Success of these efforts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
made its success - сделал свой успех
ensure success with - обеспечить успех
adding to the success of - добавив к успеху
road of success - Дорога успеха
equal success - равный успех
school success - школа успеха
the success of this initiative - Успех этой инициативы
contribute to their success - внести свой вклад в их успех
success at work - Успех на работе
tips for success - советы для достижения успеха
Синонимы к success: triumph, favorable outcome, successfulness, successful result, Hollywood ending, prosperity, opulence, affluence, riches, wealth
Антонимы к success: failure, defeat, refusal, collapse, decline, beat
Значение success: the accomplishment of an aim or purpose.
clerk of the us house of representatives - секретарь палаты представителей
members of the organization of american states - Члены организации американских государств
as of the writing of this report - на момент написания этого отчета
johannesburg plan of implementation of the world - йоханнесбург план реализации мира
violation of the rights of citizens - нарушение прав граждан
embassy of the state of kuwait - Посольство Государства Кувейт
consolidation of the rule of law - укрепление верховенства закона
judge of the court of first - судить суда первой
displacement of the centre of gravity - смещение центра тяжести
independent of the question of - независимо от вопроса о
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
these delivery - эти поставки
these shipments - эти поставки
these comments - эти комментарии
these infrastructure - это инфраструктура
all these events - все эти события
accept these terms - принять эти условия
these ethnic groups - эти этнические группы
these training activities - эти учебные мероприятия
these resources can - Эти ресурсы могут
these difficult situations - эти трудные ситуации
Синонимы к these: the previously mentioned, the aforesaid, the below, the above, the aforementioned, hereinafter described, the indicated, the well-known, those, the present
Антонимы к these: far, farther, further, opposite, other, that
Значение these: plural of this.
frustration of efforts - срыв усилий
uses best efforts - использует все усилия
strategic efforts - стратегические усилия
coordination efforts - координация усилий
proactive efforts - активные усилия
cross-cutting efforts - усилия сквозных
term efforts - долгосрочные усилия
efforts should be concentrated - усилия должны быть сосредоточены
all our efforts - все наши усилия
efforts in preparing - усилия по подготовке
Синонимы к efforts: stab, endeavor, shot, crack, attempt, try, essay, feat, result, coup
Антонимы к efforts: sloths, eases, hesitations
Значение efforts: a vigorous or determined attempt.
Efforts to change government policies on euthanasia of humans in the 20th and 21st centuries have met limited success in Western countries. |
Усилия по изменению государственной политики в области эвтаназии людей в 20-м и 21-м веках имели ограниченный успех в западных странах. |
As was the case with efforts to free the Iran hostages, methods used by the Carter administration had little success in shutting down or containing these groups. |
Как и нынешние попытки освободить иранских заложников, методы, используемые администрацией Картера, имели в своё время мало успеха в сдерживании или ликвидации этих группировок. |
With the success of the Rust picker, other companies redoubled their efforts to produce practical pickers not based on the Rust patents. |
С успехом сборщика ржавчины, другие компании удвоили свои усилия, чтобы произвести практические сборщики, не основанные на патентах ржавчины. |
The Government's recent security efforts to put an end to terrorism had met with some success. |
Недавние усилия правительства в области безопасности, направленные на подавление терроризма, были отчасти успешными. |
We invite all actors to display the utmost restraint in order to create the best possible prospects for the success of the ongoing diplomatic efforts. |
Мы призываем все стороны проявлять предельную сдержанность, чтобы создать атмосферу, наиболее благоприятствующую успеху продолжающихся дипломатических усилий. |
May her efforts be crowned with success, especially at this decisive, dangerous and sensitive turning point of history. |
Пусть ее усилия увенчаются успехом, особенно в этот решающий, поворотный момент в истории, в это опасное и сложное время. |
However, increasing vehicle numbers and a lack of continued pollution-control efforts threatens a reversal of the past success. |
Однако увеличение числа транспортных средств и отсутствие постоянных усилий по борьбе с загрязнением окружающей среды грозит обратить вспять прежние успехи. |
The success of the mediation efforts depends entirely on the readiness of the parties to compromise. |
Успех посреднической деятельности полностью зависит от готовности сторон к компромиссу. |
The various local politicians and bosses-Mollenhauer, Butler, Simpson, and others-seeing the success of his efforts in this direction, speculated in city loan. |
Местные политические заправилы и дельцы -Молленхауэр, Батлер, Симпсон и прочие, -убедившись в его успехах, начали спекулировать городским займом. |
Nansen had to rely largely on fundraising from private organisations, and his efforts met with limited success. |
Нансену пришлось в значительной степени полагаться на сбор средств от частных организаций, и его усилия увенчались ограниченным успехом. |
At the Finance Ministry in Nicosia, the passport program, tax breaks and other reform efforts since the crisis are seen as a success, helping pull Cyprus from a three-year recession. |
В министерстве финансов Никосии программа выдачи паспортов и налоговые льготы считаются успехом, они помогают Кипру выйти из трехлетней рецессии. |
The introduction of low cost carriers and intensive marketing efforts by key industry players contributed towards this success. |
Этому успеху способствовали открытие низкобюджетных авиалиний и интенсивные маркетинговые усилия ключевых игроков отрасли. |
Dissatisfaction with Mennes became general, and sporadic efforts were made by his colleagues to have him removed, without success. |
Недовольство Меннесом стало всеобщим, и его коллеги время от времени предпринимали попытки устранить его, но безуспешно. |
However, the efforts met little electoral success, and the Lange government was re-elected for a second term. |
Однако эти усилия не увенчались успехом на выборах, и правительство Ланге было переизбрано на второй срок. |
He went about ministering the sick, and his efforts were crowned with great success. |
Он стал ухаживать за больными, и его усилия увенчались большим успехом. |
As the bonobos' habitat is shared with people, the ultimate success of conservation efforts still rely on local and community involvement. |
Поскольку среда обитания бонобо разделяется с людьми, конечный успех природоохранных усилий по-прежнему зависит от участия местных и местных сообществ. |
Efforts have since been made to equal the success of the Cox maze III while reducing surgical complexity and likelihood of complications. |
С тех пор были предприняты усилия, чтобы сравнять успех лабиринта Кокса III при одновременном снижении хирургической сложности и вероятности осложнений. |
The success of US efforts to stem those threats depends on international collaboration. |
Успех США в противодействии этим угрозам в значительной степени зависит от международного сотрудничества. |
Till now, we've only had limited experimental success, but all efforts have been directed to cloning over the past ten months. |
До сих пор у нас было ограниченное число успешных экспериментов, но все усилия были направлены на клонирование в последние десять месяцев. |
Similar efforts have been made, with varying degrees of success, by creationists in other countries as well. |
Аналогичные усилия с разной степенью успеха предпринимались креационистами и в других странах. |
The success of pacification efforts were closely linked to security and security and ARVN performance improved in the Creighton Abrams era after 1968's Tet battles. |
Успех усилий по умиротворению был тесно связан с безопасностью и безопасностью, а эффективность АРВН улучшилась в эпоху Крейтона Абрамса после тет-батлов 1968 года. |
Military efforts to finish off the LRA have so far had limited success and its ravages continue unabated. |
Военные усилия, направленные на то, чтобы уничтожить ЛРА, имели до сих пор ограниченный успех, и последняя продолжает свои опустошительные набеги. |
Most of his later movies failed to match the stratospheric success of his 1940s efforts. |
Большинство его более поздних фильмов не смогли сравниться со стратосферным успехом его усилий 1940-х годов. |
However, these peaceful efforts seem to have had limited success. |
Однако эти мирные усилия, как представляется, имели ограниченный успех. |
Success in Ajaria encouraged Saakashvili to intensify his efforts, but without success, in breakaway South Ossetia. |
Успех в Аджарии побудил Саакашвили активизировать свои усилия, но безуспешно, в отколовшейся Южной Осетии. |
SNL has made several efforts to develop some of the more popular sketches into feature-length films, with varying degrees of commercial and critical success. |
SNL предприняла несколько попыток превратить некоторые из наиболее популярных эскизов в полнометражные фильмы с разной степенью коммерческого и критического успеха. |
Media reports attributed much of that success to Dave Nichol and his marketing efforts. |
Средства массовой информации приписывали большую часть этого успеха Дейву Николу и его маркетинговым усилиям. |
I conceived this project, I fought for government backing, and I shall carry it through to success in spite of all your efforts to stop me. |
Я задумал этот проект, я боролся за поддержку государства, и я доведу его до успеха несмотря на ваши попытки остановить меня. |
Robert's efforts to control Scotland culminated in success, and Scottish independence was acknowledged in 1328. |
Усилия Роберта по контролю над Шотландией увенчались успехом, и шотландская независимость была признана в 1328 году. |
Namibia had had some success combating desertification over the past decade and called for support in the continuance of its efforts. |
За последнее десятилетие Намибия добилась определенных успехов в борьбе с опустыниванием и просит поддержать ее дальнейшие усилия. |
There are many success stories of cleanup efforts of large heavily contaminated Superfund sites. |
Существует много историй успеха усилий по очистке крупных сильно загрязненных участков суперфонда. |
Against them on even terms, we wouldn't have a prayer of success, but if we can get them to meet us on uneven terms, terms that dramatically favor our efforts, things might be different. |
При равных шансах на успех можно не надеяться, но, если сделать так, что преимущество будет на нашей стороне, если ситуация будет значительно в нашу пользу, то возможно всякое. |
As all efforts to reach an agreement have met with no success I am forced to take legal action in this matter. |
Ввиду того, что все попытки найти компромисс не принесли успеха, я вынужден начать судебное разбирательство. |
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. |
Счастье и успех в жизни зависят не от наших обстоятельств, а от наших усилий. |
The success of African governments’ efforts to address this will be the single most important factor determining whether the continent prospers or suffers in the coming decades. |
От того, насколько успешно правительства стран Африки решат эту проблему, зависит, причём в первую очередь, станет ли этот континент местом процветания или страданий в грядущие десятилетия. |
His efforts mirrored those of his predecessors, which had been largely unsuccessful; however, he had more success. |
Его усилия повторяли усилия его предшественников, которые были в основном безуспешны; однако он добился большего успеха. |
Успех в жизни требует постоянных усилий. |
|
But their efforts were rewarded, for the harvest was an even bigger success than they had hoped. |
Но их усилия были вознаграждены, так как урожай оказался даже больше, чем они рассчитывали. |
At the end of her cable-laying career she was refitted once again as a liner but once again efforts to make her a commercial success failed. |
В конце своей карьеры прокладчика кабеля она была вновь переоборудована в лайнер, но в очередной раз попытки сделать ее коммерчески успешной потерпели неудачу. |
There were set rules to be followed, and if you followed them success crowned your efforts. |
Существовали установленные правила игры, и если неукоснительно следовать им, успех обеспечен. |
Mexico appreciates all the efforts put into the success of the GFMD 2010. |
Мексика признательна за все усилия, приложенные в целях успешного проведения совещания ГФМР 2010 года. |
It is the belief that individuals tend to ascribe success to their own abilities and efforts, but ascribe failure to external factors. |
Это вера в то, что люди склонны приписывать успех своим собственным способностям и усилиям, но приписывают неудачу внешним факторам. |
Совсем недавно ходатайство ее увенчалось успехом. |
|
Efforts to protect kiwi have had some success, and in 2017 two species were downlisted from endangered to vulnerable by the IUCN. |
Усилия по защите киви имели некоторый успех, и в 2017 году два вида были занесены МСОП в список исчезающих и уязвимых видов. |
Welcoming the ongoing efforts of the Government of Afghanistan in the fight against narcotic drugs,. |
приветствуя осуществляемые правительством Афганистана усилия по борьбе с наркотиками,. |
Foolishly, you rebuffed my efforts to repay your kindness in a way that most men would consider... mutually beneficial. |
Безрассудно, ты отказался от моих попыток отплатить за твою доброту хотя другие сочли бы это... взаимовыгодным. |
Through our national efforts, the AIDS levy has to date raised $8 billion. |
В результате осуществления общенациональных усилий сборы на борьбу со СПИДом дали к настоящему дню 8 млрд. долл. США. |
Certain success would attend the experiment of employing the city to manure the plain. |
Отходы города для удобрения полей принесли бы несомненную пользу. |
I scoured the dating sites using my own personal logarithms, factoring in a broad spectrum of variables, filtering out undesirable high-risk negatives, guaranteeing a success rate of 83... |
Я облазил сайты знакомств, используя собственные логарифмы, факторинг в широких спектрах переменных, фильтрацию нежелательных и с высоким отрицательным рейтингом, гарантия успеха 83% |
But enough so you might write a story about what we're doing in Afghanistan now - not six years ago, but now - and how those efforts can culminate into actual victory. |
Но и малой их части вполне хватит для статьи про то, что мы делаем в Афганистане сегодня а не шесть лет назад. И про то, как эти усилия могут увенчаться реальной победой. |
It was recognized as a success, and ran for a two-week period when it opened. |
Он был признан успешным и работал в течение двух недель, когда он открылся. |
In 2014, the RSN deployed two ships, the RSS Resolute and the Tenacious to the Gulf of Aden to aid in counter piracy efforts as part of Task Force 151. |
В 2014 году РСН развернула два корабля, RSS Resolute и Tenacious в Аденском заливе, чтобы помочь в борьбе с пиратством в составе 151-й Оперативной группы. |
Shortly before her death, she had completed filming for Rang and Shatranj which were released posthumously several months later and achieved moderate success. |
Незадолго до своей смерти она закончила съемки для Rang и Shatranj, которые были выпущены посмертно несколько месяцев спустя и достигли умеренного успеха. |
Berthier's idea was hardly noticed, but American inventor Frederic Eugene Ives had more success with his very similar parallax stereogram since 1901. |
Идея Бертье была едва замечена, но американский изобретатель Фредерик Юджин Айвз добился большего успеха со своей очень похожей стереограммой параллакса с 1901 года. |
These models also had considerable success in foreign markets. |
Эти модели также имели значительный успех на зарубежных рынках. |
Fuelled by the film's success, the soundtrack broke multiple industry records, becoming the highest-selling album in recording history to that point. |
Подпитываемый успехом фильма, Саундтрек побил несколько отраслевых рекордов, став самым продаваемым альбомом в истории звукозаписи на тот момент. |
Due to efforts of Colonel Bronislaw Zaniewski, who commanded the Border Rifles, a cavalry regiment was created, based on the NCOs from both schools. |
Благодаря усилиям полковника Бронислава Заневского, командовавшего пограничными стрелковыми частями, был создан кавалерийский полк, в состав которого вошли сержанты обеих школ. |
It was speculated that the move would allow Sheekey to begin preliminary efforts for a Bloomberg presidential campaign in the 2012 election. |
Предполагалось, что этот шаг позволит Шики начать предварительные усилия по подготовке президентской кампании Bloomberg на выборах 2012 года. |
The Iranians increased recruitment efforts, obtaining 650,000 volunteers. |
Иранцы активизировали усилия по вербовке, получив 650 000 добровольцев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «success of these efforts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «success of these efforts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: success, of, these, efforts , а также произношение и транскрипцию к «success of these efforts». Также, к фразе «success of these efforts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.