Stupid people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stupid people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глупые люди
Translate

- stupid [adjective]

adjective: глупый, тупой, дурацкий, бестолковый, дурной, оцепеневший, дубоватый, оцепенелый

noun: дурак

  • very stupid - очень тупой

  • stupid game - глупая игра

  • stupid animal - глупое животное

  • beyond stupid - за глупый

  • stupid dumb - глупый немой

  • stupid ones - глупые

  • it was a stupid thing to do - это была глупая вещь, чтобы сделать

  • how stupid do you think i - как глупо вы думаете, что я

  • are just a stupid - это просто глупо

  • i felt so stupid - я чувствовал себя так глупо

  • Синонимы к stupid: dumb, foolish, muttonheaded, ignorant, dimwitted, dull-witted, dim, soft in the head, idiotic, imbecile

    Антонимы к stupid: clever, intelligent, sensible, sane, smart, wise, thinking

    Значение stupid: lacking intelligence or common sense.

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



Your stupid stunts affect a lot of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои тупые выходки отражаются на многих.

It is about the people that make a city great, and to see a bishop and some other guy as notible residents seems stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о людях, которые делают город великим, и видеть епископа и какого-то другого парня в качестве благородных жителей кажется глупым.

The kind of person who's trying to generate business, trying to get people in so they can be mystified by these stupid light bulbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который старается держать бизнес на плаву и привлекать клиентов, чтобы потом эти чертовы лампочки убедили их в нашей успешности.

You see, people think I'm very stupid...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, люди думают, что я тупой...

When you people fell out of the stupid tree, you hit every branch on the way down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда падаешь с дерева глупости, задеваешь все ветки.

Those events actually exist, even though they happen to stupid people who deserve to die any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события действительно существуют, даже если они происходят с глупыми людьми, которые заслуживают смерти в любом случае.

So if you feel stupid around young people, things are going good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы смотритесь идиотом на фоне молодых, всё идёт по плану.

Because Romanians were stupid and didn't realize innocent people filled our jails!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что румыны были идиотами и понятия не имели, что тюрьмы были забиты невинными людьми!

I don't mind people snickering at the stupid uniform I've got to wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не возражаю когда люди смеются над моей униформой, которую мне следут носить.

A lot of people are stupid and still live full, productive lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На свете много тупиц, но они все равно живут полной жизнью.

Yeah, there are probably people that stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, наверное, есть и такие глупые люди.

Stupid people get into Harvard early all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупых люде постоянно берут в Гарвард экстерном.

Some people are drenched, freezing to death on a stupid a stupid hat, while others are in a comfy news studio, sucking' up all the glory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни мокнут, замерзая насмерть на дурацкой посудине, а вот другие тем временем в уютной студии стяжают все лавры.

And it was fascinating, because they were not stupid people at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И встреча было увлекательноой, потому что они оказались совсем не глупыми людьми.

It's because American stupid people sound... stupider than every other kind of stupid person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все потому, что Американские тупни звучат... тупее любого другого тупня.

The kind of person who's trying to generate business, trying to get people in so they can be mystified by these stupid light bulbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который старается держать бизнес на плаву и привлекать клиентов, чтобы потом эти чертовы лампочки убедили их в нашей успешности.

As people looked on and cheered for the Coon, he clawed and punched the villain's stupid, fat face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока люди смотрели и болели за Енота, он царапал и бил по тупому жирному злодейскому лицу.

It is rather good, even though we're in the group of people who normally feel very stupid saying pumping, housey, dancefloor stomper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно хорошо, даже несмотря на то, что мы находимся в группе людей, которые обычно чувствуют себя очень глупо, говоря pumping, housey, dancefloor stomper.

How stupid people were when they talked about what a comfort little Wade Hampton must be to her, now that Charles was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как глупо рассуждают те, кто говорит, что маленький Уэйд Хэмптон должен служить для нее огромным утешением теперь, когда Чарльза не стало.

You think everyone's out to screw you, so you do stupid things like lie and deal drugs and hurt people before they can hurt you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что все хотят тебя поиметь, поэтому делаешь глупости, вроде наркотиков и лжи, и бьешь людей до того, как они тебе навредят.

Stupid is calling people in Kansas City who are affiliated to the rightful owners of the thing you stole and trying to sell it to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глупость - звонить в Канзас-Сити тем,.. ...кто связан с законными владельцами украденного тобою, и предлагать им товар.

And that's why I say that people are erring creatures by nature, they make errors, never mind whether they're learned people or stupid uneducated idiots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот поэтому-то я и говорю, что всем людям свойственно ошибаться, будь то ученый или дурак необразованный.

“Ah, well, people can be a bit stupid abou’ their pets,” said Hagrid wisely. Behind him, Buckbeak spat a few ferret bones onto Hagrid’s pillow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, люди иногда глупят, ежели дело касается до ихних питомцев, - мудро изрёк Огрид. Конькур за его спиной выплюнул на подушку пару хорьковых косточек.

Stupid, but people pay more to get address books back than they can sell the phones for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глупо, но люди больше платят, чтобы получить обратно свою адресную книжку, чем за сам телефон.

It's only this stupid habit we've developed of regarding the People as on a lower level.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только глупая привычка пошла - искать народ где-то обязательно внизу.

As long as we believe that people, our own neighbors, are selfish, stupid or lazy, then there's no hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы считаем что люди, наши соседи, эгоистичны, тупы или ленивы, нет никакой надежды.

The English give that stupid thing to all allegedly successful people to make themselves look good and royal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане дарят эту дурацкую штуку всем якобы преуспевающим людям, чтобы выглядеть хорошо и по-королевски.

The smart people just give up and leave the stupid behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умные люди просто сдаются и оставляют глупых позади.

But it doesn't change the fact that I think it's a fundamentally stupid law, grounded in the opinion that people can't be trusted to do what's right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не меняет того факта, что я думаю, что это фундаментально глупый закон, основанный на мнении, что людям нельзя доверять делать то, что правильно.

People are not unkind... except the stupid ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди добрые... кроме отдельных дураков.

Stupid criminals have no respect for the people trying to bust them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тупых преступников нет уважения к людям, пытающимся их поймать.

How could people be so stupid? My assignment is finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Это просто глупо рассчитывать на меня. Мое поручение уже выполнено…

Yeah, well, sometimes people say yes just to avoid looking stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, иногда люди говорят да только чтобы не выглядеть дураками.

A jury is made up of 1 2 people too stupid to get out of jury duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же 12 человек, которые слишком тупы, чтобы не быть присяжными.

April, there's always gonna be stupid people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйприл, всегда будут глупые люди.

Because the world is filled with stupid people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в мире много глупых людей.

Persuade your people that their resistance to Rome is stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убеди народ, что сопротивление Риму бессмысленно.

It survived and they had it rebuilt, and the next time I saw it was in Maui, where I live, and us car people, stupid sloppy dates that we tend to be,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выжила, затем её отреставрировали, и в следующий раз я увидел её на Мауи, где я сейчас живу, а мы автолюбители, склонны относится небрежно,

The world is filled with stupid people, and I get paid a lot to be smart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир полон глупых людей, а мне платят достаточно, чтобы быть умным.

I should warn intelligent people here, though, that it is also the realm of the stupid, the second-rate, the vicious and the petty-minded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я должен предупредить здесь умных людей, что это также царство глупых, второсортных, порочных и мелочных.

They're gonna feel pretty stupid when they find out they screwed with the wrong people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они почувствуют себя идиотами, когда поймут, что не на тех нарвались.

It's stupid to let old people stray off like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заблудиться, когда ты уже в летах!

The golden mean: neither wise nor foolish, rather stupid, and dropped from the moon, as sensible people say here, isn't that it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотая средина: ни глуп, ни умен, довольно бездарен и с луны соскочил, как говорят здесь благоразумные люди, не так ли?

Hence, when people compain about stupid changes to good article, the original article can be restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, когда люди жалуются на глупые изменения в хорошей статье, оригинальная статья может быть восстановлена.

people still need a way to raise money for their stupid startup projects. And with the Redskins you can now go fund yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям всё ещё нужно зарабатывать деньги на свои дебильные старт-апы, и теперь, при помощи Вашингтон Редскинз, можно спокойно сказать.

There was a discussion after each proposal. Some said that this would put everybody to sleep or that that would make people think they were stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По поводу каждого предложения подымались споры и перебранка: это глупо, а этак все сразу уснут, - уж не хотите ли вы, чтобы нас приняли за малышей!

You have accomplished more in one month than most extremely stupid people do in a lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы достигли за один месяц больше, чем удаётся большинству невероятно тупых людей за всю жизнь.

And I get excited about stupid stuff like when my People magazine comes and the new Hold Everything catalog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне нравятся всякие глупые вещи вроде когда приходит свежий журнал Люди и новый каталог Держи всё.

Only brainless people get some stupid message out of it… I'm often misquoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только безмозглые люди получают из этого какое-то глупое сообщение... Меня часто неправильно цитируют.

These stupid, little people have just learnt how to walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти глупые людишки только-только научились ходить.

And when I looked around that crowd, I saw a lot of people that had the same thing going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я посмотрел на ту толпу, я увидел, что со многими происходило то же самое.

Now the lights on the map, the lights in London, the lights in Cairo, the lights in Tokyo, the lights on the Eastern Seaboard of the United States, the lights show you where people live who are so profligate with energy that they can afford to spend money powering lights to shine up into the sky, so satellites can draw an image like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же огни городов, огни Лондона, Каира и Токио, восточного побережья США и другие, показывают не то, где люди живут, а где они так расточительны, что не экономят на электричестве и освещают свои города так, что их видно даже со снимков спутников.

People valued friendships, talked endlessly, ate and drank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди ценили дружбу, спорили, ели, пили.

People have made good lives out of borrowed ones before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей и раньше получалось, достойно прожить чужие жизни.

I mean if he gets upset with people, it's because of what's going on on the plate or in the restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, если он сердится на людей, это из-за того, что находится на тарелке или происходит в ресторане.

I like to read books about famous people and detective stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится читать книги о знаменитых людях и детективы.

You are recagado, stupid idiot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты помечен, парень.

It is stupid of him to behave like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его стороны глупо себя так вести.

What I took from your story is this- that even in a world where people can be superficial... and stupid and selfish... there's still hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял из твоей истории, что- везде в мире, где люди могут быть нервными... глупыми и эгоистичными... все еще есть надежда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stupid people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stupid people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stupid, people , а также произношение и транскрипцию к «stupid people». Также, к фразе «stupid people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information