Supply output - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать, подводить, восполнять, возмещать, удовлетворять
noun: поставка, предложение, снабжение, запас, подача, питание, подвод, приток, подвоз, продовольствие
adjective: подающий, питающий, снабжающий
adverb: гибко
inefficient supply - недостаточная поставка
international drinking water supply and sanitation decade - Международное десятилетие питьевого водоснабжения и очистки сточных вод
supply chain management software - Программное обеспечение для управления цепочками поставок
economic supply - экономическое питание
shift in supply - сдвиг в снабжении
general power supply - общий источник питания
supply and return - поставка и возврат
supply chain stability - стабильность цепи поставок
supply finance - финансирование поставок
crop supply - поставки урожая
Синонимы к supply: cache, stock, bank, stockpile, repository, hoard, storehouse, mine, store, reserve
Антонимы к supply: demand, seize, recall, debt, lack, take
Значение supply: a stock of a resource from which a person or place can be provided with the necessary amount of that resource.
adjective: выходной
noun: выход, мощность, выпуск, выходной сигнал, результат, продукция, производительность, добыча, выходные данные, выработка
verb: выпускать
fixed rate per unit of output - фиксированная ставка за единицу работ
sales of output - продажи продукции
high output wind - высокая мощность ветра
distributed output - распределенная выходной
scart output - выход скарт
against output - против выхода
mono output - моновыход
liquid output - выход жидкости
every output - каждый выход
output data for - Выходные данные
Синонимы к output: gross domestic product, amount/quantity produced, writings, works, yield, production, outturn, turnout, end product
Антонимы к output: input, input signal, access, entry, initial, original, working, weekday, entering
Значение output: the amount of something produced by a person, machine, or industry.
When the inverting input is at a higher voltage than the non inverting input, the output of the comparator connects to the negative power supply. |
Когда инвертирующий вход находится на более высоком напряжении, чем неинвертирующий вход, выход компаратора подключается к отрицательному источнику питания. |
Output voltage ripple is typically a design specification for the power supply and is selected based on several factors. |
Пульсация выходного напряжения обычно является проектной спецификацией для источника питания и выбирается на основе нескольких факторов. |
The output is taken from across the two capacitors in series resulting in an output double the supply voltage. |
Выход берется из двух последовательно расположенных конденсаторов, что приводит к удвоению напряжения питания на выходе. |
The output pulse width of time t, which is the time it takes to charge C to 2⁄3 of the supply voltage, is given by. |
Ширина выходного импульса времени t, которое требуется для зарядки C до 2⁄3 питающего напряжения, задается. |
In practice, the supply inductance causes a reduction of DC output voltage with increasing load, typically in the range 10–20% at full load. |
На практике индуктивность питания вызывает снижение выходного напряжения постоянного тока при увеличении нагрузки, как правило, в пределах 10-20% при полной нагрузке. |
Similarly, MG sets were used in the PCC streetcar to produce a 36VDC output from the 600VDC traction supply. |
Аналогично, наборы MG были использованы в трамвае PCC для получения мощности 36 В постоянного тока от тягового источника 600 В постоянного тока. |
Oscillators designed to produce a high-power AC output from a DC supply are usually called inverters. |
Генераторы, предназначенные для получения мощного переменного тока от источника постоянного тока, обычно называются инверторами. |
Output voltage varies about 1.2% for every 1% change in supply frequency. |
Выходное напряжение изменяется примерно на 1,2% при каждом изменении частоты питания на 1%. |
A capacitor-input filter is a filter circuit in which the first element is a capacitor connected in parallel with the output of the rectifier in a linear power supply. |
Конденсаторно-входной фильтр представляет собой фильтрующую схему, в которой первым элементом является конденсатор, подключенный параллельно выходу выпрямителя в линейном источнике питания. |
However, it is usually better to use a dedicated comparator for this purpose, as its output has a higher slew rate and can reach either power supply rail. |
Однако обычно для этой цели лучше использовать специальный компаратор, так как его выход имеет более высокую скорость нарастания и может достигать любой линии питания. |
In order to conserve the available fuel supply, reactor output was reduced to 5 MW and operating hours were dramatically reduced . |
В целях экономии имеющегося запаса топлива мощность реактора была снижена до 5 МВт, а время работы резко сократилось . |
Another switched-mode converter inside the power supply produces the desired output voltage from the DC bus. |
Другой преобразователь с переключаемым режимом внутри блока питания вырабатывает требуемое выходное напряжение от шины постоянного тока. |
Furthermore, when an unregulated DC power supply is the energy source, its output voltage will also vary with changing input voltage. |
Кроме того, когда источником энергии является нерегулируемый источник постоянного тока, его выходное напряжение также будет изменяться с изменением входного напряжения. |
Current Energy Star guidelines for computers call for a power factor of ≥ 0.9 at 100% of rated output in the PC's power supply. |
Текущие рекомендации Energy Star для компьютеров требуют коэффициента мощности ≥ 0,9 при 100% номинальной мощности в блоке питания ПК. |
A floating op-amp output can only float within the limits of the op-amp's supply rails. |
Плавающий выход ОП-усилителя может плавать только в пределах рельсов питания ОП-усилителя. |
A three-phase inverter as shown to the right converts a DC supply, via a series of switches, to three output legs which could be connected to a three-phase motor. |
Трехфазный инвертор, как показано справа, преобразует источник постоянного тока через ряд переключателей в три выходных ножки, которые могут быть подключены к трехфазному двигателю. |
The power supply may influence the output, so must be considered in the design. |
Источник питания может влиять на выход, поэтому его необходимо учитывать при проектировании. |
Conversely, the output of an unregulated power supply can change significantly when its input voltage or load current changes. |
И наоборот, выход нерегулируемого источника питания может существенно измениться при изменении его входного напряжения или тока нагрузки. |
Because comparators have only two output states, their outputs are either near zero or near the supply voltage. |
Поскольку компараторы имеют только два выходных состояния, их выходы либо близки к нулю, либо к напряжению питания. |
Comparators with an open drain output stage use an external pull up resistor to a positive supply that defines the logic high level. |
Компараторы с открытым выходным каскадом стока используют внешний подтягивающий резистор к положительному источнику питания, определяющему высокий уровень логики. |
CMOS timers use significantly less power than bipolar timers; CMOS timers also cause less supply noise than bipolar version when the output switches states. |
КМОП-таймеры используют значительно меньшую мощность, чем биполярные таймеры; КМОП-таймеры также вызывают меньше шума питания, чем биполярная версия, когда выходные переключатели находятся в состоянии. |
Each additional stage of two diodes and two capacitors increases the output voltage by twice the peak AC supply voltage. |
Каждый дополнительный каскад из двух диодов и двух конденсаторов увеличивает выходное напряжение в два раза по сравнению с пиковым напряжением питания переменного тока. |
These nuclei supply the motor output component of the reflexive eyeblink. |
Эти ядра обеспечивают моторный выходной компонент рефлекторного мигания глаз. |
In monostable mode, the output pulse ends when the voltage on the capacitor equals 2⁄3 of the supply voltage. |
В моностабильном режиме выходной импульс заканчивается, когда напряжение на конденсаторе равно 2⁄3 напряжения питания. |
The viability of the vascular supply of the pulp is determined by the output signal generated by the backscattered reflected light from circulating blood cells. |
Жизнеспособность сосудистого питания пульпы определяется выходным сигналом, генерируемым отраженным обратно рассеянным светом от циркулирующих клеток крови. |
The magnitude of the output voltage is a property of the operational amplifier and its power supply. |
Величина выходного напряжения является свойством операционного усилителя и его источника питания. |
The efficiency of a computer power supply is its output power divided by its input power; the remaining input power is converted into heat. |
КПД источника питания компьютера-это его выходная мощность, деленная на входную мощность; остальная входная мощность преобразуется в тепло. |
Romania's mineral production is adequate to supply its manufacturing output. |
Добыча полезных ископаемых в Румынии достаточна для обеспечения ее производственной продукции. |
In contrast, a linear power supply regulates the output voltage by continually dissipating power in the pass transistor. |
Напротив, линейный источник питания регулирует выходное напряжение, постоянно рассеивая мощность в транзисторе прохода. |
Output voltage ripple is one of the disadvantages of a switching power supply, and can also be a measure of its quality. |
Пульсация выходного напряжения является одним из недостатков импульсного источника питания, а также может быть мерой его качества. |
The smallest difference between the input voltages will be amplified enormously, causing the output to swing to nearly the supply voltage. |
Самая малая разница между входными напряжениями будет усилена чрезвычайно, заставляя выход качаться почти до напряжения питания. |
They've got a six-month supply of canned food, a pump toilet, and the complete works of Shakespeare. |
У них есть шестимесячный запас консервов, туалет-насос и полный сборник работ Шекспира. |
A high volume of blood flows through it, as the heart works to supply oxygen to the legs. |
Сердце поставляет кислород в ноги, и через нее проходит огромный поток крови. |
Still, countering the supply of narcotic drugs in our streets must be maintained as a key element in tackling the world drug problem. |
Как бы то ни было, борьба с торговлей наркотиками на наших улицах должна оставаться ключевым элементом усилий по ликвидации всемирной проблемы наркотиков. |
The situation may be explained by demand pull and supply push factors. |
Эту ситуацию можно объяснить факторами, связанными с наличием соответствующего спроса и предложения. |
The observation was made that the least developed countries, with nearly one sixth of the world population, accounted for only 1 per cent of global economic output. |
Было отмечено, что на долю наименее развитых стран, в которых проживает шестая часть населения мира, приходится лишь 1 процент мирового экономического производства. |
Since 2003 steeply rising oil import demand in developing countries and the narrowing margin between oil supply and demand have driven up prices. |
С 2003 года быстро растущий спрос на нефтяной импорт в развивающихся странах и сужение разрыва между предложением нефти и спросом на нефть обусловливают повышение цен. |
Sensor fusion involves combining the output from a number of sensor types in order to offset the limitations of an individual sensor type. |
Соединение датчиков предполагает комбинирование выхода с ряда категорий датчиков, с тем чтобы компенсировать ограничения датчиков индивидуального типа. |
As a result, Greece has fallen into a deep and prolonged recession, with output down 25% from pre-crisis levels. |
В результате, Греция провалилась в длительную и глубокую рецессию, а ее показатели производства упали на 25% по сравнению с докризисным уровнем. |
That alone makes it harder to envision America’s energy exports being used strategically to meet, for example, a sudden supply shortfall somewhere in Europe. |
Лишь по одной этой причине сложно рассчитывать на использование американского экспорта энергоносителей в стратегических целях, например, для ликвидации внезапного сокращения поставок где-нибудь в Европе. |
I'll supply the information. |
Я снабжу вас информацией. |
No electricity supply malfunctions. |
Никаких сбоев в электросети. |
Костный мозг не производит достаточное количество эритроцитов. |
|
Лопнул трубопровод на одном из заводов медицинских товаров. |
|
Builds character, Mr. Preston, of which you are in desperately short supply. |
Чтобы закалить характер, мистер Престон, которого у вас явно нет. |
And I've have forgotten to put on the air supply. |
И я забыл позаботиться о вентиляции. |
In addition to nanorobots in our water supply, he has a few theories about our superhero. |
В дополнение к нанороботам в нашем водопроводе, у него есть несколько теорий о нашем супергерое. |
He's worked for the last 14 years as a sales associate at Banning Medical Supply. |
Последние 14 лет он проработал агентом по продажам в Баннинг медикал сэпплай |
A breakthrough here could help hundreds of thousands, perhaps millions of people, but we cannot make those advances without a ready and reliable supply of material. |
Наши научные открытия, могут спасти сотни тысяч, возможно даже миллионы людей, но, мы не можем совершать новые открытия, без постоянных и надежных поставок рабочего материала. |
And then I was going to take the rest of this supply, about $1/2 million worth, to lure that bastard out into the open. |
И затем я собирался взять остаток этих запасов, примерно в пол-миллиона долларов ценой, чтобы заманить этого ублюдка. |
I would say one thing to you, Judge, and that's you're never gonna solve this problem on the supply side. |
Скажу вам одно, судья. Проблему не решить, громя поставщиков. |
In return for annual fees, the chain enterprises may supply advertising, curriculum, books, materials, training, and even staff for each individual school. |
В обмен на ежегодные сборы предприятия сети могут поставлять рекламу, учебные программы, книги, материалы, обучение и даже Персонал для каждой отдельной школы. |
For keys that have an equivalent output function, such as the cursor keys, these often mirror the output sequences. |
Для клавиш, имеющих эквивалентную выходную функцию, таких как клавиши курсора, они часто отражают выходные последовательности. |
Like Howe before him, Clinton's efforts to campaign suffered from chronic supply issues. |
Как и Хоу до него, усилия Клинтона по проведению предвыборной кампании страдали от хронических проблем с поставками. |
The Output Writer writes the output of the Reduce to the stable storage. |
Средство записи выходных данных записывает выходные данные Reduce в стабильное хранилище. |
There are many actions along the recycling supply chain that can influence and affect the material quality of recyclate. |
Существует множество действий по всей цепочке поставок вторичной переработки, которые могут влиять на качество материалов, используемых для вторичной переработки. |
Reservoir capacitors are used in power supplies where they smooth the output of a full or half wave rectifier. |
Емкостные конденсаторы используются в источниках питания, где они сглаживают выход полного или полуволнового выпрямителя. |
Industry contributes 40% to total output. |
Доля промышленности в общем объеме производства составляет 40%. |
The presence of low blood pressure, high blood lactate, or low urine output may suggest poor blood flow. |
Наличие низкого кровяного давления, высокого уровня лактата в крови или низкого выхода мочи может свидетельствовать о плохом кровотоке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supply output».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supply output» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supply, output , а также произношение и транскрипцию к «supply output». Также, к фразе «supply output» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.