Step inside - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: шаг, ступень, ступенька, подножка, мера, степ, ход, уступ, походка, поступок
verb: шагать, ступать, устанавливать, делать шаги, делать па, измерять шагами, одним махом, ставить, достигать чего-л. сразу
initial step - первоначальный шаг
step climb - ступенчатый набор высоты
pull in step - входить в синхронизм
step-up station - повышающая станция
bottom step - нижняя ступенька
step-by-step regulator - ступенчатый регулятор
step down voluntarily from office - добровольно уходить с поста
double-step glider - двухреданный глиссер
thoughtless step - необдуманный шаг
step on the gas - шаг на газе
Синонимы к step: pace, stride, footfall, footstep, tread, walk, gait, ’a hop, spitting distance, short distance
Антонимы к step: mistake, misstep, continuous
Значение step: an act or movement of putting one leg in front of the other in walking or running.
adverb: внутри, внутрь
preposition: внутри, в
noun: внутренность, внутренности, внутренняя часть, нутро, внутренняя сторона, душа, изнанка, середина, желудок, полусредний нападающий
adjective: внутренний, скрытый, секретный
be inside - быть внутри
inside story - внутри истории
inside of - Внутри
inside partial beam - внутренняя часть ширины одного корпуса катамарана
inside dia. - внутренний диаметр
deep down inside - в глубине души
both inside and outside - и внутри и снаружи
Inside Daisy Clover - Внутренний мир Дэйзи Кловер
inside-out backhand - обратный кросс слева
sit inside - садиться внутрь
Синонимы к inside: innermost, interior, inner, internal, classified, restricted, confidential, privileged, exclusive, private
Антонимы к inside: outside, out, out of, outside of, face
Значение inside: situated on or in, or derived from, the inside.
enter, break in, join, walk in, input, access, pop in, enter for, roll, enter on, fit into, walk into, enter in, fit, reach, turn in, call in, fall in, engage, step into, approach, drive in, log into, walk on
One top mule recruiter in the US fled west, staying a step ahead of investigators in Las Vegas and Los Angeles before finally escaping the country inside a shipping container. |
Один из главных в США вербовщиков «мулов» сбежал на запад, скрываясь буквально из-под носа следователей в Лас-Вегасе и Лос-Анджелесе, после чего все-таки покинул страну, спрятавшись в грузовом контейнере. |
And if you do that, you will be able to step inside the reality that is created by this machine, by this piece of the brain. |
Если это сделать, то можно будет войти внутрь реальности, создаваемой этим машиной, этой частью мозга. |
Inside you're free to roam. That's Dr. Dulmacher's prerogative, but... once you step outside, you're in my world. |
Внутри бродите где угодно, это Кукловод разрешает, но, ступив за двери, вы моя. |
He did say I couldn't take a step inside the door. |
Он сказал, чтобы я не переступал порог. |
Inside the prison, the prisoners took another step and organised a hunger strike. |
Внутри тюрьмы заключенные сделали еще один шаг и организовали голодовку. |
Step inside the event chamber, close the exit port behind you, and turn the latch to the left. |
Войдите в камеру, закройте за собой порт, и поверните ручку влево. |
The nerve center of everything that mattered in music in the past 40 years, and it closed before I ever got to step inside. |
Здесь происходили самые лучшие выступления за последние сорок лет. И, оно закрылось до того, как я попал туда. |
To really step inside these questions, we are building this room in a flat in London from 2050. |
Чтобы оказаться внутри ситуации, мы строим в Лондоне такую комнату из 2050 года. |
Mr. Peabody, just step right inside, and we'll straighten this thing out. |
Мистер Пибоди, зайдите, и мы все это проясним. |
Rubashov drew back a step from his door and waited for it to open. The tension inside him gave way suddenly; he did not care any more whether he was given tea or not. |
Рубашов отступил на шаг от двери, но ему внезапно расхотелось завтракать. |
Давайте заглянем внутрь этой жемчужины. |
|
Pray step inside and share a bottle of sal-volatile, or anything that my take your fancy. |
Заходите, прошу вас, разопьем бутылочку салициловой или чего-нибудь другого, что вам по вкусу. |
He could go step by step inside that fat head of his, only Piggy was no chief. |
Как он здорово, по порядку все всегда провернет в своей толстой башке. Но какой же Хрюша главный? |
The turn begins with a small step, springing onto the outside foot and lifting the inside foot forward. |
Поворот начинается с небольшого шага, подпрыгивая на внешней ноге и поднимая внутреннюю ногу вперед. |
Step two, with the help of a mole inside Father's ranks, manipulate events so that said company wins the bid. |
Шаг второй: при помощи крота в отцовских рядах манипулируй событиями так, чтобы та самая компания выиграла тендер. |
On the second beat there is a longer step, stepping smoothly onto the inside foot and staying close to the ground. |
На втором ударе есть более длинный шаг, плавно переходящий на внутреннюю ногу и остающийся близко к Земле. |
Этап второй - перенести крупнейшие кристаллы в вулкан. |
|
Those brave enough to go aboard the ship after midnight could hear the captains footsteps as he climbed the step ladder to the bridge inside the accommodation. |
Те, кому хватило смелости подняться на борт корабля после полуночи, слышали шаги капитана, когда он поднимался по трапу на мостик внутри помещения. |
Magic won't affect you in here, so step inside. |
Магия не может тебя здесь контролировать, так что входи. |
In the cooling step on the inside of the fridge, the g state particle absorbs energy from ambient particles, cooling them, and itself jumping to the e state. |
На этапе охлаждения внутри холодильника частица g-состояния поглощает энергию от окружающих частиц, охлаждая их, и сама переходит в состояние E. |
Take one step, you will see the inside of her head. |
Еще один шаг, и прострелю ей бошку. |
Step two, my inside man at the gate, Mr. Ryan in Customs, looks the other way while we transport you and your cargo to the vessel. |
Второй шаг, свой человек стоит у ворот мистер Райан, таможенник, будет смотреть в другую сторону, пока мы перегрузим тебя и груз на судно. |
Children, please, step inside our vibratory field of energy and love and receive our message. |
Дети мои, пожалуйста, вступите в вибрационное поле энергии и любви и внемлите нашему посланию. |
Good evening', Mr Stump! rejoined the owner of the hut, rising to receive him. Step inside, and take a seat! |
Здравствуйте, мистер Стумп! - ответил мустангер, вставая навстречу гостю.- Заходите и садитесь. |
Tracy moved forward slowly, each step a screaming inside her. |
Трейси медленно двинулась вперед, каждый шаг больно отдавался во всем теле. |
When we step outside that range, we get punished in a variety of ways. |
Когда нет, у нас начинаются самые разные неприятности. |
Knifing through his pain was a driving need to demonstrate his competence, to show everyone that he could step into his father's role. |
Сквозь боль лезвием пробивалась необходимость показать свое умение, свою способность взять на себя роль отца. |
She hadn't heard so much as the creak of a hinge or a step on the stairs. |
Она не услышала ни скрипа лестницы, ни единого шороха. |
His nasty disposition has prompted local zoo officials to put the proud cat on a short leash inside his pen. |
Его злой нрав вынудил управление зоопарка посадить гордое животное на короткий поводок. |
I touched the silky warmth of the skin just inside Nathaniel's hip, that soft pocket of flesh that frames the groin. |
Я коснулась шелковой теплоты кожи бедер Натэниела, того мягкого кожного кармана, что обрамляет пах. |
You can never really know what goes on inside someone else's heart. |
Нельзя по-настоящему узнать, что творится в чужом сердце. |
On the lower step of this throne the champion was made to kneel down. |
Победителя поставили на колени на нижней ступени подножия трона. |
There's poison inside of you, Adela, and you need to get rid of it. |
Твоя душа отравлена, и тебе необходимо избавиться от разъедающего ее яда. |
For some people, going on vacation is a big step forward in a relationship. |
Для некоторых людей отпуск - большой шаг вперед в отношениях. |
In step 2, i.e. when defining ways forward, countries should similarly use their own resources, but can request additional support. |
При выполнении шага 2, т.е. при определении способов продвижения вперед, страны также должны использовать свои собственные ресурсы, но могут запросить и дополнительную поддержку. |
Men of science can walk through life with blindfolds, never knowing that you or I could not take a single step if we were not uplifted by God. |
Учёный может прожить всю жизнь в неведении, даже не подозревая, что вы или я, не можем ступить и шага если Бог не просветил нас. |
That is why Moscow finally told Gaddafi in the words of the Russian president: Step down. |
Потому-то Москва, в конечном итоге, и заявила Каддафи устами российского президента: уходи в отставку. |
In addition, to F-111 pilots flying air-to-ground missions in Europe, the F-16 seemed like a giant step backward. |
Кроме того, летчикам, летавшим в Европе на F-111, F-16 показался огромным шагом назад. |
A woman's body was found inside the Kappa Kappa Theta house. |
Тело девушки было найдено в доме Каппа Каппа Тета. |
Like every young girl she embodied some sort of an enigma simply because she was young. She carried it with every step she took and was conscious of it at every turn of her head. |
Как всякая молодая девушка, уже потому, что молода, она содержала в себе загадку, несла её в себе на каждом переступе, сознавала при каждом повороте головы. |
There was a stunned silence, both inside and outside the common room. |
Повисло потрясённое молчание, и снаружи, и внутри гостиной. |
If you can unknot this rope using that spell, you'll have taken an important step towards control. |
Если ты сможешь ослабить связь этим заклинанием, ты возмешь всю ответственность за контроль на себя. |
Ты на ступеньку выше скрипт кидди. |
|
Chances are he's out of sight, inside the rocket gantry, or at one of the control centres. |
Он может быть не на виду, внутри платформы или в одном из центров управления. |
Inside there was more blue; the paper, in imitation of a Pompadour chintz, represented a trellis overgrown with morning-glories. |
Внутри тоже преобладал голубой цвет. На обоях в стиле Помпадур были изображены голубые беседки, увитые цветами. |
Because of the tinted windows, you can't make out who's inside. |
Из-за тонировки стекол нельзя разобрать, кто внутри. |
Our varsity basketball team is kicking off its pre-season today, the first step on the road to returning to the state finals! |
Сегодня наша баскетбольная команда начинает предсезонный период, это первый шаг на пути к финальной игре штата! |
The felicitous idea occurred to me a morning or two later when I woke, that the best step I could take towards making myself uncommon was to get out of Biddy everything she knew. |
Как-то утром я проснулся со счастливой мыслью, что, если я хочу стать необыкновенным, хорошо бы для начала позаимствовать у Бидди все, чему она успела выучиться. |
Женщина внутри него была расчленена, без головы и рук. |
|
И Глеткин, шаг за шагом, гнал его по этому нескончаемому пути. |
|
Now, said the Doctor, the first step has been taken on the way to your deliverance. |
Ну вот, - сказал доктор, - первый шаг к вашему спасению сделан. |
That tiny country, beaten, bankrupt, defeated, rose in a few years to stand only one step away from global domination. |
Эта маленькая страна, побежденная, обанкротившаяся, за несколько лет чуть не получила в свои руки мировое господство. |
We've fallen in step with each other, but someone must lead the way, and you're good at that. |
Мы попадаем в шаг друг друга но кто-то должен вести, и у вас это хорошо получается |
For the good of this family, you, who in his day as high priest hadn't the wits to walk in step with Rome. |
Ради блага семьи, ради тебя, которому в дни твоего первосвященства, не достало ума, чтобы идти в ногу с Римом. |
Not with the reputation he had. He could step out of the Army and knock down twenty times what he was making with any airline in the country. He had a name as good as Rickenbacker's any day. |
Ведь с его именем и заслугами он мог уйти из армии и зарабатывать в двадцать раз больше, работая в какой-нибудь гражданской авиакомпании. |
Lord Petyr Baelish, step forward. |
Лорд Петир Бейлиш, выйдите вперед. |
She took a step toward me and began to slide her hands indignantly up and down her hips. |
Она шагнула вперед, негодующе подбоченясь. |
Okay, we're a man down, so you three really need to step it up while Ellie's out of commission. |
Итак, у нас человек за бортом. и вы трое должны взять ответственность на себя пока Элли вышла из строя |
It was only a jump from the running board of the tram to the pavement, and only another step across the pavement before it ended. |
С подножки трамвая до тротуара остался один прыжок, а тротуары стали узкие в шаг один. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «step inside».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «step inside» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: step, inside , а также произношение и транскрипцию к «step inside». Также, к фразе «step inside» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.