Stopping train - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stopping train - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
остановки поезда
Translate

- stopping [verb]

noun: остановка, затыкание, зубная пломба

- train [noun]

noun: поезд, состав, шлейф, череда, кортеж, цепь, обоз, вереница, ряд, караван

verb: тренироваться, обучать, тренировать, готовить, обучаться, учить, воспитывать, дрессировать, готовиться, упражняться

  • train up - тренироваться

  • heritage steam train - наследие паровоз

  • train efficiently - обучать эффективно

  • automatic train protection system - Система защиты от автоматического поезда

  • to take a train - сесть на поезд

  • currently train - В настоящее время поезд

  • to go to the train station - идти к железнодорожной станции

  • i have to catch the train - я должен сесть на поезд

  • bus and train stations - Автобусные и железнодорожные станции

  • arrive by train - прибыть на поезде

  • Синонимы к train: subway, locomotive, choo choo, monorail, iron horse, following, household, retinue, cortège, entourage

    Антонимы к train: break training, weaken, be unfit, neglect, ignore, disdain, forget

    Значение train: a series of railroad cars moved as a unit by a locomotive or by integral motors.


accommodation train, commuter train, local train


While the train was stopping at the provincial town, Sergey Ivanovitch did not go to the refreshment room, but walked up and down the platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время остановки в губернском городе Сергей Иванович не пошел в буфет, а стал ходить взад и вперед по платформе.

Stopping the Ruler's train is an act of treason...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановка поезда верховного - это измена.

The train ground on in the hot sunlight, stopping now and again at stations and frequently in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд все полз под жарким солнцем, часто останавливался и на станциях, и между станциями.

Ant shot off towards the rear of the train, before stopping by a cattle truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муравей помчался к хвосту поезда, прежде чем остановиться у грузовика для скота.

The fbi is stopping the train at albany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР остановит поез в Албани.

The train went slowly, stopping at every station and occasionally in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд шел медленно, останавливался на каждой станции, а иногда и между станциями.

The train braked again as I spoke, and looking through the windows on the opposite side of the carriage I saw that we were stopping inside a large, darkened train-shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту секунду поезд еще притормозил, и через окна на противоположной стороне вагона я увидел, что он вползает в большое, плохо освещенное депо.

He fights off the undead which swarm the train, finally stopping the train by blowing up the locomotive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он борется с нежитью, которая кишит в поезде, и в конце концов останавливает поезд, взорвав Локомотив.

The train was going slower than ever, stopping for long periods for no apparent reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд шел еще медленней прежнего, подолгу останавливался без видимой причины.

The idea behind the catcher pouch was that there could be an exchange of mail to villages too small to justify the train stopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея, стоящая за сумкой-ловушкой, заключалась в том, что можно было бы обмениваться почтой с деревнями, слишком маленькими, чтобы оправдать остановку поезда.

Atlanta was only twenty miles away but the train crawled interminably through the wet early autumn afternoon, stopping at every bypath for passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атланта находилась всего в двадцати милях, но поезд полз бесконечно долго по мокрой, осенней, освещенной тусклым дневным светом равнине и останавливался у каждого переезда.

If you stepped off a train in New York and phoned a friend that you were stopping at The Plaza, what's wrong with that? You're not there yet, but you will be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы только приехали в Нью-Йорк и говорите, что остановились в отеле, что в этом плохого, если вы еще там не были, но собираетесь быть?

You have to say which train, when it was built where it was stopping, how many wheels it had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придётся сказать, что за поезд, когда был собран, где делает остановки, сколько у него колёсных пар.

His friends escaped; Jenkyn owed his arrest to his politeness in stopping for a lady whose train blocked the stair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его друзья сбежали; Дженкин был обязан своим арестом своей вежливости, остановившись перед дамой, чей поезд блокировал лестницу.

The train followed a circuitous route from Washington D.C. to Springfield, Illinois, stopping at many cities for memorials attended by hundreds of thousands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд следовал окольным маршрутом из Вашингтона в Спрингфилд, штат Иллинойс, останавливаясь во многих городах для проведения мемориалов, на которых присутствовали сотни тысяч человек.

We can travel by car, by train or plane, if we have got a long distance tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем путешествовать на автомобиле, поездом или самолетом, если нам предстоит долгая дорога.

He snorted the snuff, stopping one nostril at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он втянул табак сначала одной ноздрей, потом другой.

The route of the service, giving in particular the place of departure, place of destination, stopping points, and frontier-crossing points;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

маршрут перевозки с указанием пункта отправления, пункта назначения, остановок и пунктов пересечения границ;.

You know... train stations always make me feel sad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь... вокзалы всегда наводят на меня грусть.

However, it would also appear necessary to train public procurement officers to detect bid-rigging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, как представляется, необходимо также обеспечить обучение должностных лиц, занимающихся государственными закупками, методам выявления сговора.

The train glide, s up in the air flies over the river and lands right on the rails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд плавненько поднимается в воздух, перелетает реку и опускается точно на рельсы.

They're being tasked to train field agents in irregular warfare...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они занимаются обучением оперативных агентов нестандартному военному делу...

Targets are under the train wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объекты под колесными парами.

But, again, the station and the train are both heavily guarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, опять же, и станцию, и поезд также усиленно охраняют.

It's the first motorized bone-cutting device that can be sterilized repeatedly without damaging the drive train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первое устройство, режущее кости, с мотором, которое можно неоднократно стерилизовать не повреждая трансмиссию.

Ocampo has a warrant to search lassiter's place and he's headed over there right now, and unless you have something tangible, I don't think I can stop this train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окампо получил ордер на обыск дома Ласситера, и сейчас он направляется прямо туда, так что если у вас нет никаких реальных доказательств, не думаю, что я смогу с этим что-то поделать.

He pushed on, staggering sometimes with his weariness but never stopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошел дальше, спотыкаясь от усталости, но не останавливаясь.

I'll check train and bus stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверю вокзал и автобусные остановки.

He had announced that he was leaving by the twelve o'clock train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро сообщил, что отбывает двенадцатичасовым поездом.

Stopping time allows you to pass through the threshold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановка времени позволяет тебе пройти через границу.

The strongest among you will have the opportunity to train as one of my clippers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильнейшие из вас получат возможность тренироваться в качестве моего клиппера.

But now his excitement had reached such a degree that he was impatient to run the whole of that distance at once, without stopping for breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас его возбуждение дошло до такой степени, что ему не терпелось пробежать все это расстояние разом, не переводя дыхания.

The train left Poltava for Samara but never reached Samara and did not return to Poltava either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд вышел из Полтавы в Самару, но до Самары не дошел, а в Полтаву не вернулся.

Obviously, no one got run over by a freaking train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясное дело, поезд здесь никого не переезжал.

The locomotive hooted at the top of its voice and the train moved off, carrying Father Theodore into the unknown on business that was mysterious, yet promised great things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паровоз закричал полным голосом, и поезд тронулся, увозя с собой отца Федора в неизвестную даль по делу загадочному, но сулящему, как видно, большие выгоды.

I must go to Milton by the next train.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен отправиться в Милтон следующим поездом.

The first train on the John Galt Line will run July 22nd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый рейс на линии Джона Голта 22-го июля.

Katt sat weeping; Corentin paced the room, stopping now and again to gaze at Lydie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катт плакала. Корантен ходил по комнате, останавливаясь по временам, чтобы взглянуть на Лидию.

'Look here, mister, folks what uses this waiting-room has got to get on the train now and then.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, мистер, люди, что сидят в этом зале ожидания, когда-то должны садиться на поезд.

Nothing on O'Brien from the airport, bus station, or the train station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О'Брайен не появлялся в аэропорту, на автостанции или вокзале.

Uh, no, it's more like a freight train full of tornadoes,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Э, нет, это больше похоже на товарный поезд, полный торнадо,

Had the train come to a stop before you went to sleep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы уснули, поезд уже стоял?

You didn't kill those men in the train, did you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы тех агентов в поезде не убивали, так ведь?

Our members were allowed to train in the facilities of the regular army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тренировок мы использовали оборудование регулярной армии.

Albert Price concluded that he had better go back to London by the four o'clock train, and presently he took leave of Philip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберт Прайс решил, что тогда ему лучше выехать в Лондон поездом в четыре часа, и распрощался с Филипом.

He did not draw bridle, until he had passed the train; and arrived upon the spot occupied by the planter and his party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он натянул поводья, только когда миновал обоз, и подъехал к плантатору и его спутникам.

Railroad safety officials still don't know what caused the train crash - in which 14 people died and over 30 were injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация безопасности железной дороги все еще не знает что повлекло крушение поезда - в котором погибло 14 человек и более 30 было ранено.

And the Roman Godfrey gravy train has been derailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, даешь Роману Годфри от ворот поворот.

You think she's just taking a ride on the gravy train?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, она просто хочет поживиться?

We better get a move on, the train's pulling in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам лучше поторопиться, поезд уже прибывает.

If there was a train car here nobody would be able to see this spot from the shipping yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вагон стоял здесь никто с погрузочного двора бы его не увидел.

I'll tell Ah-hung to buy the train tickets

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу, чтобы Ахун купил билеты на поезд.

Here's the professor, he said, without stopping. He entered the house, the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это профессор, - бросил им на ходу Лупоглазый и свернул в коридор.

They're right over there by the wooden train set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наверху, рядом с игрушечным деревянным поездом.

I'm coming by train at noon!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приеду поездом днем!

A new project, Guatemala Coffee Value Chain, will train and assist approximately 20,000 smallholder farmers with technological tools that help increase crop yields and improve soil and water management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках нового проекта под названием Guatemala Coffee Value Chain (Производственно-сбытовая цепь кофе в Гватемале), более 20 тысяч фермеров небольших хозяйств пройдут подготовку и научатся использовать технологии для повышения урожайности и оптимизации управления земляными и водными ресурсами.

The next year, Schmeling won the European championship by stopping Fernand Delarge in the first boxing match broadcast live in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году Шмелинг выиграл чемпионат Европы, остановив Фернана Деларжа в первом боксерском матче, транслируемом в прямом эфире в Германии.

When the zombies begin taking over the world, dirty cops Jeff and Cage find themselves in the unenviable position of stopping them before it's too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда зомби начинают захватывать мир, грязные полицейские Джефф и Кейдж оказываются в незавидном положении, останавливая их, пока не стало слишком поздно.

The goal of restorative programs is to keep students in school and stopping the flow of students from schools to the criminal justice system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель восстановительных программ состоит в том, чтобы удержать учащихся в школе и остановить поток учащихся из школ в систему уголовного правосудия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stopping train». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stopping train» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stopping, train , а также произношение и транскрипцию к «stopping train». Также, к фразе «stopping train» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information