Stuffing boxes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
mattress stuffing - набивка для матрацев
bit stuffing - заполнение битами
inverted stuffing box - опрокинутый сальник
sausage stuffing device - устройство для шприцевания колбас
sausage stuffing machine - колбасный шприц
envelope stuffing - конверт начинку
stuffing box seals - начинку уплотнения коробки
with stuffing - с начинкой
for stuffing - для фарша
stuffing food - начинка еды
Синонимы к stuffing: packing, filling, wadding, filler, upholstery, padding, dressing, forcemeat, salpicon, fill
Антонимы к stuffing: emptying, refraining, separating, uncoupling, abstaining, disconnecting, disjoining, dividing, exterior, forbidding
Значение stuffing: a mixture used to stuff poultry or meat before cooking.
noun: коробка, ящик, бокс, сундук, ящичек, козлы, домик, телевизор, стойло, вкладыш
verb: боксировать, подсачивать, класть в коробку, класть в ящик, запирать, подавать в суд, бить кулаком
back boxes - верхние ячейки
dialogue boxes - диалоговые окна
terminal boxes - клеммные коробки
error message boxes - окна сообщений об ошибке
some boxes - некоторые коробки
shipping boxes - упаковочные коробки
aluminium boxes - алюминиевые ящики
damaged boxes - поврежденные ящики
boxes in the basement - ящики в подвале
boxes of food - коробки еды
Синонимы к boxes: receptacle, crate, casket, carton, chest, packet, coffer, pack, container, case
Антонимы к boxes: be on the side of, cover, defend, fight for, fortify, guard, ignore, keep from harm, keep safe, preserve
Значение boxes: a container with a flat base and sides, typically square or rectangular and having a lid.
Какой-то идиот забил мусоропровод коробками из-под пиццы. |
|
At the last hour, before stuffing the boxes, he would learn how the city was going. |
В последний час перед окончанием голосования он выяснит, как прошли выборы по другим округам. |
Piles of boxes, bags, sacks and mattresses all over the floor. |
Везде валялись какие-то коробки, сумки, мешки, матрацы. |
Go to the drugstore and get me a couple of boxes Of decongestant. |
Сходи в аптеку и купи мне пару упаковок противоотечных лекарств. |
I'm just making Andrew and Mariah uncomfortable because I don't fit into their neat, little boxes. |
Эндрю и Мэрайю это неудобно, потому что я не вписываюсь в их аккуратные, узкие рамки. |
As a result, the user will have to manually unclick the boxes in order to not read what is uninteresting to him or her. |
Из-за этого пользователю придется собственноручно снимать галочки, чтобы не читать тех, кто ему не интересен. |
In the Name column, select a template, and then clear or select the check boxes to suit your needs. |
В столбце Имя выберите шаблон, а затем установите или снимите флажки в соответствии с требованиями. |
Select the check boxes for the profiles to import, and then click OK. |
Установите флажки для профилей, которые нужно импортировать, а затем нажмите кнопку ОК. |
But they weren't about tramps, lockouts, sweatshops, people eating garbage in alleys and living in piano boxes and ash cans. |
Но в них не было ничего о бродягах, кризисах, эксплуататорах.. ..людей, питающихся отбросами в переулках и живущих в коробках из под пианино и мусорных контейнерах и... |
Груды голубоватых картонок с надписью |
|
You're hiding Mark Raymond... the same Mark Raymond that rented four safety-deposit boxes at the TNF Bank, the building that became the Emergency Command Center right after Grand Central. |
А Марка Реймонда... того самого Марка Реймонда, который арендовал 4 депозитных бокса в банке TNF, здание, которое стало Центром управления в экстренных ситуациях после взрыва на Центральном вокзле. |
I stuffed every hat and noisemaker I could carry into those boxes... walked out of there. |
Я затолкал в эти коробки столько шляп и погремушек, сколько смог унести - и ушёл. |
Prints from the moving boxes are also explainable. |
Отпечатки на коробках тоже объяснимы. |
The bank doesn't encourage people to keep cash in safe deposit boxes. |
Банк не призывает людей хранить наличные в банковских ячейках. |
Blue moon on ice and juice boxes. |
Голубая луна со льдом и коробки с скоком. |
Mail boxes on posts beside the road rushed into the lights and flicked past. |
Столбы с почтовыми ящиками влетали в свет фар и мелькали мимо. |
They went down to the quay and got out of their boxes a number of books. |
Они сходили на пристань, чтобы достать из своих чемоданов книги. |
Everything was packed in tin boxes that had once held Einem's Biscuits, wrapped in oilcloth with tarred seams, then buried five feet deep. |
Все в ящиках эйнемовского печенья, в клеенке, просмоленные швы, два аршина глубины). |
When I was working in here this morning, one moment I'm looking at a stack of boxes, and the next... |
Когда я работала здесь этим утром, в один момент я смотрю на кучу коробок, а в следующий... |
Я же просил не ставить пакеты с соком на рояль. |
|
That way, we'll have some room... for some of these boxes and things... we need to put in here, and, uh... |
Таким образом, у нас появится немного места... для того, чтобы поставитть кое-какие коробки... которые нам нужно сюда поставить, и... |
Every night, year after year one of you guards locks us up in these boxes. |
Каждую ночь, из года в год кто-то один из вас, ночных сторожей, запирал нас в этих клетках. |
But you... you saw a Native man with booze on his breath, and you filed him into one of your little boxes. |
Но ты... увидел индейца с душком и ты определил его в один из своих маленьких стереотипов. |
You know, I was just down in the storage room putting away some boxes. |
Знаешь, я был в кладовой перебирал коробки. |
He turned to the figure at the table bending over a bottle and some shining metal boxes. |
Он повернулся к фигуре, склонившейся у стола над бутылью и какими-то блестящими коробками. |
Подгоните мне пару таких ящиков, и я снова буду, как огурчик. |
|
Main lock boxes are all full up, but... |
Главные сейфы все заполнены, но... |
So, Carl had boxes of neon green T-shirts that, uh... in the garage that he and the victim were trying to sell. |
У Карла были коробки с салатными футболками, в гараже, где они пытались их продавать. |
She was opening some ring-boxes, which disclosed a fine emerald with diamonds, and just then the sun passing beyond a cloud sent a bright gleam over the table. |
Она открыла коробочки с кольцами, и луч солнца, выглянувшего из-за облаков, упал на прекрасный изумруд в розетке из бриллиантов. |
That's the contact in one of the coil boxes. |
Это катушечный контакт. |
Да, я кучу времени вложила в эти коробки. |
|
Mystery Boxes will appear randomly on the court during the match revealing one of eight power-ups that impact game play. |
Загадочные коробки будут появляться случайным образом на корте во время матча, показывая один из восьми бонусов, которые влияют на игру. |
The Free City protested against the Westerplatte depot, the placement of Polish letter boxes within the City and the presence of Polish war vessels at the harbour. |
Свободный город протестовал против депо Вестерплатте, размещения польских почтовых ящиков внутри города и присутствия польских военных судов в гавани. |
The total amount of uranium recovered from three collection boxes containing 350 kg of fabric was >1 kg of yellowcake after 240 days of submersion in the ocean. |
Общее количество урана, извлеченного из трех сборных ящиков, содержащих 350 кг ткани, составило >1 кг желтого кека после 240 дней погружения в океан. |
The boxes had multiple layers of these materials, which caused the orgone concentration inside the box to be three to five times stronger than in the air, Reich said. |
В коробках было несколько слоев этих материалов, что привело к концентрации Оргона внутри коробки в три-пять раз сильнее, чем в воздухе, сказал Райх. |
Because the infobox and image were also stacked together, {{stack}} moved the two portal-boxes alongside the infobox despite their being specified after the image. |
Поскольку инфобокс и изображение также были сложены вместе, {{stack}} переместил два портальных ящика рядом с инфобоксом, несмотря на то, что они были указаны после изображения. |
The system feeds from standard 200-round ammunition boxes attached to the weapon. |
Система питается от стандартных 200-патроновых коробок, прикрепленных к оружию. |
Large wall telephones in the early 20th century usually incorporated the bell, and separate bell boxes for desk phones dwindled away in the middle of the century. |
Большие настенные телефоны в начале 20-го века обычно включали колокол, а отдельные коробки для настольных телефонов уменьшились в середине века. |
The farmer removes the beans from the pods, packs them into boxes or heaps them into piles, then covers them with mats or banana leaves for three to seven days. |
Фермер вынимает бобы из стручков, упаковывает их в коробки или складывает в кучи, затем покрывает их циновками или банановыми листьями на три-семь дней. |
Hamons with trees, flowers, pill boxes, or other shapes became common during this era. |
Хамоны с деревьями, цветами, коробочками для пилюль или другими формами стали обычным явлением в эту эпоху. |
Water and food is left throughout the city for the cats to feed on, and cardboard boxes are often arranged to be a place for the cats to sleep in. |
Вода и еда оставлены по всему городу для кошек, чтобы питаться, и картонные коробки часто устраиваются, чтобы быть местом для кошек, чтобы спать. |
Corrugated boxes are stowed on a good layer of dunnage and kept clear of any moisture. |
Кто-то создал видимость старости, окрашивая кости раствором железа и хромовой кислотой. |
Wooden boxes or crates are stowed on double dunnage in the holds and single dunnage in the 'tween decks. |
Деревянные ящики или ящики укладываются на двойном дуннаже в трюмах и на одинарном дуннаже между палубами. |
Usually, the front charge is somewhat smaller than the rear one, as it is intended primarily to disrupt ERA boxes or tiles. |
Обычно передний заряд несколько меньше заднего, так как он предназначен в первую очередь для разрушения коробок эры или плиток. |
On starting the game, the player is presented with the first of four puzzle boxes. |
При запуске игры игроку предоставляется первая из четырех коробок-головоломок. |
Her papers are kept in lead-lined boxes, and those who wish to consult them must wear protective clothing. |
Ее бумаги хранятся в свинцовых коробках, и те, кто хочет с ними ознакомиться, должны носить защитную одежду. |
A chassis cab version was also offered for use with bigger cargo boxes or flatbeds. |
Версия кабины шасси также была предложена для использования с большими грузовыми ящиками или плоскими кроватями. |
Some people volunteer in neighborhoods by making and distributing free lunch boxes to older citizens. |
Некоторые люди добровольно работают в соседних районах, делая и раздавая бесплатные ланч-боксы пожилым гражданам. |
So far, these expensive technologies have not proven to be more effective than conventional mirror boxes. |
До сих пор эти дорогостоящие технологии не доказали своей эффективности по сравнению с обычными зеркальными коробками. |
The set-top boxes business was merged with the Visual Display Business division. |
Бизнес телеприставок был объединен с подразделением визуальных дисплеев. |
The instruments Ferrari depicts have bulging front and back plates, strings which feed into peg-boxes with side pegs, and f-holes. |
Антенные вышки и мачты часто также имеют другие предупреждающие элементы самолетов, расположенные на равных расстояниях по их высоте и на их вершинах. |
Heavy machinery is not employed in this method due to the small size of the boxes being dug. |
Тяжелая техника не используется в этом методе из-за малого размера выкапываемых ящиков. |
Many of you will have noticed that character pages and such have little info boxes with colored headings. |
Многие из вас наверняка заметили, что на страницах персонажей и тому подобных есть небольшие информационные поля с цветными заголовками. |
It is VERY annoying to see little square boxes where we KNOW a readable character must live. |
Очень досадно видеть маленькие квадратные коробки, в которых, как мы знаем, должен жить читаемый символ. |
The cover, which had four hard leather boxes to carry the mail, was transferred quickly and efficiently, usually in less than two minutes. |
Обложка с четырьмя жесткими кожаными ящиками для почты была перенесена быстро и эффективно, обычно менее чем за две минуты. |
In Namibia, PO boxes are the only form of mail delivery to private individuals. |
В Намибии почтовые ящики являются единственной формой доставки почты частным лицам. |
In Austria, PO Boxes come in one size, and four different versions. |
В Австрии коробки PO выпускаются в одном размере и четырех различных вариантах. |
It can be highly polished and is used for items such as vases, seals, and snuff boxes. |
Он может быть хорошо отполирован и используется для таких предметов, как вазы, печати и Табакерки. |
His provisions had been just two chocolate bars, two boxes of fig bars, and a quart of water. |
Его провизией были только две плитки шоколада, две коробки фиговых батончиков и кварта воды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stuffing boxes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stuffing boxes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stuffing, boxes , а также произношение и транскрипцию к «stuffing boxes». Также, к фразе «stuffing boxes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.