Stay human - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stay human - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
остаться человеком
Translate

- stay [noun]

noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет

verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать

  • stay wide awake - бодрствовать

  • stay in deadlock - находиться

  • stay asleep - спать

  • stay a - пребывание

  • must stay focused - должны оставаться сосредоточенным

  • stay exactly where you are - оставаться именно там, где вы находитесь

  • you like to stay - Вы хотели бы остановиться

  • stay here all day - остаться здесь весь день

  • stay at this hotel - пребывание в этом отеле

  • to stay here - остаться здесь

  • Синонимы к stay: vacation, overnight, break, sojourn, visit, stop-off, stop, stopover, postponement, delay

    Антонимы к stay: leave, depart, give up, abandon, twist

    Значение stay: a period of staying somewhere, in particular of living somewhere temporarily as a visitor or guest.

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку



You is human bean and human bean is like strawbunkles and cream to those giants out there so you gonna stay. You've a nice safe place right here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты человек, а для великанов человеки - это как клубника со сливками, поэтому ты останешься, здесь хорошо и безопасно.

She prefers to stay in her human form, goes out of her way to talk to the servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпочитает пребывать в человеческом обличье, болтает со слугами.

It's human nature to want to stay close to home, and if this Kettleman figured out how to do it, that's what he did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова природа человека, он хочет быть ближе к дому, и если этот Кеттлмен додумался, как это сделать, то именно так он и поступил.

The human child that was taken may often stay with the fairy family forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческий ребенок, которого забрали, часто остается в семье фей навсегда.

Stu noted that human beings did not mean F.N. personnel; they were urged to stay at desks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стью добавил, что понятие человек не распространяется на персонал ФН, которому, напротив, настоятельно рекомендуется оставаться на рабочих местах.

Even in the most disadvantageous circumstances, human beings have an almost involuntary desire to stay alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в самых неблагоприятных обстоятельствах... человек испытывает почти бессознательную потребность остаться в живых.

But also in their anthropomorphic shape, they stay partly animal and are not fully human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и в своей антропоморфной форме они остаются частично животными и не являются полностью людьми.

Kent Joosten, a brilliant design architect of human Mars missions, explained NASA’s “short- and long-stay” mission designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блестящий разработчик полетов человека на Марс Кент Джустен (Kent Joosten) рассказал о программах длительных и коротких полетов НАСА.

In March 2018, Michael Franti announced a new album, Stay Human, Vol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2018 года Майкл Франти анонсировал новый альбом, Stay Human, Vol.

Great article about injecting human growth hormone to stay young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличная статья о инъекциях человеческого гормона развития для долгой молодости.

Our resistance to competition, to stay in the race, despite our human, family size, we owe it to you. So, tonight is for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашей способностью выдерживать конкуренцию, не сходить с дистанции, несмотря на семейный характер предприятия, мы обязаны Вам, и этот вечер мы устроили для Вас.

Michael Franti & Spearhead released Stay Human in 2000 under their own label Boo Boo Wax in alignment with indie music label Six Degrees Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael Franti & Spearhead выпустили Stay Human в 2000 году под своим собственным лейблом Boo Boo Wax в соответствии с лейблом indie music Six Degrees Records.

But if the object was not to stay alive but to stay human, what difference did it ultimately make?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если цель - не остаться живым, а остаться человеком, тогда какая в конце концов разница?

Franti premiered his own documentary Stay Human on April 27, 2018 at the Asbury Park Music and Film Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьера собственного документального фильма Останься человеком состоялась 27 апреля 2018 года на фестивале музыки и кино в Эсбери-парке.

I know that someone chained me up and I think they wanted me to stay human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, кто-то надевал на меня наручники, и хотел, чтобы я оставалась человеком.

A human can't stay human very long like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так долго человек не может оставаться человеком.

I believe that we can overcome the threats to our consciousness, that the Human Show can stay on the air for millennia to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что вместе мы сможем одержать верх над тем, что угрожает нашему разуму и, что передача о людях будет идти еще тысячи лет.

And what really surprised me was that I found wounded human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что удивило меня больше всего в увиденном — искалеченные души.

They're studying human disease and other important elements of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изучают болезни человека и другие научные вопросы.

And it becomes a moral imperative because it's going to be really hard to live on Mars if we don't fundamentally modify the human body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это моральный долг потому, что нам будет очень сложно жить на Марсе без значительного изменения человеческого тела.

Having this kind of portable identity around the physical world and the digital world means we can do all kinds of human trade in a totally new way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладание подобной версией мобильной личности в реальном и цифровом мире позволяет нам осуществлять все виды транзакций совершенно новым образом.

A human being was a physico-chemical structure whose awareness of life was derived from an intricate nervous system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческое существо является физико-химической структурой, воспринимающей жизнь и осознающей ее с помощью сложной нервной системы.

He gets it from the innate cowardice of the average human mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он черпает ее во врожденной трусости, заложенной в сознание среднего человека.

The smoke cleared and the boatman was once more a half-human creature with the head of a river bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дым рассеялся, и лодочник вновь превратился в существо с телом человека и головой речной птицы.

Many of the family members were pro-independence activists or human rights defenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из членов таких семей были активистами движения за независимость или правозащитниками.

Cuba stated that humanity can be saved only by a more human and equitable order in which social justice prevails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куба заявила, что залогом спасения человечества является установление более гуманного и справедливого порядка, утверждающего принцип социальной справедливости.

Simply put, we are trying to extend the life of the human body as long as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, мы пытаемся максимально продлить жизнь человеческого тела.

We also share the view of the Chairman and the other delegations that the fight against terrorism and the protection of human rights cannot be separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также разделяем мнение Председателя и других делегаций в отношении того, что борьбу с терроризмом нельзя отделять от защиты прав человека.

The Assembly Committee on Human Rights has been engaged to address some of the recommendations contained in that report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету Скупщины по правам человека было поручено рассмотреть некоторые из рекомендаций, содержащихся в этом докладе.

The panel moderator noted a promising consensus in the room that there was a strong link between human rights and anti-corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущий дискуссионной группы отметил сложившийся в зале многообещающий консенсус в плане существования прочной взаимосвязи между правами человека и коррупцией.

An election analyst and an international human rights monitor started work in June, the latter to work in the provincial office in Kampong Cham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне приступили к работе специалист по анализу результатов выборов и международный наблюдатель по вопросам прав человека, причем последний из них будет осуществлять деятельность в провинциальном отделении в Кампонгтяме.

Integrating poverty, human rights and gender issues were emphasized as was the need for a holistic approach to the Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была подчеркнута необходимость учесть проблемы нищеты, права человека и гендерные вопросы, а также обеспечить целостную структуру Плана.

Both of these laws are in direct conflict with the basic minimum standards of international human rights as applicable to persons deprived of their liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба этих закона напрямую противоречат минимальным базовым международным стандартам прав человека, применимым к лицам, лишенным свободы.

The Fund is managed by the United Nations Secretariat, and more specifically by the Centre for Human Rights in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирование Фонда обеспечивает Секретариат Организации Объединенных Наций, а более конкретно - Центр по правам человека.

According to this second amendment there is a new chapter on human rights consisting of 10 articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта поправка вводит новую главу о правах человека, состоящую из десяти статей.

The history of the world could not be rewritten so as to deny modern human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировую историю нельзя переписать, чтобы лишить кого-то современных прав человека.

Education and poverty eradication were inextricably linked, and investment in education was one of the most important determinants of human welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просвещение и ликвидация нищеты неразрывно связаны между собой, и инвестиции в сферу образования являются одним из важнейших факторов, определяющих человеческое благополучие.

The National Human Rights Commission was established by Presidential Decree No. 3,152, in accordance with article 19 of the Central Government Organization Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная комиссия по правам человека была создана на основе президентского указа Nº 3.152 в соответствии с положениями статьи 19 Органического закона о центральных административных органах.

The nature of human resources management in the common system has, in recent years, undergone major changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер управления людскими ресурсами в общей системе претерпел в последние годы серьезные изменения.

The Committee believed that that undertaking by the State would inevitably benefit women, since women's rights were an integral part of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет считал, что такое обязательство государства должно непременно принести и пользу женщинам, поскольку права женщин являются неотъемлемой частью прав человека.

He concluded that income distribution was very closely linked to the full enjoyment and realization of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал вывод о том, что распределение доходов очень тесно связано с полным осуществлением и использованием прав человека.

However, if human development was measured in terms of income distribution, Chile fell to twelfth place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если измерять уровень развития людских ресурсов с точки зрения распределения доходов, то Чили опускается на 12-е место.

The Millennium Goals are essential steps to improving the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели, содержащиеся в Декларации, представляют собой совершенно необходимые шаги для улучшения условий человеческой жизни.

In any case, in many countries that have restrictions or bans on circuses with animals, human-only circuses have flourished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, во многих странах, у которых есть ограничения или запреты на цирк с животными, процветал цирк, где выступали только люди.

Because my name is up there to stay whether you like it or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я никуда не денусь, нравится тебе это или нет.

Look, either you believe that human beings share some basic similarities or you just throw the towel in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, или вы признаете, что люди похожи в некоторых аспектах, или поднимаете белый флаг.

Human rights cannot be balanced with the interests of states or commercial companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права человека не могут быть сбалансированы с интересами государств или коммерческих предприятий.

Modern technology has created the possibility of dramatically extending human life, but also a host of new practical and moral problems in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная технология сделала возможным значительное продление человеческой жизни, но она также принесла с собой множество практических и моральных проблем.

This change in medical consensus required a widespread cultural shift toward understanding homosexuality as a natural variation of human experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное изменение медицинского консенсуса потребовало масштабных культурных сдвигов, перехода к пониманию гомосексуализма как естественной вариации человеческого опыта.

You stay in bed, pretending to be asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежи в постели, притворяйся, что спишь.

If the problem is here to stay, we had better do more to address it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проблема заключается в этом, мы должны сделать как можно больше для ее решения.

You stay where you are, imagining change, or decamp and make it happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы остаетесь там, где вы есть сейчас, воображая себе перемены, или вы уходите и осуществляете эти перемены.

Now, you tell your friend to stay calm, 'cause time is already working on their gearboxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть ваш друг сохраняет спокойствие. Время уже работает над их шестерёнками.

We fall behind, we stay another rotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отстаем, остаемся еще на одну смену.

She was in hospital then, working to be a trained nurse. Then she went for a vacation to stay with the Boyntons and she married Lennox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стажировалась в больнице, собираясь стать медсестрой, но потом провела отпуск с Бойнтонами и вышла замуж за Леннокса.

Hopefully he'll stay there and sleep deeply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо надеяться, он там останется лежать и спать.

Stay the hell away from my daughter, or your ability to procreate will be nothing but a distant memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держись, черт побери, подальше от моей дочери, или твоя способность размножаться останется лишь у тебя в памяти.

I don't feel I got the right to stay on here so I'm giving you my share, and I'm bowing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не в праве здесь оставаться. Поэтому я уступаю вам свою долю, а сам ухожу.

Would you ask Ross and Demelza to join us, to stay the night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, пригласите Росса и Демельзу? Они могли бы остаться на ночь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stay human». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stay human» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stay, human , а также произношение и транскрипцию к «stay human». Также, к фразе «stay human» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information