Strike immediately - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Strike immediately - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ударить сразу
Translate

- strike [noun]

noun: удар, забастовка, стачка, коллективный бойкот, стачечник, находка, открытие месторождения, неожиданная удача, мера емкости, простирание жилы

verb: бить, бастовать, ударять, поражать, подводить, убирать, пускать, ударяться, разить, подсекать

adjective: забастовочный, стачечный

  • strike a string - ударять по струне

  • token strike - предупредительная забастовка

  • strike struggle - стачечная борьба

  • strike a committee - ударить комитет

  • strike some as - ударить некоторые, как

  • strike against - ударяются

  • will strike - ударят

  • second strike - второй удар

  • recognition of the right to strike - признание права на забастовку

  • taking strike action - Действие удара взятие

  • Синонимы к strike: industrial action, walkout, job action, stoppage, bombing, assault, (air) attack, raid, discovery, find

    Антонимы к strike: fall, lockout

    Значение strike: a refusal to work organized by a body of employees as a form of protest, typically in an attempt to gain a concession or concessions from their employer.

- immediately [adverb]

adverb: немедленно, непосредственно, тотчас, тотчас же

conjunction: как только



But if the strike is due to unfair labor practices, the strikers replaced can demand immediate reinstatement when the strike ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если забастовка вызвана недобросовестными трудовыми практиками, замененные забастовщики могут потребовать немедленного восстановления после окончания забастовки.

During the strike, many pits lost their customers and the immediate problem facing the industry was due to the economic recession in the early-1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время забастовки многие шахты потеряли своих клиентов, и непосредственная проблема, стоявшая перед отраслью, была связана с экономическим спадом в начале 1980-х годов.

However, the government immediately reverted to their previous stance, in the belief that the prisoners would not start another strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако правительство немедленно вернулось к своей прежней позиции, полагая, что заключенные не начнут новую забастовку.

There was immediate support from other unions for the strike action and the wharves were declared black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забастовку немедленно поддержали другие профсоюзы, и причалы были объявлены черными.

You want to strike a nation that poses no immediate threat to the United States?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь ударить по нации, которая не представляет угрозы США?

A successful attack on such a target would certainly seem to justify an immediate strike report to their own HQ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После успешной атаки на такую цель немедленный доклад в собственный штаб будет выглядеть вполне правдоподобным.

All right, then I'm authorizing an immediate retaliatory strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае я одобряю немедленный ответный удар.

The response from the university was an immediate strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответом университета была немедленная забастовка.

I was immediately concerned by his lack of self-esteem and made a creative preemptive strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не на шутку взволновала его заниженная самооценка, и я нанесла упреждающий удар.

Bharata tries many arguments, none of which work, at which point he decides to engage in a hunger strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бхарата пробует много аргументов, ни один из которых не работает, и в этот момент он решает начать голодовку.

And it'd strike a powerful blow against Moloch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это нанесло бы Молоху сокрушительный удар.

I can give you good news story after good news story about what is getting better in the planet, but we tend to concentrate on the bad news that is immediate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу одну за другой озвучивать хорошие новости о происходящем на нашей планете, но мы склонны обращать больше внимания на текущие плохие события.

During the second world war in 1941, an incendiary bomb destroyed the Commons chamber of the Houses of Parliament, but the clock tower remained intact and Big Ben continued to keep time and strike away the hours, its unique sound was broadcast to the nation and around the world, a welcome reassurance of hope to all who heard it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе второй мировой войны в 1941 году, зажигательные бомбы уничтожили палаты парламента, но башня с часами сохранилась, и Биг Бен продолжал работать и измерять время, его уникальный звук транслировался народу и всему миру, приветствуя возвращение надежды для всех, кто слышал его.

They and all their linked sales outlets immediately went into terminal overload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания и все связанные с ней торговые точки тут же заполучили терминальную перегрузку.

In any case, upon finding these stored items, the Iraqi authorities immediately handed over all items to IAEA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае после обнаружения этих хранившихся материалов иракские власти немедленно передали все эти материалы МАГАТЭ.

Upon being informed of this, the Executive Chairman instructed the Commission's team to leave Iraq immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив сообщение об этом, Исполнительный председатель отдал распоряжение группе Комиссии незамедлительно покинуть Ирак.

The Act is intended to make it easier for parents working outside the home to strike a balance between the demands of their careers and those of their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон направлен на содействие родителям, работающим вне дома, в достижении сбалансированности в потребностях в отношении их профессиональной карьеры и потребностях их семей.

He says that if a man doesn't jump immediately... there is a chance he won't jump at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что если человек не прыгнул сразу же,... есть вероятность того, что он не прыгнет вообще.

In the event that lamp breakage does occur, the area should immediately be ventilated and staff should be informed in advance and follow clean up procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае если лампа разрушена, необходимо немедленно провентилировать участок, а сотрудники должны быть заранее оповещены о необходимости выполнения процедуру очистки.

It's a simple, portable device that delivers low electrical current, kind of like a tiny lightning strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это простое портативное устройство подаёт низкий электрический ток, вроде крошечных ударов молнии.

Unlike the one-day nationwide political demonstrations of March 26, the trucker strike (which began one day later) is a slow bleed for the Kremlin, which it cannot staunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от однодневных общенациональных политических демонстраций 26 марта, забастовка водителей грузовиков (которая началась днем позже) — это медленное кровотечение, которое Кремль не может остановить.

If you can't, and if the only way we can is by locating and launching an air strike on this outrage, then that is what will happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не сможете, и если другого пути нет, мы установим местонахождение и запустим ракеты на это безобразие, вот что тогда случится.

You didn't strike me as a show up and steal a girl from a gold medalist type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думала, что ты парень, который может увести девушку у золотого медалиста.

Oh, I don't have any immediate vacancies, but I will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас у меня нет доступных вакансий, но я предложу.

Sir, I do not deny the justice of your correction, but the more severely you arm yourself against that unfortunate man, the more deeply will you strike our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сударь, я не спорю против вашей поправки; но чем суровее вы покараете этого несчастного, тем тяжелее это отзовется на нашей семье.

'Ten o'clock,' he thought. 'I heard ten strike last night too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять часов, - подумал он. - Вчера я тоже слышал, как било десять.

We've been bracing ourselves since Comet Electric went on strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с этим не сталкивались со времен как Comet Electric дал сбой.

The bill will strike down voting restrictions in all elections, federal, state and local.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот законопроект отменит ограничения на выборах всех уровней - федеральных, окружных и местных.

And I don't know why God doesn't strike me down right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю, почему Бог не испепелил меня.

Strike terror, Lord, into the beast now laying waste to your vineyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всели ужас, Господи, в беса, сеящего разруху в твоём винограднике.

The man appeared inclined at first to regard the suggestion of becoming a Colonel as outside the sphere of immediate and relevant discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лавочник решительно не пожелал обсуждать предложение податься в полковники: это предложение якобы не шло к делу.

No... but, honey, doesn't it strike you as odd that Sean shows up out of nowhere and asks us for money?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет... но, милый, разве это не настораживает тебя, что Шон появился из ниоткуда и просит у нас денег?

What you mean is that people accept an immediate pain rather than an immediate pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите сказать, что бывают люди, которые предпочитают временное огорчение мимолетному удовольствию.

Cabs're on strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таксисты бастуют.

Families with higher and expendable income can accumulate wealth and focus on meeting immediate needs while being able to consume and enjoy luxuries and weather crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи с более высоким и расходным доходом могут накапливать богатство и сосредотачиваться на удовлетворении насущных потребностей, имея возможность потреблять и наслаждаться роскошью и погодными кризисами.

The fight is filmed by a news crew and just as the camera loses power, Rogue is shown standing over Vargas with a sword, poised to strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бой снимается съемочной группой новостей, и как только камера теряет силу, Роуг появляется стоящим над Варгасом с мечом, готовым нанести удар.

Doumanian was fired and replaced with Dick Ebersol, who was able to produce just one show before that year's writers' strike forced an early end to the TV season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаниан был уволен и заменен Диком Эберсолом, который смог выпустить всего одно шоу до того, как забастовка сценаристов в этом году вынудила досрочно закончить телевизионный сезон.

They are received a bit stiffly by the immediate Wood family, but warmly by Molly's great-aunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Вуд принимает их несколько чопорно, но зато тепло-двоюродная бабушка Молли.

Many patients therefore pay for immediate treatment within the NHS or seek help from private clinics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому многие пациенты платят за немедленное лечение в НСЗ или обращаются за помощью в частные клиники.

On 10 September 2008, he ended a ten-month goal drought with a vital strike against Macedonia in a 2–1 win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 сентября 2008 года он завершил десятимесячную засуху голов с жизненно важным ударом против Македонии со счетом 2: 1.

During the immediate post-war period, the Soviet Union rebuilt and expanded its economy, while maintaining its strictly centralized control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В послевоенный период Советский Союз восстановил и расширил свою экономику, сохранив при этом строгий централизованный контроль.

A 1901 strike against Carnegie's successor company, U.S. Steel collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забастовка 1901 года против компании-преемницы Карнеги, U. S. Steel, потерпела крах.

As well as using the paddle to strike the ball, the player can also suck objects towards it or blow objects away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, используя весло для удара по мячу, игрок может также сосать предметы к нему или сдувать предметы.

An emergency is a situation that poses an immediate risk to health, life, property, or environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайная ситуация-это ситуация, которая представляет непосредственный риск для здоровья, жизни, имущества или окружающей среды.

His response to the Boston Police Strike of 1919 thrust him into the national spotlight and gave him a reputation as a man of decisive action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его реакция на забастовку бостонской полиции в 1919 году привлекла к нему всеобщее внимание и создала ему репутацию человека решительных действий.

Even with immediate treatment, some patients may not recover complete function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при немедленном лечении некоторые пациенты не могут полностью восстановить свои функции.

Three deaths resulted from events related to the strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три человека погибли в результате событий, связанных с забастовкой.

According to ESPN, the pitch was low and outside of the strike zone by 5 ½ inches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным ESPN, поле было низким и выходило за пределы зоны удара на 5 ½ дюйма.

In 1988, the American fall television season was hampered by a writers' strike that prevented the commissioning of new scripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году американский осенний телевизионный сезон был прерван забастовкой писателей, которая помешала запуску новых сценариев.

After a strike shut down all the theatres, the producers were forced to agree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как забастовка закрыла все театры, продюсеры были вынуждены согласиться.

This type of urban farming that would allow for nearly immediate farm to store transport would reduce distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип городского земледелия, который позволил бы почти сразу же использовать ферму для хранения транспорта, уменьшил бы распределение.

Enemies, encroached on Native land, Strike down mercilessly with a mighty hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Враги, вторгшиеся на родную землю, беспощадно поражают могучей рукой.

In the immediate aftermath of the war, the ARA delivered more than four million tons of relief supplies to 23 war-torn European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после окончания войны Ара доставила более четырех миллионов тонн гуманитарной помощи в 23 истерзанные войной европейские страны.

He spent 31 days on hunger strike in 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1982 году он провел 31 день в голодовке.

It is an image to strike the mind of the reader not really an apartheid policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это образ, который должен поразить ум читателя, а не настоящая политика апартеида.

The pit Take-Two has dug for itself will be patently clear next week when I strike back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яма, которую вырыл для себя Дубль-Два, будет совершенно ясна на следующей неделе, когда я нанесу ответный удар.

The strike force and escorts rendezvoused just beneath the clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ударная группа и эскорт встретились прямо под облаками.

Here he had a good defensive position to protect Moscow and could strike in any direction if Akhmed chose to advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь он имел хорошую оборонительную позицию для защиты Москвы и мог нанести удар в любом направлении, если бы Ахмед решил наступать.

First RM 3,000 was paid on their immediate return, and another RM 5,000 was paid three years after their return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые 3000 реалов были выплачены сразу же после их возвращения, а еще 5000 реалов были выплачены через три года после их возвращения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strike immediately». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strike immediately» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strike, immediately , а также произношение и транскрипцию к «strike immediately». Также, к фразе «strike immediately» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information