Starts and ends with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
progress in fits and starts - продвигаться вперед скачками
section 1 starts off with - Секция 1 начинается с
starts on tuesday - начинается на вторник
starts at - начинается в
this starts - это начинается
delivery starts - начинает поставки
concert starts - Начало концерта
starts all over again - все начинается снова
before she starts - прежде чем она начнет
that starts with - который начинается с
Синонимы к starts: commencement, inception, beginning, birth, onset, emergence, square one, arrival, eruption, dawn
Антонимы к starts: off, end, full, graduate, tear, stop, break, leave, finish, end up
Значение starts: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
aircraft zoning and access door and panel identification manual - альбом схем деления самолета и обозначения эксплуатационных лючков
and cherished - и лелеять
and blue - и синий
and dismissed - и освобождаемый
and substantially - и, по существу,
and majority - и большинство
random and - случайны и
candid and - откровенен и
majesty and - величие и
and hedge - и хеджирование
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: конец, окончание, завершение, часть, цель, край, торец, сторона, предел, кончина
verb: заканчиваться, заканчивать, кончаться, кончать, завершаться, прекращать, прекращаться, доконать, докончить
insulation between ends of rails - стыковая прокладка изолирующего стыка
ends of - концы
pain ends - боль концы
everything ends - Все заканчивается
how do you think this ends - как вы думаете, это заканчивается
when the war ends - когда закончится война
one of the ends - один из концов
begins and ends - начинается и заканчивается
twist the ends - скрутите концы
with open ends - с открытыми концами
Синонимы к ends: limit, point, furthermost part, terminus, boundary, edge, margin, tail end, border, tag end
Антонимы к ends: beginning, opening, first, initial, launch, infinite, primary, main, come, begin
Значение ends: a final part of something, especially a period of time, an activity, or a story.
with seeking - с поиском
confrontational with - конфронтационный с
tractor with - трактор с
compound with - соединение с
camps with - лагеря с
victory with - победа с
gained with - накопленный
how with - как с
fast with - быстро с
horn with - рог с
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
Теперь он в качестве беженца начинает воплощать великую американскую мечту. |
|
My school starts at 8 o'clock, so I have to get up at 7, to be ready in time. |
Занятия в школе начинаются в 8 часов, так что мне надо вставать в 7, чтобы быть готовой вовремя. |
But such agreements will produce only truces of shorter or longer duration, not a comprehensive settlement that ends the conflict. |
Однако такие соглашения будут создавать только длительные или короткие перемирия, а не всеобъемлющее урегулирование, которое положит конец конфликту. |
Они назвали это «использованием власти в личных целях». |
|
Then bad cop has to set a limit and ends up looking like a big meanie. |
Плохой коп устанавливает свои ограничения, и в конце-концов выглядит, как подлец. |
Your guy starts cussing at us.. |
Ваш парень начинает материть нас.. |
Картель начинает шумиху в штатах. |
|
Обещаю, всё кончится тем, что я буду пировать чьими-то мозгами. |
|
The ducks must quickly prise the mussels free before the tide starts to turn. |
Утки должны быстро достать мидий, прежде, чем вода вытолкнет их наружу. |
If anyone starts to shout slogans or sing hymns, it will mean that they have come here on duty. |
Если кто-нибудь поднимет лозунги или запоет песню, то это будет для нас знак, что этот человек пришел к нам по служебным обязанностям. |
И тогда мать начинает проливать слезы в озеро. |
|
The older one starts at Bryn Mawr next year. |
Старшая поступает в Брин Мор на следующий год. |
When war happens and fighting starts it's like we're pumped up, motivated, ready to go. |
Когда идет война и начинаются бои... Мы как будто воодушевляемся и идем в бой. |
Apparently, time starts to warp and change and you lose grip on anything that's happening around you. |
Там время искажается и ты теряешь контроль над тем, что происходит. |
As all the radiation and matter shoots out in different directions, the Universe eventually starts to cool. |
По мере того, как излучение и материя стремительно расширялись во всех направлениях, Вселенная со временем начала остывать. |
Я открыл этот чай, и он стал издавать звуки. |
|
They ate 'm hide an' all, Bill announced. The stick's as clean as a whistle. They've ate the leather offen both ends. |
Начисто сожрали, - сказал Билл. - И даже ремней на палке не оставили. |
Because when once a man starts on military service, he should try to make as successful a career of it as possible. |
Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру. |
The kind that starts with being buried alive and ends with bankruptcy. |
такие которые начинаются с твоего погребеня заживо и заканчиваются твоим банкротством. |
Murata says... that if they operate now... he could start walking... before the school year starts. |
Доктор Мурата сказал, что если провести операцию сейчас, то Ёсио мог бы начать ходить... ещё до начала школьных занятий. |
And if she starts to cry, don't make any promises. |
И если она начнёт плакать – не давай обещаний. |
Если он запоет, получит в рожу. |
|
This hoochie from Kirschner-Sims starts dating Julian right as his father's company goes down in flames, and now her company's billion-dollar drug gets to market first? |
Эта кошара из Киршнер-Симс начинает встречаться с Джулианом в то самое время, как компания его отца горит синим пламенем, а теперь препарат её компании на миллиардные суммы выходит на рынок первым? |
What kind of person just makes an ad and starts running it without telling anyone? |
Что за человек создает рекламу, и выпускает ее в эфир, не посовещавшись с остальными? |
Of course, the danger is your imagination starts filling in the gaps. |
Опасность таких случаев в том, что вы даёте волю своему воображению. |
Once a shopkeeper starts orating, it means something's wrong. |
Раз лавочник ораторствует, значит, дело неладно. |
The tendons at the ends of the rotator cuff muscles can become torn, leading to pain and restricted movement of the arm. |
Сухожилия на концах мышц вращательной манжеты могут порваться, что приводит к боли и ограничению движения руки. |
When the damage increases and the chondral defect reaches the subchondral bone, the blood supply in the bone starts a healing process in the defect. |
Когда повреждение увеличивается и хондральный дефект достигает субхондральной кости, кровоснабжение в кости начинает процесс заживления в дефекте. |
In the X Window System, X display manager is a graphical login manager which starts a login session on an X server from the same or another computer. |
В системе X Window менеджер X display manager-это графический менеджер входа, который запускает сеанс входа на сервере X с того же или другого компьютера. |
The trauma of the domestic violence also ends up impacting later sexual behaviors. |
Травма домашнего насилия также в конечном итоге влияет на последующее сексуальное поведение. |
My problem is when i am using it it often disappears or starts from another place. |
Моя проблема в том, что когда я использую его, он часто исчезает или начинается с другого места. |
Before the lovemaking starts, Cristina suddenly falls ill with digestive complaints, and is put to bed, with food poisoning. |
Перед началом занятий любовью Кристина внезапно заболевает с жалобами на пищеварение, и ее укладывают в постель с пищевым отравлением. |
This can contribute to cupping, in which the panel of wood starts to bow transverse to the wood grain. |
Этому может способствовать купирование, при котором полотнище дерева начинает клониться поперек древесного зерна. |
With this money, he starts one last great adventure and founds a municipality with his old pal, the wacker proletarian metalworker Hannes Majowski. |
На эти деньги он пускается в последнее великое приключение и основывает муниципалитет со своим старым приятелем, рабочим-Металлистом из wacker proletarian Hannes Majowski. |
As a wine starts to mature, its bouquet will become more developed and multi-layered. |
По мере созревания вина его букет будет становиться все более развитым и многослойным. |
Starts on September 11 and ends on early June before the first day of the Panhellenic exams. |
Начинается 11 сентября и заканчивается в начале июня, перед первым днем Панэллинских экзаменов. |
The poem ends abruptly, obviously incomplete, before the battle. |
Стихотворение резко обрывается, очевидно, незаконченное, перед битвой. |
The eastern terminus of the eastern section of US 2 starts in Houlton, near the New Brunswick, Canada border to Rouses Point, New York, at US 11. |
Восточной конечной восточной части США 2 начинается в Хоултоне, недалеко от Нью-Брансуик, Канада границы в rouses Point, Нью-Йорк, в 11 нас. |
In an effort to repay this debt, she turned her large home into a boarding house, which did not make ends meet. |
Стремясь погасить этот долг, она превратила свой большой дом в пансион, который не сводил концы с концами. |
Each time a cell undergoes mitosis, the telomeres on the ends of each chromosome shorten slightly. |
Каждый раз, когда клетка подвергается митозу, теломеры на концах каждой хромосомы немного укорачиваются. |
The joint is formed by cutting opposing tapered ends on each member which are then fitted together. |
Соединение сформировано путем резать противолежащие сплющенные концы на каждом элементе которые после этого приспособлены совместно. |
As the film ends, Riggs announces to Murtaugh that he and Cole are in a relationship. |
Когда фильм заканчивается, Риггс объявляет Мерто, что он и Коул находятся в отношениях. |
On thee, the portion of our time depends, whose absence lengthens life, whose presence ends. |
От тебя зависит часть нашего времени, чье отсутствие продлевает жизнь, чье присутствие заканчивается. |
It starts out empty, and it is populated with arguments as and when you execute code that looks for them. |
Он начинается пустым и заполняется аргументами по мере выполнения кода, который ищет их. |
In a male, meiosis starts with one diploid cell and ends with four sperm. |
У самца мейоз начинается с одной диплоидной клетки и заканчивается четырьмя сперматозоидами. |
Term 1 starts the day immediately after New Year's Day. |
Первый семестр начинается сразу после Нового года. |
School usually ends in early July and starts in early September. |
Школа обычно заканчивается в начале июля и начинается в начале сентября. |
When even the glucose made from glycerol reserves start declining, the liver starts producing ketone bodies. |
Когда даже глюкоза, полученная из запасов глицерина, начинает снижаться, печень начинает вырабатывать кетоновые тела. |
It is likely that, as well as being used for culinary purposes, olive oil was also used to various other ends, including as a perfume. |
Вполне вероятно, что оливковое масло использовалось не только в кулинарных целях, но и в различных других целях, в том числе в качестве парфюмерного средства. |
Freddie starts to think that Effy is developing psychosis as well as manic episodes; something his mother also dealt with. |
На следующей неделе, в отличие от предыдущих сезонов, Колтон Диксон был единственным участником, отправленным домой. |
In this case, the functional groups are protected since the ends of the anionic polymer chain is a strong base. |
В этом случае функциональные группы защищены, так как концы анионной полимерной цепи являются прочным основанием. |
When the intro starts talking about de facto control that is also POV since what standards / criteria is being used for this? |
Когда вступление начинает говорить о фактическом контроле, который также является POV, поскольку какие стандарты / критерии используются для этого? |
Cross-bars are lashed between the poles near the splayed ends, and the finished frame looks like a large letter A with extra cross-bars. |
Поперечины привязаны между столбами около растопыренных концов, и законченная рамка выглядит как большая буква А с дополнительными поперечинами. |
But as he starts strangling him, Boyle and Dillon show up with more questions about the Digenerol. |
Но когда он начинает душить его, появляются Бойл и Диллон с новыми вопросами о Дигенероле. |
A jump-off ends when one vaulter clears and the other misses. |
Прыжок заканчивается, когда один прыгун очищается, а другой промахивается. |
Baden-Württemberg starts with English or French in the first year. |
Баден-Вюртемберг начинается с английского или французского языка в первый же год. |
But with the death of Talbot, one starts to see a demise of chivalry. |
Но со смертью Тальбота мы начинаем видеть гибель рыцарства. |
He helped the Phillies to another pennant in 1983, finishing 15–16 with a 3.11 ERA in 37 starts. |
Он помог Филлис получить еще один Вымпел в 1983 году, финишировав 15-16-м с результатом 3,11 эры в 37 стартах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «starts and ends with».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «starts and ends with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: starts, and, ends, with , а также произношение и транскрипцию к «starts and ends with». Также, к фразе «starts and ends with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.