Sufficient personnel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sufficient personnel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
достаточное количество персонала
Translate

- sufficient [adjective]

adjective: достаточный

noun: достаточное количество

- personnel [noun]

noun: персонал, кадры, личный состав



New levels of cooperation and coordination, changes in the institutions themselves, and sufficiently trained and experienced personnel are critical to success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для успешного решения этой задачи решающее значение имеют расширение масштабов сотрудничества и координации, реформирование самих учреждений и наличие достаточно квалифицированных и опытных кадров.

The need for sufficient numbers of experienced personnel at the very beginning of a new operation is essential in terms of security and control of property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важное значение для обеспечения сохранности имущества и контроля за ним имеет наличие достаточного числа опытных сотрудников с самого начала проведения новой операции.

They believed the Quran was clear, fully detailed, complete, perfect and sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они верили, что Коран был ясным, полностью детализированным, полным, совершенным и достаточным.

Artillery pieces are made by various techniques providing reliably sufficient strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артиллерийские орудия изготавливаются различными способами, обеспечивающими надежную достаточную прочность.

But the crater could not afford a sufficient outlet for this vapor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кратер не давал этой массе пара достаточно просторного выхода.

But all clients' core temperatures are kept below the threshold that industry leaders have theorized to be sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но температура во всех камерах сохраняется ниже порога, который лидеры нашей области считают достаточной.

It should also be recalled that the Centre continues to suffer from inadequate financial and personnel resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также напомнить, что Центр по-прежнему испытывает нехватку финансовых и людских ресурсов.

The membership consists of peer support personnel from various professions, members of the clergy, and mental health professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав членов входят вспомогательный персонал различных специальностей, священнослужители и профессиональные психиатры.

No words are sufficient to describe the agony there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакими словами не описать продолжающейся там агонии.

In the case of demonstrations and civil unrest, MINUSTAH personnel provided back-up and support as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае проведения демонстраций и гражданских беспорядков персонал МООНСГ оказывал необходимую техническую помощь и поддержку.

Article 259: “Detainees may submit requests or complaints to the head of the establishment, who shall grant an interview if sufficient grounds are advanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 259: Любое содержащееся под стражей лицо может обратиться к начальнику учреждения с ходатайством или жалобой; при наличии достаточных оснований начальник предоставляет ему аудиенцию.

And one cannot blame American military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом нельзя упрекать самих американских солдат и их командиров.

Yet, in practice, the court will never get its hands U.S. military personnel; Russia is making the point that it, too, can be above the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на практике МУС никогда не сможет привлечь к ответственности американских военнослужащих, и Россия тоже уже ясно дала понять, что она может быть вне законов.

On the Action Pane, click Reactivate to load the latest information and set the status of the personnel action back to Draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Область действий щелкните Повторно активировать, чтобы загрузить последнюю информацию и изменить статус действия персонала на Черновик.

Surely a more pragmatic way can be found to carry out tasks such as the recording of leave requests and the maintenance of various personnel records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких сомнений в том, что можно найти более практичные способы для выполнения таких задач, как регистрация заявок на отпуск и ведение личных дел сотрудников.

All personnel, lay below on the double.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всему личному составу разойтись по каютам.

I don't know, I'm in charge of personnel. I wasn't project manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, я заведую кадрами, а не самими проектами.

Did you figure out your personnel issue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уладил свой кадровый вопрос?

No one felt sufficiently energetic to go after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни у кого не хватало энергии, чтобы отправиться вслед за ним.

A bystander would have discovered sufficient marks of confusion in the countenance of each; but they felt too much themselves to make any observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посторонний зритель обнаружил бы немало признаков смущения на лицах обоих, но молодые люди были слишком полны чувства, чтобы производить какие-нибудь наблюдения.

The Casterbridge doctors must have pined away for want of sufficient nourishment but for the configuration of the landscape on the north-eastern side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не северо-восточная часть города, кэстербриджские врачи зачахли бы от недоедания.

All vice, SPU and nonessential Detective personnel will roll with us until further notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все стратегическое подразделение и вспомогательные детективы с нами до дальнейших указаний.

Is it not sufficient for your infernal selfishness, that while you are at peace I shall writhe in the torments of hell?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не довольно для твоего бесовского себялюбия, что, когда ты уже обретешь покой, я буду корчиться в муках ада?

It is sufficient, Inspector, to draw this case to a close and name him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого достаточно, инспектор, чтобы закрыть это дело и обвинить его.

Just like you're taking a chance, captain, by insisting I make no personnel changes to your division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как и вы, пользуетесь шансом, капитан, настаивая, чтобы я не вносил изменений в состав вашего отдела.

It's protocol to consult Deputy Directors on a high level personnel change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По протоколу кадровые перестановки на высшем уровне следует согласовывать с заместителем директора.

To get Maggie Pierce's personnel file to get her date of birth, which is illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы посмотреть личное дело Мэгги Пирс, чтобы узнать дату её рождения, а это незаконно.

After the fourth potation, which was also the final one, he appeared to think he had tasted sufficiently for the time, and laid both vessels aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отведав виски в четвертый раз, ирландец как будто сообразил, что на время хватит, и отставил оба сосуда.

Sir, we've got Sanctuary personnel in the vicinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, сотрудники Убежища в окрестностях.

You know, it's against regulations for military personnel to tell their loved ones their orders have changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, это против правил для военных. сообщать родным об изменении приказов.

It's standard equipment for station personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стандартная принадлежность всего станционного персонала.

According to Miss French's personnel records, she was born in 1907.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно документам мисс Френч, она родилась в 1907.

Some consumer groups argue that the FDCPA does not go far enough, and does not provide sufficient deterrence against unscrupulous collection agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые группы потребителей утверждают, что FDCPA не идет достаточно далеко и не обеспечивает достаточного сдерживания против недобросовестных коллекторских агентств.

The DRC Navy and local Red Cross personnel travelled to the scene of the accident to assist in the search for survivors and in collecting the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-Морской Флот ДРК и местный персонал Красного Креста прибыли на место происшествия, чтобы помочь в поисках выживших и в сборе погибших.

Clean bubbles that are sufficiently small will collapse due to surface tension if the supersaturation is low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистые пузырьки, которые достаточно малы, будут разрушаться из-за поверхностного натяжения, если пересыщение низкое.

The band went through a number of personnel changes before recording their first album, J'Un Oeil, in 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа прошла через ряд кадровых изменений, прежде чем записать свой первый альбом, J'un Oeil, в 1975 году.

In ADHD evidence is not sufficient to make any conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При СДВГ доказательств недостаточно, чтобы сделать какие-либо выводы.

Depending on the units tasks this means that he is responsible for approximately 600 to 2500 personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от задач подразделений это означает, что он отвечает примерно за 600-2500 человек личного состава.

Such as for personnel deployed on remote islands with no established secure lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, для персонала, развернутого на отдаленных островах без установленных безопасных линий связи.

This setup is generally sufficient to complete entire productions, which are then ready for mastering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта установка обычно достаточна для завершения целых производств, которые затем готовы к освоению.

These commissions, however, were not sufficient to keep Sullivan afloat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этих комиссионных было недостаточно, чтобы удержать Салливана на плаву.

Serum was rushed to the area, and medical personnel stopped the epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыворотка была срочно доставлена в район, и медицинский персонал остановил эпидемию.

For example, a Huey may be used to transport personnel around a large base or launch site, while it can also be used for evacuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Хьюи может использоваться для транспортировки персонала вокруг большой базы или стартовой площадки, а также для эвакуации.

The MOSC is used with active and reserve records, reports, authorization documents, and other personnel management systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MOSC используется с активными и резервными записями, отчетами, разрешительными документами и другими системами управления персоналом.

Special Air Service personnel arrived in plainclothes and a Agusta 109.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыл специальный военно-воздушных служб в штатском и Агуста 109.

The total number of deaths includes from 9 to 11 million military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее число погибших составляет от 9 до 11 миллионов военнослужащих.

The peak levels of progesterone were 8 ng/mL and were theoretically sufficient to confer endometrial protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиковые уровни прогестерона составляли 8 нг / мл и теоретически были достаточны для обеспечения защиты эндометрия.

As new personnel continued to check in, facilities were built, and the squadron's pilots trained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как новый персонал продолжал проходить регистрацию, строились новые помещения и обучались пилоты эскадрильи.

The British government demanded the return of the personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское правительство потребовало возвращения личного состава.

Play is sufficiently important to the United Nations that it has recognized it as a specific right for all children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра имеет для Организации Объединенных Наций достаточно важное значение, чтобы она признала ее в качестве особого права для всех детей.

Perceived lack of neutrality in redirect names is therefore not a sufficient reason for their deletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, воспринимаемое отсутствие нейтральности в именах перенаправления не является достаточным основанием для их удаления.

The document reported personnel casualties as 2,940 killed in action, 3,510 wounded in action, and 1,157 missing in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе сообщалось о потерях личного состава: 2940 убитых в бою, 3510 раненых в бою и 1157 пропавших без вести в бою.

More specifically, those who benefited from the law were U.S. military personnel and their dependents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более конкретно, те, кто воспользовался законом, были американскими военнослужащими и их иждивенцами.

I originally changed it to this title under the impression that the Marines were also Royal Navy personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально я изменил его на это название под впечатлением, что морские пехотинцы были также личным составом Королевского флота.

Unlike in liberal democracies, active military personnel are members and partake in civilian institutions of governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от либеральных демократий, действующие военнослужащие являются членами и участниками гражданских институтов управления.

Actually, I think the venue is also important; and certainly other personnel always need to be specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, я думаю, что место проведения также важно; и, конечно, другой персонал всегда должен быть указан.

State-owned electric company PLN sent 125 personnel to Palu to check the electricity in the affected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная электрическая компания PLN направила в Палу 125 человек для проверки электроснабжения в пострадавших районах.

Still, the island is fertile, has sufficient rainfall in most areas for agriculture, and possesses a variety of climate zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, остров плодороден, имеет достаточное количество осадков в большинстве районов для сельского хозяйства и обладает множеством климатических зон.

Is that not sufficient in terms of credibility and reliability?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве этого недостаточно с точки зрения доверия и надежности?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sufficient personnel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sufficient personnel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sufficient, personnel , а также произношение и транскрипцию к «sufficient personnel». Также, к фразе «sufficient personnel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information