Substances and articles of class - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Substances and articles of class - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вещества и изделия класса
Translate

- substances [noun]

noun: вещество, содержание, субстанция, сущность, суть, материя, имущество, состояние, плотность, твердость

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- articles [noun]

noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли

verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- class [adjective]

noun: класс, сорт, тип, категория, занятие, урок, группа, курс, вид, разряд

adjective: классовый, классный

verb: классифицировать, распределять отличия, составить себе мнение, оценить



Substances or articles are assigned to 8 different hazard classes largely based on the United Nations Dangerous Goods System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещества или изделия относятся к 8 различным классам опасности, главным образом на основе системы опасных грузов Организации Объединенных Наций.

Articles containing pyrotechnic substances which emit smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изделия, содержащие пиротехнические вещества, которые выделяют дым.

No rupture is permitted in packagings for goods of Class 1 which would permit the spillage of loose explosive substances or articles from the outer packaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для грузов класса 1 не допускается никаких повреждений наружной тары, которые могли бы привести к выпадению из нее взрывчатых веществ или изделий.

entry to which the other dangerous substances or articles have been assigned in accordance with the criteria (“decision trees”) of Part 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

, к которой отнесены другие опасные вещества или изделия в соответствии с критериями ( древовидные схемы принятия решения ) части 2.

Substances and articles which are classified as explosives but which present no significant hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещества и изделия, которые классифицируются как взрывчатые вещества, но не представляют существенной опасности.

Smoking during the carriage of Class 1 Substances and articles represents a genuine safety risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курение во время перевозки веществ и изделий класса 1 представляет реальную угрозу безопасности.

Articles containing explosive substances not enclosed in an outer casing shall be separated from each other in order to prevent friction and impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изделия, содержащие взрывчатые вещества, не помещенные в наружную оболочку, должны быть отделены друг от друга во избежание трения или соударения.

In 1982 and in subsequent articles, Collins has been criticized by George N. Schmidt from Substance News, who claims that Collins' work was fraudulent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1982 году и в последующих статьях Коллинз подвергся критике со стороны Джорджа Н.Шмидта из Substance News, который утверждает, что работа Коллинза была мошеннической.

As is often the case on I-P articles, someone uses language that offends us and then we stop listening to the substance of their argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это часто бывает в статьях I-P, кто-то использует язык, который оскорбляет нас, и тогда мы перестаем слушать суть их аргументации.

Under the proposed amendment HFCs would be controlled much as other ozone-depleting substances were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с предлагаемой поправкой ГФУ будет регулироваться в той же степени, что и другие озоноразрушающие вещества.

Publications: Numerous papers on the chemistry of biologically active substances and on the international control of narcotic drugs and psychotropic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публикации: многочисленные работы по химии биологически активных веществ и по международному контролю над наркотическими средствами и психотропными веществами.

All Conventions on narcotic drugs and psychotropic substances and Conventions on illicit traffic have been ratified and fully implemented in Republic of Croatia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все конвенции о наркотических средствах и психотропных веществах и конвенции о незаконной торговле наркотиками были ратифицированы и полностью осуществляются в Республике Хорватии.

The increased rates of success of law enforcement agencies worldwide in seizing illicit narcotic drugs and psychotropic substances are welcome developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно только приветствовать повышение во всем мире эффективности деятельности правоохранительных органов по изъятию незаконных наркотических средств и психотропных веществ.

Number of interventions by the International Narcotics Control Board to reports received from Governments on narcotic drugs and psychotropic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число замечаний Международного комитета по контролю над наркотиками по докладам о наркотиках и психотропных веществах, получаемым от правительств.

Other comments included the remark that the articles did not necessarily follow a logical order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число других комментариев входило замечание о том, что в статьях в определенной степени отсутствует логическая последовательность.

His preference was for a convention, since from the beginning of its mandate the Commission had been preparing draft articles well suited for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдает предпочтение конвенции, поскольку со времени утверждения мандата Комиссии она готовила проекты статей, вполне отвечающие такой цели.

Dependency on ozone-depleting substances per unit of net value added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависимость от веществ, разрушающих озоновый слой, на единицу чистой добавленной стоимости.

However, hazardous substances may also be released from products during use and at the end of their useful life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако химические вещества могут также высвобождаться из продуктов во время их использования или по окончании полезного срока их эксплуатации.

Basically, the existence of a relationship between various articles did not necessarily imply a reciprocal link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, наличие какой-либо связи между различными статьями не обязательно предполагает наличие взаимозависимости.

The Nordic countries can accept the four saving clauses contained in the final Part Four of the draft articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны Северной Европы готовы согласиться с четырьмя защитительными положениями, содержащимися в заключительной Части четвертой проектов статей.

To Mr. Jarndyce, Jo repeats in substance what he said in the morning, without any material variation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо в общих чертах и почти без изменений повторяет мистеру Джарндису все, что рассказывал утром.

Just before her, let's take away all these articles dependent upon petroleum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо перед ней, давайте уберем все вещи, которые зависят от нефти.

The substance appears to be quite explosive, the guard said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта субстанция, судя по всему, крайне взрывоопасна, - сказал гвардеец.

Any illegal substances I should know about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещенные вещества, о которых мне нужно знать?

Apparently it's the hardest substance known to man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, это самая твердая субстанция известная человечеству.

All negative, no trace of any known poisonous substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё отрицательно, нет следов ни одного из известных ядовотых веществ.

A small portion of the most useful articles of the plate had been bought by some young stockbrokers from the City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая часть самых расхожих предметов из столового серебра досталась каким-то молодым маклерам.

Cryptography's been through those articles a million times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криптографы изучали эти статьи миллион раз.

Well, the Articles of Confederation were written on the back of a bar napkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, договор о конфедерации был написан на обороте салфетки.

Substances found on Patel's face and neck definitively match those found on Michael Liu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещество на лице и шее Пателя в точности совпало с тем, что нашли на Майкле Лью.

Then you do acknowledge my position as President as constituted under the Articles of Colonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы признаёте меня как президента, должным образом ставшего под свод законов?

Engineered from controlled substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разработан из контролируемых веществ.

Nevertheless, many whalemen have a method of absorbing it into some other substance, and then partaking of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, многие китоловы приучаются есть его, размочив в нем, скажем, кусок сухаря.

I read the transcripts of each case, taking note of the substance of each charge - number of witnesses called, complexity of issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитала стенограммы каждого дела, приняла во внимание суть каждого обвинения - количество вызванных свидетелей, сложность дела.

I just wanted you to get a little taste of what's gonna happen to you if you keep cooking this illegal substance in my neck of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы осознали, что вас ждёт, если продолжите готовить это незаконное вещество на моей территории.

Today, scientists have successfully pioneered a process that produces a substance high in protein by means of solar energy, water vapor, and chlorella algae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, ученые успешно открывают процесс, который производит вещество с высоким содержанием белка с помощью солнечной энергии, водяного пара и морских водорослей.

Fighters at a UFC event in Philly tested positive for several banned substances, stemming from an energy drink called Fight Milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники Бойцовского Чемпионата сдали положительный тест на несколько запрещённых веществ из-за энергетического напитка Бойцовское Молоко.

Really staggering documents had been prepared for leading articles on political themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для политических передовиков заготовлены ошеломляющие документы.

Allow me to cut away a bit of this strange substance, sir, he said to Raphael; it is so extraordinary-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне взять кусочек этого необычайного вещества, - сказал он Рафаэлю, -оно так необыкновенно...

I assure you, Mr. President, we'll bring you anything of substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заверяю вас, господин президент, вы будете знать обо всём.

I do not know why you have treated your hair with a special substance

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, почему вы обработали свои волосы специальным средством,

He's been keeping all the articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подшивает все статьи.

She oozes substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто источает суть.

Rous closely monitored the articles he published since the 1930s, when revival of the anti-vivisectionist movement raised pressure against certain human experimentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раус внимательно следил за публикуемыми им статьями с 1930-х годов, когда возрождение движения против вивисекции усилило давление против некоторых экспериментов на людях.

He wrote journal articles on politics and culture and books on French history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он писал журнальные статьи о политике и культуре и книги по французской истории.

Instead, he obtained a white, waxy substance that glowed in the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он получил белое восковое вещество, которое светилось в темноте.

I think the quality of featured lists is at least as good as the quality of featured articles was when they started appearing on the main page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что качество избранных списков по крайней мере так же хорошо, как качество избранных статей, когда они начали появляться на главной странице.

I have started the process of merging the old area articles in Scotland to a smaller number of articles for the new Regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал процесс объединения старых статей в Шотландии с меньшим количеством статей для новых регионов.

Infobox templates are like fact sheets, or sidebars, in magazine articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблоны Infobox похожи на информационные бюллетени или боковые панели в журнальных статьях.

Other products, along with countless books, articles and online sources call it FM synthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие продукты, наряду с бесчисленными книгами, статьями и интернет-источниками, называют его FM-синтезом.

If one writes articles about all of one's coworkers, citing papers jointly written with them, but fails to contribute anything else, then that is suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то пишет статьи обо всех своих коллегах, цитируя статьи, написанные совместно с ними, но не вносит ничего другого, то это подозрительно.

I tried parsing the list in Excel, and estimate there are currently 5,000+ articles solely about the relationship between two specific countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попробовал проанализировать список в Excel, и, по моим оценкам, в настоящее время существует более 5000 статей исключительно о взаимоотношениях между двумя конкретными странами.

It's been here for nearly a year and nobody has touched the substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится здесь уже почти год, и никто не прикасался к этому веществу.

The section organisation seems to be in line with all major European nation articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация секции, по-видимому, соответствует всем основным статьям европейской нации.

Could we have a poll on allowing a small number of articles, related to the act?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, мы проведем опрос по разрешению небольшого количества статей, связанных с законом?

Right now the content related to the various articles relating to measurement seems to be rather indifferently handled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время содержание различных статей, относящихся к измерению, кажется довольно безразличным.

Substances containing gelatin or functioning in a similar way are called gelatinous substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещества, содержащие желатин или функционирующие подобным образом, называются желатиновыми веществами.

Basically, we face two issues, here, generic to most of these articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, здесь мы сталкиваемся с двумя проблемами, общими для большинства этих статей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «substances and articles of class». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «substances and articles of class» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: substances, and, articles, of, class , а также произношение и транскрипцию к «substances and articles of class». Также, к фразе «substances and articles of class» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information