Strip hard coal mining - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: полоса, полоска, лента, прокладка, планка, раздевание, узкая полоска, длинный узкий кусок, небольшой участок, рассказ в картинках
verb: раздеваться, обнажать, раздевать, сдирать, лишать, обнажаться, снимать, разбирать, резать на ленты, срывать
tacking strip - тесьма для обшивки мебели
side strip - боковина шины
strip to waist - раздеваться по пояса
raveled strip method - метод определения разрывной прочности
kicking strip - предохранительная накладка
strip valuable metal mining - открытая разработка драгоценных металлов
spine strip - отстав
emery paper strip - наждачная бумага
unpaved strip - грунтовая ВПП
reflective strip - отражательная направляющая лента
Синонимы к strip: shred, (narrow) piece, slip, band, belt, bit, ribbon, airstrip, flight strip, landing strip
Антонимы к strip: whole, dress, cover, clothe
Значение strip: an act of undressing, especially in a striptease.
adjective: жесткий, твердый, трудный, тяжелый, сильный, упорный, крепкий, суровый, аппаратный, резкий
adverb: тяжело, сильно, упорно, крепко, жестко, с трудом, твердо, настойчиво, больно, жестоко
noun: каторга, брод
Hold hard! - Держитесь крепко!
hard curd - грубый сгусток
open-pit hard coal mining area - район открытая разработка каменного угля
commitment and hard work - самоотдача и усердие
find it hard - быть трудно
hard and fast rule - надежное правило
hard plastics - твердая пластмасса
be hard on - быть строгим
open cast hard coal mining area - район открытой разработки каменного угля
openpit hard coal mining process - процесс открытой разработки каменного угля
Синонимы к hard: firm, flinty, frozen, rigid, compact, compacted, compressed, close-packed, impenetrable, unbreakable
Антонимы к hard: easy, flexible, weak, straightforward, yielding, easily, simply, just, very easily, soft
Значение hard: solid, firm, and resistant to pressure; not easily broken, bent, or pierced.
noun: уголь, каменный уголь, уголек
adjective: каменноугольный
verb: грузиться углем, обугливаться, грузить углем
open-pit coal mining - открытая разработка угля
coal price - цена на уголь
multi-point attack coal-face assembly - фронтальный очистной агрегат
coal cutter - врубовая машина
coal incline - пластовый бремсберг
coal tar pitch - каменноугольная смола
coal fired generating sub-station - генераторная подстанция на угле
open pit hard coal mining area - район открытой разработки каменного угля
coal cut - угольный разрез
extraction of brown coal - добыча бурого угля
Синонимы к coal: ember, char
Антонимы к coal: abate, calm, confuse, diminish, extinguish
Значение coal: a combustible black or dark brown rock consisting mainly of carbonized plant matter, found mainly in underground deposits and widely used as fuel.
noun: добыча, горное дело, минирование, горная промышленность, минное дело
adjective: горный, горнорудный, горнопромышленный, рудный
mining machinery manufacturing - горное машиностроение
underground mining method - подземный метод разработки
block mining - выемка блока
scatter mining - минирование внаброс
opencast precious metals mining area - район открытой разработки драгоценных металлов
bogoslovskoye mining group - Богословское рудоуправление
underground valuable metals mining area - район подземной разработки драгоценных металлов
mining feasibility study - анализ осуществимости добычи
mining and construction - горная промышленность и строительство
precious metal mining - добыча драгоценных металлов
Синонимы к mining: excavation, minelaying, extract, quarry, excavate, remove, dig (up), pan, strip-mine, delve into
Антонимы к mining: enclosure, loss, addition, dust, entry, interpellation, interpolation, interposition, introduction, intromission
Значение mining: the process or industry of obtaining coal or other minerals from a mine.
Canadian strip mining operations account for 75% of the entire world's strip mining. |
Канадская добыча газа составляет 75% от всей добычи газа в мире. |
Modern strip mining exposes smoldering coal seams to the air, revitalizing the flames. |
Современная ленточная добыча обнажает тлеющие угольные пласты на воздух, оживляя пламя. |
Big Brutus is the centerpiece of a mining museum in West Mineral, Kansas where it was used in coal strip mining operations. |
Большой Брут является центральным экспонатом Горного музея в Уэст-минерале, штат Канзас, где он использовался при добыче угля полосами. |
Mining activity is minimal now, and only relegated to the occasional strip mine. |
Добыча полезных ископаемых в настоящее время минимальна и сводится лишь к случайным полосным шахтам. |
This has become even more pronounced with the emergence of strip mining. |
Это стало еще более выраженным с появлением полосной добычи полезных ископаемых. |
Mountaintop removal combines area and contour strip mining methods. |
Удаление горных вершин сочетает в себе площадные и контурные методы разработки полос. |
Bootleg mining continued until 1982, and strip and open-pit mining are still active in the area. |
Бутлегерская добыча продолжалась до 1982 года, и в этом районе по-прежнему активно ведется добыча газа и открытым способом. |
It means large-scale hydraulic fracking for gas and massive strip-mining operations for coal, the likes of which we haven't yet seen. |
Это означает огромные гидравлические ректификаторы газа, и широкомасштабные операции добычи угля, подобных которым не было. |
The photo of the German definitely looks like a strip mining operation. |
Фотография немца определенно похожа на операцию по добыче газа. |
Overburden from subsequent strips is deposited in the void left from mining the coal and overburden from the previous strip. |
Вскрыша из последующих полос осаждается в пустоте, оставшейся от добычи угля и вскрыши из предыдущей полосы. |
The limitations of contour strip mining are both economic and technical. |
Ограничения разработки контурной полосы являются как экономическими, так и техническими. |
The policemen believe that the aliens are strip mining for conductive metals since giant light columns can be seen drilling all over Moscow. |
Полицейские полагают, что пришельцы добывают токопроводящие металлы, так как гигантские световые колонны можно увидеть по всей Москве. |
In the middle 1970s, coal-mining activities required Federal agencies to evaluate the impacts of strip mine development on wildlife and wildlife habitat. |
В середине 1970-х годов деятельность по добыче угля требовала от федеральных агентств оценки воздействия разработки полосовых шахт на дикую природу и среду обитания диких животных. |
Repairing the damage surface strip mining leaves behind is costly and a considerable physical enterprise. |
Восстановление повреждений, которые оставляет после себя добыча поверхностной полосы, является дорогостоящим и значительным физическим предприятием. |
The Silver Spade was a giant power shovel used for strip mining in southeastern Ohio. |
Серебряная лопата была гигантской силовой лопатой, используемой для добычи полезных ископаемых в юго-восточном Огайо. |
Strip mining on top of a mine fire had not previously been done, although Cogan had attempted to start a strip mine in the area in 1992. |
До сих пор не велась добыча газа на месте пожара в шахте, хотя в 1992 году Коган предпринял попытку начать добычу газа в этом районе. |
Strip mining exposes coal by removing earth above each coal seam. |
При открытой разработке обнажается уголь путем удаления земли над каждым угольным пластом. |
The GEM of Egypt was one of three in the service of the Hanna Coal Company, which by 1970, had been strip mining in Ohio for decades. |
Жемчужина Египта была одной из трех на службе угольной компании Ханна, которая к 1970 году уже несколько десятилетий вела добычу в Огайо. |
The owners of these mines organized the joint stock company Hercules in 1904, and three years later began strip mining. |
Владельцы этих рудников организовали акционерное общество Геркулес в 1904 году, а через три года приступили к открытой добыче полезных ископаемых. |
Добыча газа, очевидно, должна быть объединена здесь. |
|
After strip mining, the land had been replanted with non-native grasses to protect the soil. |
После открытой добычи земля была засеяна неродными травами, чтобы защитить почву. |
The overburden from the first strip is deposited in an area outside the planned mining area and referred to as out-of-pit dumping. |
Вскрышные породы из первой полосы осаждаются в районе, находящемся за пределами планируемой зоны разработки, и называются отвалами вне карьера. |
Уголь извлекается открытым или полосовым способом добычи. |
|
Strip mining and surface mining are two different forms of mining. |
Добыча газа и добыча на поверхности - это две различные формы добычи. |
Much of the land is severely degraded from strip mining by the Peabody Coal Company from 1963-1972. |
Большая часть земель сильно деградировала в результате открытой добычи угля угольной компанией Пибоди в 1963-1972 годах. |
The amendment passed with a margin of 4 to 1 and restricted coal companies from strip mining on the split without the permission from the surface owner. |
Поправка была принята с перевесом 4 к 1 и ограничила угольные компании от добычи газа на разрезе без разрешения владельца поверхности. |
For several decades, Riley sustained a healthy coal mining industry including a strip mine just south of town, operated by the Maumee Colleries Company as late as 1936. |
В течение нескольких десятилетий Райли поддерживал здоровую угледобывающую промышленность, включая полосную шахту к югу от города, управляемую компанией Maumee Colleries еще в 1936 году. |
Such categories may be derived from business rules or using data mining techniques to find meaningful breaks. |
Такие категории могут быть получены из бизнес-правил или с помощью методов интеллектуального анализа данных для поиска значимых разрывов. |
That picture was taken two months ago in some gold-mining town called El Dorado in the middle of the Amazon. |
Снимок сделан два месяца назад в городе Эльдорадо в средней Амазонке, на золотом прииске. |
Steel, agricultural and mining machinery, superphosphate fertilizers, phosphorus acids, artificial fibers, synthetic rubber, textiles, and medicines are among the manufactured goods. |
Сталь, сельскохозяйственная и горнодобывающая техника, удобрения, суперфосфаты, фосфорные кислоты, искусственные волокна, синтетический каучук, текстильные изделия и лекарственные средства среди промышленных товаров. |
The proposed exploitation models are based on comparisons with commercial mining operations on land. |
Предлагаемые модели разработки базируются на сопоставлениях с коммерческими добычными операциями на суше. |
CIEL submitted information about a case pending before IACHR in which it is acting on behalf of communities affected by foreign and domestic mining projects. |
ЦМЭП представил информацию о находящемся на рассмотрении МАКПЧ деле, в котором он выступает от имени общин, пострадавших от иностранных и национальных проектов горных работ. |
Added to the mix is the looming threat of a peak in mining investment and, incidentally, the possibly of a more dovish RBA. |
Возможно, AUD придётся быть ниже, прежде чем он сможет двигаться вверх |
This is good news for mining, oil, and gas companies eyeing rich reserves under the Amazon rain forest and the Pacific shelf. |
Это хорошие новости для горнодобывающих, нефте- и газовых компаний, которые присматриваются к богатым запасам под тропическими лесами Амазонки и на Тихоокеанском шельфе. |
Mining company has a... has a word for those leavings... doesn't it? |
У горнодобывающей компании... есть даже слово для всего этого.... не так ли? |
Itis known that worms are drawn to the vibration and noise of mining activity. |
Известно, что червей привлекают... вибрация и шум при добыче специи. |
That includes chemical companies, oil companies, mining companies. |
Не платят химические компании, нефтяные, добыча полезных ископаемых. |
Vulcan has no mining interest. |
Вулкан не заинтересован в шахтах. |
German mining had formed craters in no man's land, named craters 1–4 by the British and which were held by each side, dug in on their respective near lips. |
Немецкие шахтеры образовали на ничейной земле кратеры, названные британцами кратерами 1-4, которые удерживались с обеих сторон и были вырыты на соответствующих ближних губах. |
However, industrial activities such as mining, metallurgy, solid waste disposal, paint and enamel works, etc. |
Однако такие виды промышленной деятельности, как добыча полезных ископаемых, металлургия, утилизация твердых бытовых отходов, лакокрасочные и эмалевые работы и др. |
It had long been anticipated that the recovery of diamonds by conventional surface mining would end. |
Уже давно предполагалось, что добыча алмазов обычной поверхностной добычей закончится. |
International space law allows space mining, specifically the extraction of natural resources. |
Международное космическое право допускает космическую добычу, в частности добычу природных ресурсов. |
In the computer game Star Citizen, the mining occupation supports a variety of dedicated specialists, each of which has a critical role to play in the effort. |
В компьютерной игре Star Citizen, Шахтерская профессия поддерживает множество преданных своему делу специалистов, каждый из которых играет решающую роль в этой работе. |
Mining operations usually create a negative environmental impact, both during the mining activity and after the mine has closed. |
Горные работы обычно создают негативное воздействие на окружающую среду, как во время проведения горных работ, так и после закрытия шахты. |
It was known until recently as Hamsterley Colliery, after the large mining colliery situated to the south of the village by the south banks of the River Derwent. |
До недавнего времени он был известен как шахта Хомстерли, по имени крупной шахты, расположенной к югу от деревни на южном берегу реки Дервент. |
Open-pit mining of iron ore in Sierra Menera. |
Открытая добыча железной руды в Сьерра-Менера. |
Around 4,000-5,000 protesters rallied in the mining town of Timika, which saw the damaging a hotel near the local parliament of the Mimika Regency. |
Около 4000-5000 протестующих собрались в шахтерском городке Тимика, который видел разрушение отеля рядом с местным парламентом мимика регентства. |
The player may make temporary changes on planets, such as mining resources, but these changes are not tracked once the player leaves that vicinity. |
Игрок может вносить временные изменения на планетах, такие как добыча ресурсов, но эти изменения не отслеживаются, как только игрок покидает эту область. |
Merho, born Robert Merhottein on 24 October 1948, is a Belgian comic-book writer and artist, best known for creating the comic strip De Kiekeboes. |
Меро, родился Роберт Мерхоттейн 24 октября 1948 года, является бельгийским писателем комиксов и художником, наиболее известным за создание комикса De Kiekeboes. |
The contour mining method consists of removing overburden from the seam in a pattern following the contours along a ridge or around the hillside. |
Метод контурной разработки заключается в удалении вскрышных пород из пласта по схеме, следующей контурам вдоль гребня или вокруг склона. |
Mogollon, also called the Mogollon Historic District, is a former mining town located in the Mogollon Mountains in Catron County, New Mexico, in the United States. |
Моголлон, также называемый историческим районом Моголлон, - это бывший шахтерский городок, расположенный в горах Моголлон в округе Катрон, штат Нью-Мексико, в Соединенных Штатах. |
The data mining team of the company is actively doing research in the field of recommender systems and publish their recent results regularly. |
Команда data mining компании активно занимается исследованиями в области рекомендательных систем и регулярно публикует свои последние результаты. |
As the 21st century begins, a globalized mining industry of large multinational corporations has arisen. |
С началом XXI века возникла глобализованная горнодобывающая промышленность крупных транснациональных корпораций. |
S-mines were deployed on the beaches of Normandy in preparation for the anticipated invasion as part of a general program of heavy mining and fortification. |
S-мины были развернуты на пляжах Нормандии в рамках подготовки к предполагаемому вторжению в рамках общей программы тяжелого минирования и укрепления. |
Price drops and financing problems in late 2008 forced these companies to cancel or scale back uranium-mining project. |
Падение цен и проблемы с финансированием в конце 2008 года вынудили эти компании отменить или свернуть проект по добыче урана. |
With the growth of coal mining and activity at Methil docks, the two towns of Buckhaven and Methil expanded until they were merged into a single burgh in 1891. |
С ростом добычи угля и активности в доках метила, два города Букхэвен и метил расширились, пока они не были объединены в один город в 1891 году. |
Carbide lamps are still used for mining in some less wealthy countries, for example in the silver mines near Potosí, Bolivia. |
Карбидные лампы до сих пор используются для добычи полезных ископаемых в некоторых менее богатых странах, например в серебряных рудниках близ Потоси, Боливия. |
In 1945 half the male population of the Forest were employed in coal mining. |
В 1945 году половина мужского населения леса была занята добычей угля. |
Mining started in 1632, and for some time the mines were owned by the family of Simón Bolívar. |
Добыча полезных ископаемых началась в 1632 году, и в течение некоторого времени шахты принадлежали семье Симона Боливара. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strip hard coal mining».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strip hard coal mining» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strip, hard, coal, mining , а также произношение и транскрипцию к «strip hard coal mining». Также, к фразе «strip hard coal mining» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.