Stock exchange on which - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: акции, запас, шток, инвентарь, фонд, ассортимент, сырье, материал, парк, подвижной состав
adjective: фондовый, имеющийся наготове, шаблонный, заезженный, избитый, имеющийся в наличии
verb: заготовить, хранить на складе, снабжать, иметь в наличии, иметь в продаже, приделывать ручку, выгонять в поле
barometer stock - акции, курсы которых являются показателем состояния фондового рынка
power rolling stock - тяговый состав
inventory stock - инвентарный запас
a stock company - акционерное общество
stock turnover - оборот акций
of class a common stock - из класса обыкновенных акций
stock funds - фондовые ценности
became a joint stock company - стал акционерным обществом
listed on the stock market - котируются на фондовом рынке
stock in hand - товарная наличность
Синонимы к stock: goods, items/articles for sale, merchandise, inventory, wares, hoard, accumulation, bank, reserve, stockpile
Антонимы к stock: brain, genius
Значение stock: the goods or merchandise kept on the premises of a business or warehouse and available for sale or distribution.
noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег
adjective: обменный, меновой
verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться
ukrainian agrarian exchange - Украинская аграрная биржа
exchange or replacement - обмен или замена
in exchange for settlement - в обмен на урегулирование
effective exchange of information - эффективный обмен информацией
exchange traffic - обмена трафиком
shenzhen stock exchange - шеньчжэнь фондовой биржи
encounter and exchange - встреча и обмен
agreement on the exchange - соглашение об обмене
given in exchange - предоставляется в обмен
microfinance information exchange - обмен информацией микрофинансирование
Синонимы к exchange: trading, swapping, traffic, trafficking, interchange, trade, money market, bourse, stock exchange, conversation
Антонимы к exchange: holding, keeping, keep, hold
Значение exchange: an act of giving one thing and receiving another (especially of the same type or value) in return.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
permanently on - постоянно на
result on - результат на
on motions - на движениях
milk on - молоко на
spitting on - плюя на
on castors - на колесиках
scam on - афера на
on disclosing - на раскрытие
drum on - барабан на
become on - стать на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
interesting which - интересно, который
names which - имена, которые
china which - Китай, который
regarding which - в отношении которых
metadata which - метаданные, которые
which furthermore - который, кроме того,
customizable which - настраиваемый, который
periods during which - периоды, в течение которого
which will operate - которая будет работать
article in which - статья, в которой
Синонимы к which: that, what, who, that one, which one, what sort of, and that, what one, one in question, what kind
Значение which: asking for information specifying one or more people or things from a definite set.
Mr. Sedley burst out laughing (he was a coarse man, from the Stock Exchange, where they love all sorts of practical jokes). |
Мистер Седли разразился хохотом. Это был грубоватый человек, проводивший все дни на бирже, где любят всякие бесцеремонные шутки. |
(This behavior is, of course, not unlike that of many other financial assets, such as exchange rates or stock prices, though gold’s price swings may be more extreme.) |
(Такое поведение, конечно, не чуждо многим другим финансовым активам, таким как курсы валют или курсы акций, хотя колебания цены на золото могут быть более экстремальными). |
For example, share capital listed on the BOVESPA represented 55 per cent of the Madrid stock exchange in July 1997 and only 6.3 per cent in June 2001. |
З Так, например, в июле 1997 года акции, котировавшиеся на БОВЕСПА, составляли 55% объема акций на фондовой бирже Мадрида, а в июне 2001 года - лишь 6,3%. |
Only as far as the Stock Exchange. |
Не дальше как до Фондовой биржи. |
Look, people of all ages are looking at their political leaders, they are looking at Wall Street or the London Stock Exchange and they are saying, 'fuck you guys. |
Тут так: люди всех возрастов смотрят на своих политических лидеров, они смотрят на Уолл-стрит или Лондонскую фондовую биржу и говорят: «А не пошли бы вы, парни, нах... |
The abstrusities of the stock exchange were as his A B C's to him. |
Замысловатые хитрости фондовой биржи были для него ясны, как день. |
I helped him with stock information in exchange for an apartment. |
Я лишь снабжала его информацией о продажах в обмен на жильё. |
The sales or ask side is usually higher than the bid by an amount several times greater than the equivalent stock exchange commission for shares selling at the same price. |
Запрашиваемая цена, или цена на стороне продажи, обычно выше цены покупателя на величину, в разы превосходящую размер комиссионных фондовой биржи за акции, продаваемые там по такой же цене. |
The stock exchange gambled on a grand scale, as never before or since that summer. |
Биржа играла широко, как никогда ни до, ни после этого лета. |
If an investor is on sound ground in both these respects, he need have no fear of purchasing stock just because it is traded over-the-counter rather than on an exchange. |
Если в этих вопросах позиции инвестора прочные, ему не следует опасаться покупки акций только на том основании, что ими торгуют не на бирже, а «с прилавка». |
The seminar was jointly organized by law firm DLA Piper and the Warsaw Stock Exchange. |
Семинар был совместно организован юридической компанией DLA Piper и Варшавской Фондовой Биржей. |
Once Percy sends that code to the stock exchange, he's as good as dead. |
Как только Перси выгрузит код на биржевой сервер, считайте, он покойник. |
Two claimants, National Money Exchange Co. W.L.L. and Securities Money Exchange Co., sought compensation for loss of stock in the form of cash. |
У.Л.Л. и Секьюритиз мани эксчендж Ко. испрашивали компенсацию потери товарно-материальных запасов в форме наличных средств. |
It holds it up long enough for us to analyse it and identify any major shifts, trends or movements, before playing it on to the stock exchange boards. |
Этой задержки достаточно, чтобы мы смогли проанализировать данные и определить все крупные сдвиги, тенденции и изменения, до того как они станут известны на рынке. |
Stu didn't care what we hit-provided New York Stock Exchange opened on Monday morning. |
Стью было все равно, куда мы будем бить, лишь бы Нью-Йоркская биржа открылась в понедельник утром. |
But tulip mania didn't destroy the Dutch system - the stock exchange and the companies and the trading and the willingness to speculate. |
Но тюльпаномания не разрушила голландскую систему - фондовую биржу, компании, торговлю, и готовность к спекуляциям. |
The chairman of the stock-exchange committee went into the reception room of the prosecutor's office. |
Председатель биржевого комитета вступил в приемную губпрокуратуры. |
He programmed the virus that crashed the Tokyo stock exchange two years ago. |
Это же он создал вирус, который полностью обрушил Токийскую биржу два года назад. |
This can be to purchase (or sell) physical commodities (such as machinery) or even financial products (such as investing in securities listed on an international stock exchange). |
Например, покупка (или продажа) реальных товаров (например, машин), или даже финансовых продуктов (например, инвестиции в ценные бумаги, перечисленные на международной фондовой бирже). |
Widely fluctuating market values began at the New York Stock Exchange. |
Большие колебания рыночной стоимости начались на Нью-Йорской Фондовой Бирже. |
The answer depends largely on what stock and on what stock exchange. |
Ответ во многом зависит от того, какие это акции и на каких биржах. |
Это платье надо продавать на фондовой бирже. |
|
The New York Stock Exchange is located at 11 Wall Street. |
Нью — йоркская фондовая биржа расположена на Уолл — стрит , 11. |
Examples of private cooperation are the Caribbean Stock Exchange and the Ibero-American Electronic Stock Exchange project. |
В качестве примеров сотрудничества между частными лицами можно привести Карибскую фондовую биржу и проект создания Иберо-американской электронной фондовой биржи. |
The stock exchange had practically adjourned to that hotel en masse. |
Собственно говоря, туда в полном составе перекочевала биржа. |
They were all on excellent terms with themselves, for Macalister had given them a good thing on the Stock Exchange, and Hayward and Lawson had made fifty pounds apiece. |
Все они в этот вечер были в отличном настроении: Макалистер подсказал им выгодное дельце на бирже и Хейуорд с Лоусоном выручили по пятьдесят фунтов каждый. |
But, this did not prevent pandemonium on the London Stock Exchange. |
Это не предотвратило смятение на Лондонской фондовой бирже. |
He hated bankers, labor unions, women, evangelists and the stock exchange. |
Он ненавидел банкиров, профсоюзы, женщин, евангелистов и биржу. |
Let's drink to the prosperity of the fire brigade, said the chairman of the stock-exchange committee sarcastically. |
Выпей, брандмейстер! -За процветание пожарной дружины! - иронически сказал председатель биржевого комитета. |
January 2007, listed on the Tokyo Mothers Stock Market 2010, listed on the Tokyo Stock Exchange |
В январе 2007 включена в индекс дочерней организации Токийской фондовой биржи. 2010 - прошла листинг на Токийской фондовой бирже. |
The FTC believes this panic might have been triggered by a computer malfunction in the stock exchange. |
Вероятно, причиной паники стал сбой работы компьютеров на бирже. |
Armenian Stock Exchange is the only stock exchange operating in Armenia. |
В настоящее время Армянская фондовая биржа является единственной фондовой биржей, действующей в Армении. |
And apparently it's legal, but the worst part is that Arbiter's a multi-million dollar company that is traded on the New York Stock Exchange every day. |
И, видимо, это законно, но самое ужасное то, что Арбитр является многомилионной компанией, которая торгует на Нью-Йоркской фондовой бирже каждый день. |
He could probably cook up a reasonable statement -he gambles a bit on the Stock Exchange and he's in with one or two shady deals. |
Он говорит, что играет на бирже - что так и есть, -и что у него вложены деньги в еще два или три дела. |
My God, the rumors of the stock exchange! |
Ох, эти биржевые слухи! |
The Estonian stock exchange was recently connected with the Helsinki stock exchange's trading system. |
Эстонская фондовая биржа была недавно подключена к торговой системе Хельсинкской фондовой биржи. |
I never knew anyone who made money on the Stock Exchange, she said. That's what Emil always said, you can't expect to make money on the Stock Exchange, he said. |
Никогда еще не видела, чтобы кто-нибудь заработал деньги на бирже,- сказала она.- Да и Эмиль всегда говорил: на бирже денег не зашибешь - вот что он говорил! |
An ETF (Exchange Traded Fund) is a fund traded on stock exchanges. |
ETF (Exchange Traded Fund) - это торгуемый на бирже фонд, который повторяет структуру и движение выбранного базового актива. |
According to the stock exchange, the purchase order for the Edson shares went in at 2:48 P.M. |
Согласно данным фондовой биржи, покупка акций Эдсон произошла в 2:48 дня. |
The stock-exchange of Chicago interested him, for the intricacies of that business he knew backward and forward, and some great grain transactions had been made here. |
Его интересовала чикагская фондовая биржа; все тонкости биржевых махинаций он знал насквозь, а в Чикаго заключались самые крупные сделки на хлеб. |
I compared them to internal stock exchange employee e-mails. |
Я сравнил их с электронными письмами сотрудников. |
What the chairman of the stock-exchange committee made, even his wife did not know. |
Сколько заработал председатель биржевого комитета Кислярский, не знала даже его жена. |
OK, let's take a very quick look at the top 100 companies in the London Stock Exchange in 2016. |
Ладно, давайте быстро посмотрим на 100 лучших компаний на Лондонской фондовой бирже в 2016 году. |
Фондовая биржа Коломбо, классический рынок легковых автомобилей. |
|
They declared him at the Stock Exchange; he was absent from his house of business: his bills were protested: his act of bankruptcy formal. |
Его несостоятельность огласили на бирже; он не появлялся у себя в конторе; векселя его были опротестованы; признание банкротства оформлено. |
I have no children, no needs little money placed on the stock exchange, natural stinginess. |
У меня нет детей, нет потребностей, немного денег, размещенных на бирже, естественная скупость. |
I dreamt that we were home and the stock exchange was on fire. |
Мне снилось, что мы были дома, и на фондовой бирже был пожар. |
In exchange for specified structural reforms in Italy and Spain, the Fund would acquire and hold a significant portion of their outstanding stock of debt. |
В обмен на указанные структурные реформы в Италии и Испании Фонд мог бы приобретать и держать значительную часть их непогашенной задолженности. |
Couldn't these new loan certificates be listed on the stock exchange and the money raised that way? |
Нельзя ли пустить сертификаты нового займа в котировку на фондовой бирже и таким путем реализовать деньги? |
Results fell short of forecasts and sent shares sliding more than 8 percent on the Toronto Stock Exchange. |
Результаты не оправдали прогнозов и привели к падению акций более чем на 8 процентов на Фондовой бирже Торонто. |
Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value. |
Сотни лет экономисты изучают поведение людей: как мы принимаем решения, как мы ведём себя, когда мы одни и в группе, как мы перемещаем средства. |
Afterward, Samantha Power, then one of Obama’s chief foreign-policy advisors, confided to me that he had found this unplanned exchange orienting. |
Позже Саманта Пауэр (Samantha Power), которая тогда была одной из главных внешнеполитических советников Обамы, призналась мне, что он нашел этот незапланированный обмен репликами «ориентирующим». |
Знаешь, бордовых ковров на складе не осталось. |
|
Я видел неплохой магазинчик южнее. |
|
Trading has been halted on the New York Stock Exchange, the Nikkei and Hang Seng, as Manhattan prepares for a massive evacuation. |
Торги на нью-йоркской фондовой бирже были остановлены. В Манхэттене ведется подготовка к массовой эвакуации. |
] где обычно должны публиковаться цены выпуска акций. |
|
Rock' that had heretofore been the band's stock-in-trade and didn't rock out until the last song, 'Funk Pop a Roll.' ... Mummer signaled a strange rebirth for XTC. |
Рок - музыка, которая до сих пор была основным товаром группы и не раскачивалась до последней песни Funk Pop a Roll.... Маммер просигналил странное возрождение XTC. |
An initial public stock offering was considered in 1998, but discarded given unfavorable market conditions. |
Первоначальное публичное размещение акций рассматривалось в 1998 году, но было отклонено из-за неблагоприятных рыночных условий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stock exchange on which».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stock exchange on which» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stock, exchange, on, which , а также произношение и транскрипцию к «stock exchange on which». Также, к фразе «stock exchange on which» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.