Strike fire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: удар, забастовка, стачка, коллективный бойкот, стачечник, находка, открытие месторождения, неожиданная удача, мера емкости, простирание жилы
verb: бить, бастовать, ударять, поражать, подводить, убирать, пускать, ударяться, разить, подсекать
adjective: забастовочный, стачечный
strike a blow - нанести удар
strike flag - ударный флаг
strike the outside of a post - пробивать рядом со штангой
unofficial strike - неофициальная забастовка
strike struggle - стачечная борьба
air strike - воздушная атака
strike point - точка удара
strike weapons - ударное оружие
strike into - удар в
poised to strike - готов к забастовке
Синонимы к strike: industrial action, walkout, job action, stoppage, bombing, assault, (air) attack, raid, discovery, find
Антонимы к strike: fall, lockout
Значение strike: a refusal to work organized by a body of employees as a form of protest, typically in an attempt to gain a concession or concessions from their employer.
noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка
verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться
fire on - огонь по
fire enable signal - сигнал готовности
refiners fire - нефтепереработчики огонь
fire has been - Огонь был
fire tube - огнь трубка
fire fighting apparatus - Противопожарные устройства пожарных
cargo fire - грузовой огонь
fire operations - противопожарные операции
pose a fire risk - представляют опасность пожара
structural fire protection - Противопожарная защита
Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor
Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss
Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.
It was destroyed by a lightning strike and subsequent fire on June 14, 2010. |
Он был разрушен ударом молнии и последующим пожаром 14 июня 2010 года. |
Inevitably there's something in us that recognises that that's playing with fire and the gods will have to strike you down. |
Неизбежно есть что-то в нас, что распознает, что это игра с огнем, и боги должны будут сразить вас. |
And we pray for enlightenment as to why You chose to strike with fire at the heart of Your Church. |
И мы молим просветить нас, зачем Ты поразил огнем самое сердце Твоей Церкви? |
Each water cannon could strike fire spots at a distance of up to 100 feet with ease. |
Каждая водяная пушка могла с легкостью поражать огневые точки на расстоянии до 100 футов. |
Motolinía and Sahagún reported that the Aztecs believed that if they did not placate Huehueteotl, a plague of fire would strike their city. |
Мотолиния и Саагун сообщали, что ацтеки верили, что если они не успокоят Уэуэтеотль, то на их город обрушится огненная чума. |
Jack is rescued from the fire and helps fight the Germans, inspiring some workers who have gone on strike to join in the battle. |
Джек спасается от огня и помогает бороться с немцами, вдохновляя некоторых рабочих, которые вышли на забастовку, чтобы присоединиться к битве. |
Conversely, unintentional pressure or a strike against the trigger is unlikely to do so, and such an action will not fire the firearm. |
И наоборот, непреднамеренное давление или удар по спусковому крючку вряд ли сделают это, и такое действие не приведет к выстрелу из огнестрельного оружия. |
A fire on 27 December 2012, thought to have been started by a lightning strike, destroyed the school's creative arts block. |
Пожар 27 декабря 2012 года, предположительно вызванный ударом молнии, уничтожил школьный блок творческих искусств. |
The third strike, apparently aimed at a passing fuel tanker, set fire to at least three civilian homes. |
Третий удар, очевидно нацеленный на проходящий мимо бензовоз, поджег по меньшей мере три гражданских дома. |
However it was truncated by fire following a lightning strike in 1809. |
Однако он был усечен огнем после удара молнии в 1809 году. |
The first investigation claimed that a fire had broken out on the top of the M1 pylon, after a lightning strike in one of the cables. |
Первое расследование утверждало, что пожар вспыхнул на вершине пилона М1 после удара молнии в один из кабелей. |
Unbeaten had arrived and was about to fire but saw the second strike disintegrate the ship, which was carrying several thousand German soldiers. |
Непобедимый прибыл и собирался открыть огонь, но увидел, как второй удар разрушил корабль, на борту которого находилось несколько тысяч немецких солдат. |
Chiswell invites Strike and Robin to a meeting at a house he keeps in the city for business, apparently intending to fire them for the incident with the activists. |
Чизвелл приглашает Страйка и Робина на встречу в дом, который он держит в городе по делам, очевидно, намереваясь уволить их за инцидент с активистами. |
Hearing reports that his soldiers were reluctant to fire on fellow Romanians led Ceaușescu to negotiate a compromise solution to the strike. |
Услышав сообщения о том, что его солдаты неохотно открывают огонь по согражданам-румынам, Чаушеску решил договориться о компромиссном решении проблемы. |
Big Bertha, able to fire 100 miles, was to make its appearance on the Western Front, and strike terror into the enemy. |
Большая Берта, стреляющая на сотни километров, появилась на Западном фронте, нагнетая ужас в стане противника. |
The fight is filmed by a news crew and just as the camera loses power, Rogue is shown standing over Vargas with a sword, poised to strike. |
Бой снимается съемочной группой новостей, и как только камера теряет силу, Роуг появляется стоящим над Варгасом с мечом, готовым нанести удар. |
And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself. |
Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь. |
Now they had bread and cheese, and plenty of ale, and bacon to toast in the embers of the fire. |
Но теперь у них были хлеб, сыр, много пива и ветчина. |
We need to sail forward along the coast, clear the mountains and start another signal fire. |
Нам нужно проплыть дальше вдоль берега и разжечь еще один сигнальный огонь. |
He looked at the displays, and at the fire trails that marked the Human-Conqueror fighter warcraft streaking toward his warships. |
Он посмотрел на экраны, на огненные хвосты приближавшихся истребителей человеков-завоевателей. |
The location shall be separated from these spaces by watertight partitions that are fire-resistant according to 15-11.2. |
Он должен быть отделен от этих помещений водонепроницаемыми перегородками, которые должны быть огнестойкими как указано в пункту 15-11.2. |
Clive Bradley reckons he found it in the alley behind the house the night of the fire. |
Клайв Брэдли считает, что он нашел это в переулке за домом в ночь пожара. |
Can't believe it only took them a week to repair the fire damage. |
Не могу поверить, что потребовалась всего неделя чтобы восстановить его после пожара. |
Чтож, мы будет рассказывать о тебе истории вокруг огня. |
|
In the southern region, five oil wells and a number of tankers and river tenders were set on fire, polluting the waters of the Arabian Gulf. |
На юге страны были подожжены пять нефтяных скважин, несколько танкеров и речных нефтеналивных судов, что вызвало загрязнение вод Арабского залива. |
Ли Гарнер напился, и сказал Гарри уволить меня. |
|
Корабли Гэйджа палили по нам изо всех орудий. |
|
Before I tie you up with hemp rope, set you on fire, and get high off the fumes from your burning flesh. Dark. |
Перед тем как я удушу тебя канапляной веревкой, сожгу и меня торкнет от дымка, исходящео от твоего горящего тела. |
Strike Price means the fixed price at which the holder of an option is entitled to buy or sell. |
Цена исполнения означает фиксированную цену, по которой владелец опциона вправе его купить или продать. |
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. |
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города. |
And mantis shrimp are officially the fastest measured feeding strike of any animal system. |
И охотничий бросок раков-богомолов официально самый быстрый среди всех животных. |
Hundreds of firemen have been fighting the fire, but conditions have been difficult because of strong winds and temperatures soaring well over 40 degrees Celsius. |
Сотни пожарных сражались с огнём, но их условия были трудными из-за сильного ветра и температуры свыше 40 градусов Цельсия. |
There is a very little fire left in the grate, but there is a smouldering, suffocating vapour in the room and a dark, greasy coating on the walls and ceiling. |
Огонь за решеткой почти погас, но в комнате что-то тлеет, она полна удушливого дыма, а стены и потолок покрыты жирным слоем копоти. |
She entered the kitchen and built up the fire and began to prepare breakfast. |
Войдя в кухню, Дилси развела огонь в плите и принялась готовить завтрак. |
When he heard eleven strike tonight he was sitting with his back against a tree inside the broken gate, while behind him again the house was dark and hidden in its shaggy grove. |
Одиннадцать в эту ночь он услышал, сидя спиной к дереву, за сломанными воротами, и дом позади него снова был темен и скрыт лохматой рощицей. |
я уничтожу его систему и огневую мощь. |
|
You guys can fire me after claiming $23 million in profit this quarter, but I can't enjoy a cocktail on your floating, glass-encased boat of greed and betrayal? |
Вы можете меня уволить после получения 23 миллионов прибыли в этом квартале, а я не могу выпить коктейль на вашей плывущей стеклянной посудине алчности и предательства? |
Our angels are gonna be soaring overhead, raining fire on those arrogant Khangs So you hold |
Наши ангелы воспарят у них над головой и устроят огненный дождь для этих самоуверенных козлов. Так что держитесь. |
On the present occasion she stood quietly by while the MacShaughnassy method of fire-laying was expounded to her. |
На этот раз она спокойно слушала, пока ей разъясняли изложенный Мак-Шонесси способ разжигания огня. |
At one moment the memory inflamed his mind and body with pubescent fire, and the next moment nauseated him with revulsion and loathing. |
Воспоминание о нем то распаляло его воображение и созревающую плоть, то отталкивало, вызывало отвращение. |
He stole fire from the gods and moulded human flesh from clay. |
Он украл огонь у богов и слепил человека из глины. |
I shall be glad to get down to the fire. |
Я с радостью спущусь к камину. |
Ah, we-well, that doesn't strike me as a particularly efficient use of our time. |
А! По-моему, это не очень продуктивное времяпрепровождение. |
That one was a surprise strike. |
Это была забастовка-сюрприз. |
Cover with your left, strike hard with your right. |
Левой рукой прикрывайтесь, правой бейте изо всех сил. |
Something seemed to strike upon my brain as I heard these words. |
Мне как бы что-то в голову ударило при этих словах. |
The bill will strike down voting restrictions in all elections, federal, state and local. |
Этот законопроект отменит ограничения на выборах всех уровней - федеральных, окружных и местных. |
... There's a new strike at Christiana. |
В Кристиане их тоже нашли. |
Boxers typically wear shorts or trunks with the waistband raised so the opponent is not allowed to strike the groin area. |
Боксеры обычно носят шорты или плавки с поднятым поясом, чтобы противник не мог нанести удар в область паха. |
After a project to realign electoral districts came to light in May, the FIS called for a general strike. |
После того как в мае был обнародован проект реорганизации избирательных округов, ФИС объявила всеобщую забастовку. |
Here, we again strike the Zionists when a group from the Jihadi Badr Brigades struck the Zionists in the occupied Palestinian territory. |
Здесь мы снова наносим удар по сионистам, когда группа из бригад Джихади Бадра нанесла удар по сионистам на оккупированной палестинской территории. |
The Derby winner, Strike the Gold, was never a factor and finished a distant sixth. |
Победитель дерби, Страйк золото, никогда не был фактором и закончил дистанцию шестым. |
To change this particular law would strike at the heart of the whole halakhic process and would involve a theological as well as an halakhic upheaval. |
Изменение этого конкретного закона нанесло бы удар в самое сердце всего галахического процесса и повлекло бы за собой как теологический, так и галахический переворот. |
Hill returned as Premier and treasurer but faced problems like high unemployment, a formidable state debt, a shrinking economy and a strike prone workforce. |
Хилл вернулся в качестве премьер-министра и казначея, но столкнулся с такими проблемами, как высокая безработица, огромный государственный долг, сокращающаяся экономика и склонная к забастовкам рабочая сила. |
On 16 November 2018 two jailed Sufi Dervishes started a hunger strike demanding the information of whereabouts of their eight detained friends,. |
16 ноября 2018 года два заключенных в тюрьму суфийских Дервиша начали голодовку, требуя предоставить информацию о местонахождении их восьми задержанных друзей. |
Taki goes to the shrine to drink Mitsuha's sake from the bottle, hoping to reconnect with her body and warn her about the comet strike. |
Таки идет в храм, чтобы выпить саке Мицухи из бутылки, надеясь восстановить связь с ее телом и предупредить ее о падении кометы. |
According to ESPN, the pitch was low and outside of the strike zone by 5 ½ inches. |
По данным ESPN, поле было низким и выходило за пределы зоны удара на 5 ½ дюйма. |
Crop rotation practices exist to strike a balance between short-term profitability and long-term productivity. |
Практика севооборота существует для достижения баланса между краткосрочной прибыльностью и долгосрочной продуктивностью. |
The strike leader was Lieutenant Commander W. Stuart. |
Лидером удара был лейтенант-коммандер У. Стюарт. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strike fire».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strike fire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strike, fire , а также произношение и транскрипцию к «strike fire». Также, к фразе «strike fire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.