Such lessons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Such lessons - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
такие уроки
Translate

- such [article]

pronoun: такие, такой, таковой, те, тот

adjective: такой, таковой, определенный, такой-то

  • such a decision - такое решение

  • such a anniversary - такой юбилей

  • such a policy - такая политика

  • chosen such - выбирают таким образом,

  • of such devices - таких устройств

  • in such extend - в таких простираться

  • such an elegant - такой элегантный

  • such a product - такой продукт

  • such are missing - такие отсутствуют

  • such ruling - например постановление

  • Синонимы к such: akin, alike, analogous, cognate, comparable, connate, correspondent, corresponding, ditto, like

    Антонимы к such: different, dissimilar, diverse, unakin, unlike

    Значение such: of the type previously mentioned.

- lessons [noun]

noun: классные занятия



Tell you what, for a sip of your whiskey, I'll teach you a few lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько глотков твоего виски, я дам тебе несколько уроков.

Them piano lessons Mum shelled out for us didn't go to waste now, did they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уроки музыки, на которые раскошелилась мама, не прошли даром, да?

At the same time, teachers can't teach all children equally; they must determine which students are ready for which lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время учителя не могут учить всех детей одинаково; они должны определить, какие ученики готовы к каким урокам.

I would never judge anyone based on such criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда бы не стал осуждать человека только за это.

We study lots of subjects at school, such as Maths, Geography, Biology and many others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изучаем множество школьных предметов, среди них математика, география, биология и многие другие.

Doing such kind of sport you feel that our life doesn’t stay it’s going forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делая такой вид спорта, Вы чувствуете, что наша жизнь не остается, это продвигается.

The pencil should be led in such a way that it doesn't touch the edge of the aperture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карандаш нужно проводить таким образом, чтобы он не касался краев щелей.

Do you suppose that such a man might get an appointment as counselor to a battle wizard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаешь ли ты, что он сумеет получить назначение в качестве советника к боевому магу?

We appreciate you taking Callie on such short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень ценим, что вы берете Кэлли после краткосрочного уведомления.

Surely you're not telling me a scientist like yourself believes such nonsense?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же не будете мне говорить, что ученый вроде вас верит в подобную чушь?

I'd hate to ruin such a pretty face and such a pretty body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы не хотелось портить такое красивое лицо и такое красивое тело.

This is justified on the basis that such worlds are vulnerable to piratical raids and/or economic exploitation by less principled interstellar powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотивируется это их уязвимостью от пиратов и эксплуатации менее принципиальными силами.

You can plan an approach route that way, plot maneuvers from one such point to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом можно спланировать путь сближения с целью, прокладывать курс от одной точки к другой.

Her tone was of such calm certainty that it left no reason to question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее тоне звучала такая твердая уверенность, что не оставалось никаких поводов для дальнейших расспросов.

They had not been taught the lessons most children learn from their parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их не научили тому, чему обычные дети с младых ногтей учатся у своих родителей.

In practice, such advance public consultation may be applicable to projects to which the Act on Environmental Impact Assessment is not applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике такие предварительные консультации с общественностью могут проводиться по проектам, в отношении которых не применяется Закон об оценке воздействия на окружающую среду.

And I had such pain from seeing you... that I started to pierce needles under my fingernails... to stop the pain in my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было так больно смотреть за вами... что я начала втыкать себе иглы под ногти... чтоб унять боль в моем сердце.

We need to introduce special additional training for the poor wretches. to teach them the terrible Lessons from the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны создать специальные классы для бедных, чтобы учить их ужасным урокам прошлого.

It is universal and perhaps most precious in a time of rapid change - such as the time in which we live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она универсальна и, возможно, является самой ценной в эпоху стремительных изменений, что характерно для нашего времени.

This includes identifying cultural and religious practices, customs and traditions that prohibit such engagement by women;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда относится определение культурных и религиозных видов практики, обычаев и традиций, которые запрещают такие занятия женщинам;.

The exclusive right to use architecture, town planning and park and garden designs also includes the practical realization of such designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительные права на использование архитектуры, градостроительного и садово-паркового проектов включают также практическую реализацию таких проектов.

I don't think I can remember such a beautiful day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давно уже не было такого прекрасного дня.

There is no such thing as free space where Muad'dib rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где правит Муад-диб, нет свободного космоса.

Thus, such rapists could no longer hope to escape punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, подобные насильники не могут более рассчитывать на избежание наказания.

While Ethiopia fully concurred with this proposal, Eritrea refused to consider any such possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Эфиопия целиком согласилась с этим предложением, Эритрея отказалась даже рассматривать возможность какого-либо подобного варианта.

The levels are such that the stockpiles themselves can constitute a source of tension and insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень таков, что сами запасы могут представлять источник напряженности и фактор отсутствия безопасности.

Often the nature of the information was such that it would be unusable in a court proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую в силу своего характера эта информация была непригодна для судебных разбирательств.

The activities and approaches will be adapted and altered in keeping with lessons learned during the implementation of the previous plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятия и подходы будут адаптированы и изменены с учетом уроков, полученных в ходе осуществления предыдущего плана.

The road to the end of the Cold War was certainly not easy, or universally welcomed at the time, but it is for just this reason that its lessons remain relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь к окончанию холодной войны был, конечно, нелегким, и в то время не приветствовался повсюду, но именно по этой причине полученные уроки остаются значимыми.

As a result, it is Iran, even more than Iraq or Afghanistan, where the lessons of the Gulf war are likely to be debated and, ultimately, applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, именно в отношении Ирана, даже более чем в отношении Ирака или Афганистана, уроки войны в Персидском заливе, вероятно, будут рассмотрены и, в конечном счёте, применены.

Isn’t “fostering trade and economic growth” rather higher on the British list of priorities than “giving democracy lessons to the Russians?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не находится «усиление торговли и экономического роста» выше в списке британских приоритетов, чем «преподавание уроков демократии россиянам»?

Lessons are being learned and investment strategies revised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делаются выводы из полученных уроков и пересматриваются инвестиционные стратегии.

George Sr. had used his considerable means... to stage intricate scenarios... to teach his children what he considered valuable life lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж старший часто придумывал и устраивал целые хитроумные представления, чтобы преподать своим детям тот или иной важный жизненный урок.

Social-science lessons for those preparing for the People's Conservatory, were all wrinkled up, and the letters had run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даю уроки обществоведения для готовящихся в народную консерваторию.

Piano lessons when they started with two hands?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уроки фортепьяно, когда все начали играть 2-мя руками?

Someone's been giving him shooting lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то учил его стрелять.

It is Mademoiselle Lempereur, isn't it, who gives you lessons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь ты берешь уроки у мадемуазель Лампрер?

Initially, I had you targeted for ticketing, but it occurs to me, with a few lessons in foam art, you could very well man up... excuse me... woman up our cappuccino stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала, я хотел, чтоб ты стояла на билетах, но потом, после пару уроков с пенкой для кофе ты бы отлично показала себя молодцом простите...умницей возле нашего стэнда с капучино.

Do you know why I took all those lessons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, почему я брал эти уроки?

I've been taking lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня был учитель.

I finally got your address from the people you give private lessons to

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец мне удалось выудить твой адрес у людей, которым ты даешь уроки

You like study to study ha, that you missed all lessons back then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любишь учиться и скучал по занятиям?

Some Japanese superstitions are meant to teach lessons or serve as practical advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые японские суеверия предназначены для того, чтобы преподавать уроки или служить практическим советом.

At Reichenau, he gave lessons in mathematics, while his sister Adelaide did wool work and sewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Райхенау он давал уроки математики, а его сестра Аделаида занималась шерстью и шила.

The headmaster, Mr Peter Ramm, teachers and scholars all wore Victorian costume and lessons were given in Victorian style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор школы, Мистер Питер Рамм, учителя и ученые-все были одеты в викторианские костюмы, и уроки давались в викторианском стиле.

In particular, as part of closing the entire project undergoes a Post Implementation Review to come up with lessons learned for improving the next project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в рамках закрытия всего проекта проводится пост-Имплементационный обзор с целью выявления извлеченных уроков для улучшения следующего проекта.

Compulsory lessons in a foreign language normally start at the end of primary school or the start of secondary school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательные уроки иностранного языка обычно начинаются в конце начальной школы или в начале средней школы.

Lessons were initially conducted in Hokkien with some Mandarin classes, but English lessons were also introduced in 1914.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально занятия проводились в Хоккиене с некоторыми Мандаринскими классами, но в 1914 году были введены и уроки английского языка.

Madonna's father put her in classical piano lessons, but she later convinced him to allow her to take ballet lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Мадонны давал ей уроки классического фортепиано, но позже она убедила его разрешить ей брать уроки балета.

Time Out for Lessons is a 1939 Our Gang short comedy film directed by Edward Cahn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайм-аут для уроков-короткометражный комедийный фильм 1939 года наша банда режиссера Эдварда Кана.

They settled in Madison, where William taught music lessons and served as the secretary to the newly formed Unitarian society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поселились в Мэдисоне, где Уильям давал уроки музыки и служил секретарем недавно образованного Унитарианского общества.

After a time he moved to Los Angeles, California, where he began attending the Dick Grove School of Music and began teaching private guitar lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время он переехал в Лос-Анджелес, штат Калифорния, где начал посещать музыкальную школу Дика Гроува и начал преподавать частные уроки игры на гитаре.

The riding hall is used for various activities including lessons in dressage, show jumping and horseback gymnastics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зале для верховой езды проводятся различные мероприятия, в том числе уроки выездки, конкура и верховой гимнастики.

There are references in both article and talk that engineers look to the disaster and the subsequent investigations for lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обеих статьях и разговорах есть ссылки на то, что инженеры смотрят на катастрофу и последующие исследования для получения уроков.

Hazan began giving cooking lessons in her apartment, and opened her own cooking school, The School of Classic Italian Cooking, in 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хазан начала давать уроки кулинарии в своей квартире, а в 1969 году открыла собственную кулинарную школу-школу классической итальянской кулинарии.

Joshua received his first violin lessons from Yariv Ezrahi when he was 8 years old and progressed quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джошуа получил свои первые уроки игры на скрипке от Ярива Эзрахи, когда ему было 8 лет, и быстро прогрессировал.

Materials, such as coloring books and posters, back the lessons up and provide the repetition necessary in any child-education program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материалы, такие как книжки-раскраски и плакаты, поддерживают уроки и обеспечивают повторение, необходимое в любой программе обучения ребенка.

Egyptian MiGs were used with better efficiency than before which included the tactics and lessons learned from the 1967 war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египетские МиГи использовались с большей эффективностью, чем прежде, что включало тактику и уроки, извлеченные из войны 1967 года.

Grace also received lessons in music, needle-work, arithmetic and letter-writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грейс также получала уроки музыки, рукоделия, арифметики и письма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «such lessons». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «such lessons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: such, lessons , а также произношение и транскрипцию к «such lessons». Также, к фразе «such lessons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information