнешь с новыми силами. |
|
Well, you can't start your morning without the wholesome olsen. |
Что это за утро без Вкусняшек Олсена? |
Before you start making plans, you should know I got a forensic team coming down from the Twin Cities in the morning. |
Прежде ты начнёшь строить планы, тебе стоит знать, что я вызвал команду криминалистов которая утром приедет из столицы штата. |
That will give us a head start until the morning. |
Это даст нам преимущество. |
And it wasn't for any reason at all, but just simply so-he'd go in the morning into a room with me, lock himself in, and start in to torture me. |
И не то, чтобы за что-нибудь, а просто так, пойдет утром со мной в комнату, запрется и давай меня терзать. |
Therefore it was decided to start upon their journey the next morning, and the Woodman sharpened his axe on a green grindstone and had all his joints properly oiled. |
Железный Дровосек хорошенько наточил свой топор на зеленом оселке и тщательно смазал свои шарниры-суставы. |
Four o'clock in the morning, the cockerels start to crow. Never a bit of sleep do I get after that. |
В 4 часа утра начинают кричать петухи и после этого черта с два я засну. |
So it was agreed that they would start the next morning... which, incidentally, turned out cold and misty. |
Было решено сделать это на следующее утро, которое случайно оказалось холодным и туманным. |
They feel so good about it, they start doing it for the first hour of the day in the morning. |
Людям настолько это нравится, что они начинают с этого свой день. |
And I'm hoping to give your fund-raiser a jump-start this morning. |
И я надеюсь дать хороший старт твоему сбору средств. |
I'll start cataloguing the plant life first thing in the morning. |
Первым делом с утра я начну каталогизацию растительной жизни. |
Start your day with morning Ray OJ and let everything else fall into place. |
Начните свой день с Ray OJ по утрам и всё остальное само устроится. |
Despite Tennessee's best efforts, it looks as if Herbie will be unable to start the return leg of the race the following morning. |
Несмотря на все усилия Теннесси, похоже, что Херби не сможет начать обратный этап гонки на следующее утро. |
Завтра утром мы начнём отбирать присяжных. |
|
And in other news, a suicide on the New York subway system last night got rush hour off to a slow start this morning. |
И другие новости, самоубийство в Нью-Йоркском метро прошлой ночью повлияло на движение в метро этим утром. |
Завтра с утра пораньше примусь за верхний. |
|
After a bright start today, it will turn cloudy later this morning, then, although staying mostly dry this afternoon, there could be patchy light drizzle possible... |
Утром, на старте, было солнечно, но позже небо затянуло облаками, и, хотя, после полудня пока сухо, к вечеру возможны небольшие осадки... |
Рано утром мы можем снова начать. |
|
Guys, let's kick start the morning. |
Ну же, парни, до утра? |
Start as soon as your boat floats on the morning tide. |
Отправляйтесь, как только ваша лодка поднимется на волнах утреннего прилива. |
Every morning he went out importantly with a basket to pick up twigs and chips to start the fires with. |
Каждое утро он с важным видом брал корзинку и отправлялся собирать веточки и щепки на растопку. |
At the start of the Cultural Revolution in 1966, Zhu Qizhan, at the age of 75, had to report to the Shanghai Painting Academy every morning. |
В начале культурной революции 1966 года Чжу Цзыжань, которому было 75 лет, каждое утро должен был являться в Шанхайскую Академию Живописи. |
This allows keeping the well insulated boiler warm overnight or even to start heating automatically in the early morning. |
Это позволяет держать хорошо изолированный котел в тепле всю ночь или даже начать автоматически нагреваться ранним утром. |
Мы должны начать варить кофе по утрам вместо этого. |
|
Well, considering that I'm desperate and you are just what I'm looking for, on top of which you stem from the US of A, we start tomorrow morning. |
Что ж, учитывая мою острую нужду и то, что вы как раз то, что мне надо, плюс ко всему вы еще и родом из Штатов, начинаем завтра. |
I start a new job in the morning. |
С утра я выхожу на работу. |
I wish we could pretend this morning never happened, he said in a low voice. I'd like to start all over again. |
Мне хотелось бы, чтобы сегодняшнего утра не было, я предпочел бы начать все сначала. |
Our automobile stood under the open sky, and in the morning it was impossible to start the motor. |
Наш автомобиль стоял под открытым небом, и утром никак нельзя было завести мотор. |
On the morning of 27 May 2015, seven FIFA officials were arrested just before the start of the 65th FIFA Congress. |
Утром 27 мая 2015 года семь чиновников ФИФА были арестованы непосредственно перед началом 65-го конгресса ФИФА. |
I'll start checking antique bookstores in the morning to see if Warburg contacted any of them. |
Я с утра начну проверять букинистические магазины, посмотрю, может, Уорбург связывался с каким-нибудь из них. |
We'll start rebuilding in the morning, Queen Clarion. |
Мы начнём ремонт утром, королева Клэрион. |
Завтра же начну искать землю в аренду. |
|
My office received a warrant for your arrest this morning, from the Mexican government, for the illegal confinement of a Mexican citizen, and they want to start the extradition process. |
Мой офис сегодня утром получил ордер на ваш арест от правительства Мексики, за незаконное удержание гражданина Мексики, и они желают начать процесс экстрадиции. |
And if you start the enclosures tomorrow morning, we should be one day ahead of schedule. |
И если начнём с ограждениями завтра утром ы опередим график на один день. |
A flock of green parakeets, screeching and cackling in the trees outside the cave, wake me the next morning. |
Утром меня будит своей болтовней стайка длиннохвостых попугаев, обосновавшаяся на деревьях неподалеку от пещеры. |
The grey of the winter morning was by evening a cold drizzle. |
С потемневшего еще утром зимнего неба к вечеру начал падать мелкий холодный дождь. |
Pena arrived in Palm Village on the morning of October 5th in the lead vehicle of a five-car caravan which proceeded directly to the public parking lot at the edge of Lodetown. |
Утром 5 октября Пена прибыл в Палм-Вилледж во главе каравана из пяти машин. |
We didn't start the perfect Thanksgiving tradition with a big family sitting around a turkey. |
Мы не начали традицию садиться всей семьей за стол, и есть индейку на День благодарения. |
Every morning I'll make sure you're in pain. |
Каждый день, каждое утро я буду проверять, насколько вам плохо. |
Тебе придется подождать до утра и снова встать в очередь. |
|
When Johnny wasn't back at the start of afternoon recess, I thought I'd made a huge mistake. |
Когда Джонни не вернулся к началу перемены, я подумал, что грандиозно лоханулся. |
At the moment, the fact remains that START 2 has not come into force, which is creating a bottleneck in treaty-based nuclear arms reductions. |
Сейчас налицо реальный факт: СНВ-2 не вступил в силу, а это создает затор в плане договорных сокращений ядерных вооружений. |
I once tried to start a commission to try to get more jobs for women in city government, and they dismissed me, saying that it was because it was just my time of the month. |
Однажды я пыталась создать комитет, чтобы добиться большего числа мест для женщин в городском правительстве, но они отказали мне, сказав, что я так поступила потому, что это были те самые дни месяца. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «start your morning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «start your morning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: start, your, morning , а также произношение и транскрипцию к «start your morning». Также, к фразе «start your morning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.