Started another - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
started his business - начал свой бизнес
has still not started - до сих пор не началась
hasn't started - еще не начался
started its production - начала производство
started operating - начал работать
started when i was - началась, когда я был
get started right away - начать работу прямо сейчас
started with the idea - начал с идеей
activities have started - деятельность начала
already started with - уже начался с
Синонимы к started: kick off, go ahead, begin, get underway, commence, get going, burst out, come into existence, emerge, be born
Антонимы к started: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out
Значение started: come into being; begin or be reckoned from a particular point in time or space.
i would prefer another - я предпочел бы другой
another remark - другое замечание
another factor - другой фактор
another bail-out - другое катапультирование
add another dimension - добавить еще одно измерение
another significant change was - Другим значительным изменением было
another clue - еще один ключ
another revolution - другая революция
another suggestion was that - другое предложение заключалось в том
is yet another example - Это еще один пример
Синонимы к another: a further, an additional, one more, some other
Антонимы к another: less, same, fewer, this, back number, central, chief, critical, crucial, different
Значение another: used to refer to an additional person or thing of the same type as one already mentioned or known about; one more; a further.
And I was able to stay afloat till last January, When they started cutting back my hours at work. |
Я мог сводить концы с концами до прошлого января когда они начали урезать мои рабочие часы. |
I started to learn some of these when I was working in a statistical department that's part of the United Nations. |
Я начала этим заниматься, когда работала в департаменте статистики Организации Объединённых Наций. |
It started because of two little kids in the Northern California woods, and today it's spread across the world. |
Оно было создано благодаря двум детям из лесов Северной Каролины, и теперь охватило весь мир. |
And as we started talking to more people about it, more people wanted to hear about it. |
Мы начали обсуждать проект с другими людьми, многие его поддерживали. |
We can't ever use another blasphemy, Caine. |
Нельзя больше чертыхаться и вообще употреблять нехорошие слова, Кейн. |
He sat at the red cloth-covered table and started to talk in Chinese. |
Он сел за накрытый красной скатертью стол и заговорил по-китайски. |
He started back toward the camp, guided by the sounds of laughing boys and a barking billy-bumbler. |
Эдди пошел к лагерю, откуда доносился смех мальчиков и лай ушастика-путаника. |
The scent of heather surrounded us while we pledged ourselves to one another. |
Нас окутывал запах вереска, когда мы давали друг другу клятву. |
He passed the Guilders house, then turned left onto Elm Street at the stop sign and started out toward JFK Drive. |
Он проехал мимо дома Гилдера, свернул на Элли-стрит и вырулил на Кеннеди-драйв. |
She merely gave Klaus a look of frustration and confusion, and started to put on her coat. |
Она бросила на Клауса взгляд, полный безысходности и смятения, и начала надевать пальто. |
Wintrow dipped a rag and started to dab blood from his face. |
Уинтроу намочил тряпку и начал промокать кровь у него на лице. |
The telepath had been reading her mind ever since he'd started asking questions, Ethan realized, and she already knew it. |
Этан понял, что телепат читает мысли с той самой минуты, как начал задавать вопросы. |
Faded images of another time came to mind and glowed bright with color and detail. |
Туманные, поблекшие картины иных времен и иной жизни обрели живой цвет и внятные подробности. |
They backed out and turned off the light and shut the door and went back to the desk where the man gave them another key. |
Тогда они выключили свет, вышли, закрыли дверь, вернулись к портье, который выдал им другой ключ. |
I was in the pub one night, Bedwyr had had a couple of pints, started having a go at me. |
Однажды вечером я был в пабе, Бедвир выпил пару кружек, начал наезжать на меня. |
Her singing became another series of notes, and Farree thought he could almost read a petition into that. |
Сейчас она напевала другую мелодию, и Фарри решил, что она о чем-то просит растение. |
Without saying another word, I reached into my pocket, plucked out the photograph, and held it up in front of her face. |
Вместо этого я полез в карман, выдернул оттуда фотоснимок и сунул ей в лицо. |
The princess will let Sheila ask another question, but after that you'll have to keep it to the original rule. |
Принцесса разрешит Шейле задать уточняющий вопрос, но дальше мы вернемся к прежнему правилу. |
He started down the grassy side of the hill toward the fire. |
Потом начал спускаться вниз по травяному склону к табору. |
Will pilot be entering another meditative state to conserve air supply? |
Пилот собирается войти в состояние медитации для экономии воздуха? |
Then somebody saw another blond girl in the alley, because it wasn't me. |
Тогда кто-то видел другую блондинку, потому что это была не я. |
By 7 February 2005, UNFICYP's military component had completed its reduction in strength and started to implement the amended concept of operations. |
К 7 февраля 2005 года военный компонент ВСООНК завершил сокращение численности своего личного состава и приступил к внедрению видоизмененной концепции операций. |
Слушай, мы начали встречаться в начальной школе. |
|
An election analyst and an international human rights monitor started work in June, the latter to work in the provincial office in Kampong Cham. |
В июне приступили к работе специалист по анализу результатов выборов и международный наблюдатель по вопросам прав человека, причем последний из них будет осуществлять деятельность в провинциальном отделении в Кампонгтяме. |
Итак, у нас появился новый симптом, который необходимо объяснить. |
|
Он ограбил банк и потом попытался ограбить еще один. |
|
Another outcome of the Special Committee's critical review is the resumption of dialogue with some of the administering Powers, albeit informally. |
Другим результатом критического обзора деятельности Специального комитета является возобновление диалога, хотя и не на официальной основе, с некоторыми управляющими державами. |
Relay browser packets from one address or network to another. |
Перенаправлять запросы с одного адреса на другой. |
Когда мы вышли из кинотеатра, шёл сильнейший ливень. |
|
So I started researching, and to my surprise, this project had never been done before in the arts or the sciences. |
Итак, я начала исследование, и, к моему удивлению, такой проект никогда не делали раньше ни в искусстве, ни в науке. |
Because as I started to say, I don't think you're given money or fame for your own ego, ever. |
Потому что, как я уже начал говорить, Я не думаю, что деньги и слава к нам приходят только ради нашего эго. |
You can create a new album or move photos from one album to another to make space for new photos. |
Вы можете создать новый альбом или переместить фотографии из одного альбома в другой, чтобы освободить место для новых фотографий. |
But creating one set of expectations in Moscow and another on Capitol Hill is bound to backfire. |
Но создание одних ожиданий в Москве и других на Капитолийском холме обязательно приведет к чудовищным последствиям. |
If she decided to enter into a co-habitation contract with another colony member, they would be entitled to a larger space. |
Если она решит подписать контракт о совместном проживании с другим членом колонии, то они получат право на помещение побольше. |
Recent buyers are a valuable audience since they've already proven they'll buy from your business and are more likely to make another purchase. |
Недавние покупатели — это ценная аудитория, поскольку они уже доказали, что готовы покупать продукцию вашей компании, и с большей вероятностью совершат новую покупку. |
Things started off fairly benign, with the student appearing and sitting down next to you, reading from a textbook. |
Пришла ученица, села рядом и начала читать что-то из учебника. |
Gradually we started to home in on a few key observations and details about putting human-scale landers on Mars. |
Постепенно из наблюдений и деталей у нас начала складываться определенная картина о посадке на Марс спускаемого аппарата с человеком на борту. |
Will I still be charged if my ad wasn't approved before it started running? |
Будет ли с меня взиматься плата, если мое рекламное объявление было отклонено и не использовалось на сайте? |
I stared at a blinking cursor for six, seven hours a night until I was convinced I was a total fraud, and then I started typing. |
Я пялился на мигающий курсор по шесть, семь часов за ночь, пока не убедился, что я полная бездарность, и потом я начал печатать. |
Your remote will be set at the same code it was at when you started TV programming. |
В пульте будет установлен тот же код, который был задан в начале программирования для использования с телевизором. |
If Obama enabled IS, then George W. Bush helped to get it started. |
Если Обама дал «Исламскому государству» возможность развиться, то Джордж Буш-младший помог заложить его основы. |
Lrh started to devise a system of penalties or punishments or what he called ethics. |
ЛРХ стал разрабатывать систему взысканий или наказаний, или того, что он называл ЭТИКОЙ. |
Ты видишь, что они уже начали ослабевать. |
|
Он стал снова делать пробор. |
|
Then Bianchi started killing on his own. |
Потом Бианчи стал убивать сам. |
У меня даже начались вкусовые капризы беременной. |
|
Then he went back to the barrel-organ and started another tune. |
Калека вернулся туда, где стояла шарманка, и заиграл другую мелодию. |
Как только я закончу с окоченением, мы сможем начать. |
|
As Fudge’s voice started again, Harry darted out from behind his tree, vaulted the fence into the pumpkin patch, and approached Buckbeak. |
Фудж начал читать, а Гарри выскочил из-за дерева, перелетел через заборчик, огораживающий тыквенные грядки и приблизился к Конькуру. |
And in 1936, they started putting... |
И в 1936 они стали помещать... |
She told my parents a few weeks ago that she started seeing shadows over the summer, and then blurry figures. |
Несколько недель назад она сказала родителям, что летом начала видеть тени, а потом и расплывчатые фигуры. |
We won't be able to get the ComRog till midweek, but we can get started on everything else now. |
Но тут результаты будут нескоро, займемся пока остальным. Нужно выяснить, где... |
Она треснула меня флагштоком, ну и понемногу увлеклась мной. |
|
She always had the most wonderful spirit, even when her mind started to go. |
Она всегда была в отличном настроении, даже, когда рассудок стал покидать её. |
A few weeks after you and Jordan broke up, you started catfishing Zoey, drawing her into a fake online relationship with Owen. |
Через несколько недель после разрыва с Джорданом, вы начали игру с Зои, вовлекая её в фейковые онлайн отношения с Оуэном. |
И, конечно же, я начал с чистого листа. |
|
Listen, before we get started, anybody wanna freshen up their coffee? |
Слушайте, пока мы не начали, кто-нибудь хочет ещё кофе? |
That was true 14 months ago when you started negotiating this buyout. |
Так уже было 14 месяцев назад, с тех пор как вы начали вести переговоры о выкупе доли. |
In the end, he started using it to respond to the various abuses, machinations, intrigues, and outrages committed by his own employees. |
Дошло до того, что он отвечал ею на выпады, происки, вылазки и бесчинства собственных сотрудников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «started another».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «started another» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: started, another , а также произношение и транскрипцию к «started another». Также, к фразе «started another» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.