Support page - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот
verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить
support with investment - поддерживать инвестицией
external support from - внешняя поддержка
provided full support - при условии полной поддержки
providing logistical support - материально-техническое обеспечение
support for rural development - поддержка развития сельских районов
i provide sales support - я обеспечить поддержку продаж
bus support - поддержка шины
athlete support - поддержка спортсмена
acts to support - действует на поддержку
procure support - поддержка Procure
Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop
Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore
Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.
noun: страница, полоса, паж, служитель, яркое событие, эпизод, мальчик-слуга
verb: нумеровать страницы, сопровождать в качестве пажа
right at the bottom of the page - прямо внизу страницы
is on the same page - находится на той же странице
page after page - Страница за страницей
page five - страница пять
flickr page - Flickr страница
verification page - проверка страницы
opinion page - страница мнение
tracker page - трекер страницы
the page you requested was not found - Страница, запрашиваемая вами, не найдена
the front page of the daily - на первой странице ежедневно
Синонимы к page: side, sheet, folio, leaf, epoch, era, event, episode, time, stage
Антонимы к page: capt., book, booklet, brochure, diary, document, fighter for freedom, freedom fighter, freeholder, guide
Значение page: one side of a sheet of paper in a collection of sheets bound together, especially as a book, magazine, or newspaper.
As the US military support for Israel is overt and continuous; this would be covered on the IDF page. |
Поскольку военная поддержка Израиля со стороны США является открытой и постоянной, об этом будет рассказано на странице ЦАХАЛа. |
In my opinion, that page does not support this action and Medeis is the one who's behaving disruptively here, and not for the first time. |
На мой взгляд, эта страница не поддерживает эту акцию, и Медейс-тот, кто ведет себя здесь разрушительно, и не в первый раз. |
This page is currently marked as a Guideline, although the poll on this Talk page only shows support that is lukewarm and barely a majority. |
Эта страница в настоящее время помечена как руководство, хотя опрос на этой странице обсуждения показывает только поддержку, которая является теплой и едва ли большинством. |
If you are interested please indicate your support for the proposed project on the above linked page. |
Если вы заинтересованы, пожалуйста, укажите свою поддержку предлагаемого проекта на приведенной выше странице по ссылке. |
I support my previous suggestions for listing external links and would like to re-evaluate the policy on this page. |
Я поддерживаю свои предыдущие предложения по размещению внешних ссылок и хотел бы пересмотреть политику на этой странице. |
I am also putting a notice on Sean's talk page and invite him to support his changes with WP policy. |
Я также помещаю уведомление на страницу обсуждения Шона и приглашаю его поддержать свои изменения в политике WP. |
One mother, Laura Christian, created a Facebook page to bring together the family, friends and those who support them. |
Одна мать, Лаура Кристиан, создала страницу в Facebook, чтобы собрать вместе семью, друзей и тех, кто их поддерживает. |
Richard001 did not post anything to this Talk page in support of his merge so I don't know if he had a specific plan in mind. |
Ричардсон ничего не опубликовал на этой странице разговора в поддержку своего слияния, поэтому я не знаю, был ли у него какой-то конкретный план. |
If there is some way for a disambiguation page to do so clearly, I'd like to see that before I support the move. |
Если есть какой-то способ для страницы устранения неоднозначности сделать это ясно, я хотел бы увидеть это, прежде чем я поддержу этот шаг. |
I like to have something of this sort replace the current main image on the page; can I get some idea if people would support or oppose that? |
Мне нравится, когда что-то подобное заменяет текущее основное изображение на странице; могу ли я получить некоторое представление о том, будут ли люди поддерживать или возражать против этого? |
The referencing section needs cleaning up for one, and the page could use the support of a business Wikiproject. |
Раздел ссылок нуждается в очистке для одного, и страница может использовать поддержку бизнес-проекта Wikiproject. |
One outdated study, taken broadly out of context, isn't enough to support most of the claims in the latter half of this page. |
Одного устаревшего исследования, взятого в широком смысле вне контекста, недостаточно, чтобы поддержать большинство утверждений во второй половине этой страницы. |
Someone who has access to this newspaper should put the relevant quotations, to support both extant uses of the source, here on this talk page. |
Тот, кто имеет доступ к этой газете, должен поместить соответствующие цитаты, чтобы поддержать оба существующих использования источника, здесь, на этой странице обсуждения. |
Please visit the Contribution Team page and the Fundraising page to find out how you can help us support and spread free knowledge. |
Пожалуйста, посетите страницу команды по сбору пожертвований и страницу сбора средств, чтобы узнать, как вы можете помочь нам поддерживать и распространять бесплатные знания. |
Is a single two-page mention in a car mag enough to support notability? |
Достаточно ли одного упоминания на двух страницах в журнале car mag, чтобы поддерживать заметность? |
I believe this page should remain as it provides Casady & Greene customers with links for product support. |
Я считаю, что эта страница должна оставаться, поскольку она предоставляет клиентам Casady & Greene ссылки для поддержки продукта. |
So, that's why I don't support this page, and why I've removed my name. |
Так вот почему я не поддерживаю эту страницу и почему я удалил свое имя. |
The links used to support the criticism are weak, as in the link to a talk page. |
Ссылки, используемые для поддержки критики, являются слабыми, как и в ссылке на страницу обсуждения. |
Given that there is only one other person who has posted on this talk page, I don't know that I will get much support for this. |
Учитывая, что есть только один человек, который разместил на этой странице разговора, я не знаю, получу ли я большую поддержку для этого. |
On April 24, 2019, Slovakian bank Tatra banka announced upcoming support for Apple Pay on their Facebook page. |
24 апреля 2019 года словацкий банк Tatra banka объявил о предстоящей поддержке Apple Pay на своей странице в Facebook. |
The copy-on-write technique can be extended to support efficient memory allocation by having a page of physical memory filled with zeros. |
Метод копирования при записи может быть расширен для поддержки эффективного выделения памяти путем заполнения страницы физической памяти нулями. |
Я добавил ссылку, чтобы поддержать свою страницу о человеке. |
|
Yet, I just looked at Raju 1992, page 31 and don't see the support for proposed sentence for the lead. |
Тем не менее, я только что посмотрел на Раджу 1992, стр. 31, и не вижу поддержки предложенного предложения для главной роли. |
Ambijan produced a 50-page Year Book at the end of 1936, full of testimonials and letters of support. |
В конце 1936 года амбиджан выпустил 50-страничную ежегодную книгу, полную отзывов и писем поддержки. |
Note: If the information on this page hasn't answered your questions, or if you have additional concerns about Kinect for Xbox One safety, contact Xbox Support. |
Примечание. Если вы не нашли ответа на свои вопросы на этой странице или у вас есть дополнительные вопросы о безопасности при использовании сенсора Kinect для Xbox One, обратитесь в службу поддержки Xbox. |
I've removed the sections from the main page that did not have support on the talk page, or had not had support demonstrated in AfDs. |
Когда стандартное тестирование STR проводится на сильно деградированных образцах, более крупные локусы STR часто выпадают, и получаются только частичные профили ДНК. |
I'm not sure what to do about it, but I don't want to blast the page as written without support. |
Я не знаю, что с этим делать, но я не хочу взрывать страницу, как написано без поддержки. |
Come to this page and support it with your vote. |
Приходите на эту страницу и поддержите ее своим голосованием. |
The source should be cited clearly and precisely, with page numbers where appropriate, and must clearly support the material as presented in the article. |
Источник должен быть процитирован четко и точно, с номерами страниц, где это уместно, и должен четко поддерживать материал, представленный в статье. |
If you would like to know more about each account, please view our Accounts Overview page or contact customer support for more details. |
Если вы хотите узнать больше о каждом виде счёта, пожалуйста, просмотрите нашу страницу Обзор счетов или обратитесь в службу поддержки для получения более подробной информации. |
If wikimarkup does not support this, then would it be feasible to link to a separate mainspace page that I could create for the purpose of citing the text boxes? |
Если wikimarkup не поддерживает это, то возможно ли создать ссылку на отдельную страницу mainspace, которую я мог бы создать для цитирования текстовых полей? |
So far, the discussion seems to support my interpretation of the term - you link to sites that are about the subject of the page and not sites about broader things. |
До сих пор обсуждение, кажется, поддерживает мою интерпретацию термина-вы ссылаетесь на сайты, которые посвящены теме страницы, а не сайтам о более широких вещах. |
Would anyone support me if I nominated this stupid page for deletion? |
Поддержит ли меня кто - нибудь, если я выставлю эту дурацкую страницу на удаление? |
His mother decided to create a support page for Noah, asking friends to send him letters of encouragement. |
Его мать решила создать страницу поддержки для Ноя, попросив друзей присылать ему письма поддержки. |
The translation system can process text files and offers comprehensive support for the localization of web page files in HTML. |
Система перевода может обрабатывать текстовые файлы и предлагает комплексную поддержку для локализации файлов веб-страниц в формате HTML. |
The user keep bothering me with his view point on my talk page since he can get no support in that article's talk page. |
Пользователь продолжает беспокоить меня своей точкой зрения на моей странице обсуждения, так как он не может получить никакой поддержки на странице обсуждения этой статьи. |
Your LinkedIn Company Page can only be removed by designated admins of the page or the LinkedIn customer support team. |
Удалить страницу компании в LinkedIn могут только назначенные администраторы страницы или представитель службы поддержки LinkedIn. |
Theodore Roosevelt wrote a two-page introduction in which he praised Wharton's effort and urged Americans to support the war. |
Теодор Рузвельт написал предисловие на двух страницах, в котором высоко оценил усилия Уортона и призвал американцев поддержать войну. |
This is mostly because it has limited support here on the talk page. |
Это в основном потому, что он имеет ограниченную поддержку здесь, на странице обсуждения. |
Please leave comments to whether you support or oppose on the article's talk page. |
Пожалуйста, оставьте комментарии к тому, Поддерживаете ли вы или выступаете против на странице обсуждения статьи. |
As per a section of my user talk page, I would definitely support a protest, but not a full blackout. |
В соответствии с разделом моей страницы обсуждения пользователей, я бы определенно поддержал протест,но не полное отключение. |
If we had a Main Page feature tomorrow on Nelson Mandela, would you support it being illustrated with a pic of Mandela behind bars? |
Благодаря своим борцовским способностям и профессионализму россиянин приобрел очень уважаемую репутацию в отрасли. |
If it's been over 2 business days since you paid your balance and you still can't deactivate your ad account, please find additional support on our resources page. |
Если прошло больше 2 рабочих дней с момента погашения задолженности и вы все еще не можете деактивировать свой рекламный аккаунт, обратитесь за дополнительной поддержкой на нашу страницу ресурсов. |
I have concerns that Flow will result in no technical support for the current talk page system. |
У меня есть опасения, что поток приведет к отсутствию технической поддержки для текущей системы talk page. |
Furthermore JCRB doesn't even have a User Page yet why do you continue to support him/her? |
Кроме того, у JCRB даже нет страницы пользователя, почему вы продолжаете поддерживать его / ее? |
And I still don't understand how Trump sometimes showing slight support for a fringe theory deserves a whole section on the main page. |
Но в основном он был выбран в качестве цвета для стоп-сигналов и стоп-сигналов из-за его универсальной ассоциации с опасностью и предупреждением. |
We all know this needs to be done, the vast majority of comment on this page is in support of this, now let it be done. |
Мы все знаем, что это нужно сделать, подавляющее большинство комментариев на этой странице поддерживают это, теперь пусть это будет сделано. |
Fully support it. If one editor is being a dick and harassing another editor they have every right to tell them to stay off their page. |
Полностью поддерживаю его. Если один редактор ведет себя как придурок и преследует другого редактора, они имеют полное право сказать им, чтобы они держались подальше от своей страницы. |
I have reverted the bold page move because it does not appear to enjoy much support. |
Я вернул полужирный ход страницы, потому что он, похоже, не пользуется большой поддержкой. |
Some web browsers support persistence mechanisms which allow the page to store the information locally for later use. |
Некоторые веб-браузеры поддерживают механизмы сохранения, которые позволяют странице хранить информацию локально для последующего использования. |
Her delegation pledged its active participation and support towards the attainment of those goals. |
Ее делегация заявляет, что она будет активно участвовать в осуществлении этих целей и поддерживать этот процесс. |
Responsibility for logistic support services will be transferred to one or more private companies upon the awarding of the related contracts. |
Ответственность за услуги по материально-технической поддержке будет возложена на одну или несколько частных компаний, с которыми будут подписаны соответствующие контракты. |
Support to shelter, education, training and reinsertion of street girls. |
Помощь в обеспечении жильем, обучении, профессиональной подготовке и реинтеграции беспризорных девочек. |
Support technical cooperation for comprehensive community development along with infrastructure development. |
Поддержка технического сотрудничества в целях обеспечения общинного развития на комплексной основе наряду с развитием инфраструктуры. |
The Panel notes that only one claimant gave some evidence of support. |
Группа отмечает, что лишь один заявитель представил какие-либо свидетельства материальной поддержки. |
In support of its claim, ABB provided a list setting out a description, purchase date, initial cost and commercial value of the spare parts. |
В обоснование своей претензии АББ представила перечень с описанием и указанием даты приобретения, первоначальной стоимости и коммерческой ценности запасных частей. |
This could mean that we should either expect some sideways trade in the near term, or a slower retrace to support. |
В свою очередь, снижение волатильности позволяет нам прогнозировать либо боковое движение в краткосрочной перспективе, либо откат к поддержке. |
A new capacity for security sector reform is proposed to be created to respond to growing demands from peacekeeping missions for guidance and support from Headquarters in this area. |
Для удовлетворения растущих потребностей миротворческих миссий в методических указаниях и поддержке со стороны Центральных учреждений при проведении реформы сектора безопасности в этом секторе предлагается создать новое подразделение в этой области. |
I've been visiting that home page. |
Я заходила на ту страничку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «support page».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «support page» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: support, page , а также произношение и транскрипцию к «support page». Также, к фразе «support page» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.