Supply source determination - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Supply source determination - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Определение источника питания
Translate

- supply [noun]

verb: поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать, подводить, восполнять, возмещать, удовлетворять

noun: поставка, предложение, снабжение, запас, подача, питание, подвод, приток, подвоз, продовольствие

adjective: подающий, питающий, снабжающий

adverb: гибко

- source [noun]

noun: источник, исток, начало, исходный текст, родник, первопричина, ключ, верховье

  • as a convenient source - в качестве удобного источника

  • critical source - важнейший источник

  • as a trusted source - в качестве надежного источника

  • a trusted source for - доверенный источник

  • open-source and free software. - с открытым исходным кодом и бесплатное программное обеспечение.

  • workforce source - источник рабочей силы

  • is a source of inspiration - является источником вдохновения

  • select the input source - выбрать источник входного сигнала

  • one and only source - один и единственный источник

  • source of zinc - источник цинка

  • Синонимы к source: wellspring, headwater(s), headspring, origin, spring, provenance, genesis, fountainhead, originator, starting point

    Антонимы к source: end, effect, result, sink

    Значение source: a place, person, or thing from which something comes or can be obtained.

- determination [noun]

noun: определение, решимость, решительность, установление, решение, постановление, прилив



I've got to survey our water supply, determine how to find another source of power...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу проверить наши запасы воды, определить, как мы можем найти ещё источник энергии...

To better determine supply/demand information over the life of any nuclear new build programme, having robust labour market intelligence will be at a premium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы максимально точно составить представление о предложении/спросе на протяжении всего периода осуществления любой новой ядерной программы, необходимы точные и полные данные о состоянии рынка рабочей силы.

A marble's worth is primarily determined by type, size, condition and eye-appeal, coupled with the law of supply and demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость мрамора в первую очередь определяется типом, размером, состоянием и привлекательностью для глаз, а также законом спроса и предложения.

The quantity of new supply is determined by the cost of these inputs, the price of the existing stock of houses, and the technology of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество нового предложения определяется стоимостью этих ресурсов, ценой существующего запаса домов и технологией производства.

The demand for money intersects with the money supply to determine the interest rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос на деньги пересекается с денежной массой для определения процентной ставки.

The chemistry of a soil determines its ability to supply available plant nutrients and affects its physical properties and the health of its living population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химия почвы определяет ее способность снабжать растения доступными питательными веществами и влияет на ее физические свойства и здоровье ее живого населения.

Under the Misuse of Drugs act 1981 6.0 g of DMT is considered enough to determine a court of trial and 2.0 g is considered intent to sell and supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с законом о злоупотреблении наркотиками 1981 года 6,0 г ДМТ считается достаточным для определения судом судебного разбирательства, а 2,0 г считается намерением продать и поставить.

On October 30, 2018, NASA announced the end of the Kepler mission after it was determined that the fuel supply had been exhausted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 октября 2018 года НАСА объявило о завершении миссии Кеплер после того, как было установлено, что запасы топлива были исчерпаны.

All determinants are predominantly taken as constant factors of demand and supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все детерминанты принимаются преимущественно как постоянные факторы спроса и предложения.

To avoid a repeat of Ming Rui's mistake, he was determined to guard his supply and communication lines, and advance at a sustainable pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать повторения ошибки мин жуя, он был полон решимости охранять свои линии снабжения и связи и продвигаться вперед устойчивыми темпами.

Mainstream neoclassical economics tends to reject the need for a LTV, concentrating instead on a theory of price determined by supply and demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господствующая неоклассическая экономика склонна отвергать потребность в LTV, сосредоточившись вместо этого на теории цены, определяемой спросом и предложением.

The relative value of the yen is determined in foreign exchange markets by the economic forces of supply and demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительная стоимость иены определяется на валютных рынках экономическими силами спроса и предложения.

According to Marshall, price or value is determined not just by supply, but by the demand of the consumer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Маршаллу, цена или стоимость определяется не только предложением, но и спросом потребителя.

The EU VAT's key issue asks where the supply and consumption occurs thereby determining which member state will collect the VAT and which VAT rate will be charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевой вопрос ЕС по НДС заключается в том, где происходит поставка и потребление, тем самым определяя, какое государство-член будет взимать НДС и какая ставка НДС будет взиматься.

In microeconomics, supply and demand is an economic model of price determination in a market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В микроэкономике спрос и предложение - это экономическая модель определения цены на рынке.

The viability of the vascular supply of the pulp is determined by the output signal generated by the backscattered reflected light from circulating blood cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнеспособность сосудистого питания пульпы определяется выходным сигналом, генерируемым отраженным обратно рассеянным светом от циркулирующих клеток крови.

Prices are not determined solely by the flow of current supply and demand and their current economic fundamentals (such as disruptions from weather or politics).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены больше не определяются исключительно исходя из текущих поставок и спроса, а также фундаментальных экономических показателей (таких как негативное влияние со стороны погодных условий или политики).

The pricing on colored stones is determined by market supply-and-demand, but diamonds are more intricate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на цветные камни определяются рыночным спросом и предложением, но алмазы более сложны.

These were used as a basis for determining the amount of grain to be taken by the State to supply the towns and cities, and to export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они использовались в качестве основы для определения количества зерна, которое должно было быть взято государством для снабжения городов и поселков, а также для экспорта.

So she dipped into her supply of forbidden perfumes determined that in this battle... she would be the one to come out smelling like a rose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она достала все свои запасы запрещённых духов решив, что из этой битвы... она выйдет победительницей, благоухая, как роза.

Power consumption and supply requirements of the solenoid vary with application, being primarily determined by fluid pressure and line diameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расход энергии и требования к поставке соленоида меняют с применением, главным образом определяемым давлением жидкости и диаметром линии.

A six-vessel angiogram is employed to determine the vascular supply to the fistula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для определения сосудистого обеспечения свища используется шестисосудистая ангиограмма.

Prices are influenced by current supply & demand and are determined by live weight or per head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены зависят от текущего спроса и предложения и определяются живым весом или на душу населения.

Prices were determined by the market principles of supply and demand, as well as by the fishermen's perception of the risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены определялись рыночными принципами спроса и предложения, а также восприятием рыбаками риска.

The exchange rate of the euro is determined through the supply and demand of the Danish currency relative to euro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обменный курс евро определяется через спрос и предложение датской валюты по отношению к евро.

Edison became concerned with America's reliance on foreign supply of rubber and was determined to find a native supply of rubber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдисон был обеспокоен зависимостью Америки от иностранных поставок каучука и был полон решимости найти местные поставки каучука.

The supply curve shifts up and down the y axis as non-price determinants of demand change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кривая предложения смещается вверх и вниз по оси y как неценовые детерминанты изменения спроса.

A determined effort was made to cut labour supply in order to ease pressure on the labour market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой политики были предприняты целенаправленные шаги по сокращению предложения рабочей силы, с тем чтобы уменьшить давление на рынок труда.

This was a substantial change from Adam Smith's thoughts on determining the supply price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было существенным изменением по сравнению с мыслями Адама Смита об определении цены предложения.

So I've talked about how blockchains can lower our uncertainties about identity and how they change what we mean about transparency in long distances and complex trades, like in a supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказала, как блокчейн снижает неопределённость в отношении участников и как увеличивается прозрачность товарообмена в длинных и сложных взаимодействиях, например в цепочке поставок.

In fact, the inalienable nature of their right to self-determination is imprescriptible and non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, его право на самоопределение неотъемлемо, неотторжимо и непреложно.

Optical transmission lines use equipment which can produce and receive pulses of light, the frequency of which is used to determine the logical value of the bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лини оптической передачи использую оборудование, которое способно производить и принимать пульсацию световых вспышек, частота которых используется для определения логического значения бита.

Instead, the war's root cause was Georgia's desire to align itself with the West and Russia's determination to stop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, основной причиной войны было желание Грузии сотрудничать с Западом и намерение России остановить это.

No electricity supply malfunctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких сбоев в электросети.

In that spirit, we bring you Gabbin'About God... sponsored by Ace Religious Supply, where they say...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, встречайте Поболтаем о Боге, при поддержке ресурсов Эйс Релиджен, где говорят.

The village water supply was two streets down the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До колонки было два квартала.

If you want to determine how an object drops, you don't concern yourself with whether it is new or old, is red or green, or has an odor or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы исследуете падение тела, вас не интересует какого оно возраста, красное оно или нет.

People who worked for my father used this place as a supply depot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые работали на моего отца использовали это место как склаб снабжения.

Why such determination to escape ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему такая потребность бежать?

The problems of re-supply were also exacerbated by increasing distances that now stretched over terrain that was shell-torn and often impassable to traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы пополнения запасов также усугублялись увеличением расстояний, которые теперь простирались по местности, изрытой снарядами и часто непроходимой для движения транспорта.

Chromosome characteristics determine the genetic sex of a fetus at conception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хромосомные характеристики определяют генетический пол плода при зачатии.

When the switch on the power supply is turned off, however, the computer cannot be turned on with the front power button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при выключенном источнике питания компьютер не может быть включен с помощью передней кнопки питания.

For example, the leader has to ensure that there is a motivating vision or goal, but that does not mean he or she has to supply the vision on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, лидер должен обеспечить наличие мотивирующего видения или цели, но это не означает, что он или она должны обеспечивать видение самостоятельно.

As a result, children of authoritative parents are more likely to be successful, well liked by those around them, generous and capable of self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате дети авторитетных родителей с большей вероятностью будут успешными, хорошо любимыми окружающими, щедрыми и способными к самоопределению.

Over 60% of the world's button supply comes from Qiaotou, Yongjia County, China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 60% мировых поставок пуговиц поступает из Цяотоу, уезд Юнцзя, Китай.

To supply food, weapons, and other supplies for the campaign, the imperial government established logistical relay stations along three major highways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для снабжения армии продовольствием, оружием и другими припасами имперское правительство создало логистические ретрансляционные станции вдоль трех главных магистралей.

An ultraviolet light can be used in the early phase of this disease for identification and to determine the effectiveness of treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ультрафиолетовый свет может быть использован на ранней стадии этого заболевания для идентификации и определения эффективности лечения.

However, the real determinant of multiplication by a complex number α equals |α|2, so the Jacobian of h has positive determinant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако действительный детерминант умножения на комплексное число α равен |α|2, поэтому Якобиан h имеет положительный детерминант.

The Greeks and Romans, with advanced methods of military supply and armament, were able to readily produce the many pieces needed to build a ballista.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греки и римляне, располагая передовыми методами военного снабжения и вооружения, могли легко изготовить множество деталей, необходимых для постройки баллисты.

This immediately contaminated the water supply to 20,000 local people and up to 10,000 tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сразу же привело к загрязнению водоснабжения 20 000 местных жителей и до 10 000 туристов.

To create an open-pit mine, the miners must determine the information of the ore that is underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать открытый рудник, шахтеры должны определить информацию о руде, которая находится под землей.

The method used to determine whether something is a truth is termed a criterion of truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод, используемый для определения того, является ли что-то истиной, называется критерием истины.

States and tribes/nations also examine geographical settings, scenic qualities and economic considerations to determine fitness of designated uses for water bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства и племена / нации также изучают географические условия, живописные качества и экономические соображения для определения пригодности определенных видов использования водных объектов.

The first reason was that the television's vacuum tube was susceptible to interference from the unit's power supply, including residual ripple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая причина заключалась в том, что вакуумная трубка телевизора была восприимчива к помехам от источника питания устройства, включая остаточную пульсацию.

I just don't think we should try to determine which names are positive or negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не думаю, что мы должны пытаться определить, какие имена положительные или отрицательные.

A number of measures have been developed to remove these byproducts, allowing the sulfolane to be reused and increase the lifetime of a given supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для удаления этих побочных продуктов был разработан ряд мер, позволяющих повторно использовать сульфолан и увеличить срок службы данного источника.

Early legislation was concerned with vagrants and making the able-bodied work, especially while labour was in short supply following the Black Death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее законодательство было связано с бродягами и созданием трудоспособного труда, особенно в то время, когда рабочая сила была в дефиците после Черной Смерти.

However, studies have shown that there are reasons to doubt the tests' usefulness in helping an officer to make such a determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако исследования показали, что есть основания сомневаться в полезности тестов для того, чтобы помочь офицеру принять такое решение.

She ended up losing the battle, but her involvement and determination left a lasting impression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге она проиграла битву, но ее участие и решимость оставили неизгладимое впечатление.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supply source determination». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supply source determination» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supply, source, determination , а также произношение и транскрипцию к «supply source determination». Также, к фразе «supply source determination» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information