Supposed invention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
it is supposed to serve - она должна служить
supposed to be excluded - Предполагается, должны быть исключены
what is that supposed to mean - что это должно значить
hell is that supposed to mean - черт возьми, это должно означать
you were supposed to eat - Вы должны были съесть
is supposed to be - как предполагается,
not supposed to be - не должно быть
is supposed to lead - Предполагается вести
supposed to pick up - должен забрать
this supposed to be - это должно быть
Синонимы к supposed: reputed, assumed, professed, apparent, seeming, alleged, putative, ostensible, declared, presumed
Антонимы к supposed: known, disbelieved, measured, calculated
Значение supposed: generally assumed or believed to be the case, but not necessarily so.
noun: изобретение, инвенция, выдумка, изобретательство, изобретательность, измышление
registered invention - запатентованное изобретение
credited with the invention of - приписывают изобретение
latest invention - последнее изобретение
our invention - наше изобретение
capital-using invention - капитал с использованием изобретения
features of the invention - признаки изобретения
original invention - оригинальное изобретение
unique invention - уникальное изобретение
patent for invention - патент на изобретение
this new invention - это новое изобретение
Синонимы к invention: development, devising, innovation, origination, design, creation, device, construction, brainchild, gadget
Антонимы к invention: reality, vention
Значение invention: the action of inventing something, typically a process or device.
References to the Pina Colada can be found in the New York Times that predate its supposed invention in 1954. |
Ссылки на Пина-Коладу можно найти в Нью-Йорк Таймс, которая появилась еще до ее предполагаемого изобретения в 1954 году. |
Love is not supposed to be painful or devastating. |
Любовь не должна быть болезненной или опустошительной. |
How are we supposed to get through the shitty moments in life if we don't have the happy ones to balance them out? |
Как мы сможем пережить все те мерзкие моменты в жизни, если не будет ничего хорошего, чтобы уравновесить плохое? |
The same preparation that was supposed to protect us from hunger and famine is going to cause obesity, cardiovascular problems and metabolic disease. |
То, что должно было защитить нас от голода и нехватки еды, будет приводить к ожирению, проблемам с сердечно-сосудистой системой и нарушению обмена веществ. |
Your body mass index is not what it's supposed to be. |
Теперь ваш индекс массы тела не соответствует нашим требованиям. |
The invention relates to methods for forming a specific serving of sugar for delivery from a sugar bowl having a measuring dispenser. |
Решение относится к способам формирования определенной порции сахара для высыпания из сахарниц с дозатором. |
Apparently we're not supposed to lose track of billionaires. |
Очевидно, нам нельзя терять из виду миллиардеров. |
The invention relates to optical instrumentation, more specifically to optical sights used in the firing of small arms. |
Изобретение относится к оптическому приборостроению, а именно - к оптическим прицелам, используемым для ведения стрельбы из стрелкового оружия. |
The invention relates to light emitting diodes used in optical communications, optical computers, etc. |
Изобретение относится к светоизлучающим диодам, которые используются в оптической связи, в оптических компьютерах и т.п. |
Well, I guess that's just weird because everyone thought you were living somewhere else, and your job was supposed to be investigative work, not auto repair. |
Чтож, я думаю это странно потому что все думают что ты живёшь где-то ещё, Твоей задачей был поиск решения а не работа в автосалоне. |
The invention relates to fan units with a free radial fan impeller which are mainly used in tube axial fans. |
Изобретение относится к вентиляторным блокам со свободным радиальным рабочим колесом, предназначенным для использования преимущественно в канальных вентиляторах. |
The invention relates to systems for deflecting an optical beam and can be used in optomechanical circuits of laser systems. |
Изобретение относится к системам отклонения оптического луча и может быть использовано в оптико-механических трактах лазерных систем. |
The invention relates to a method for producing a liquid filter and an additive to filtering liquid for a hookah. |
Изобретение относится к способу приготовления жидкостного фильтра и добавки к фильтрующей жидкости для кальяна. |
Two inventions on the verge of being exploited may help computers begin to satisfy these needs. |
Два изобретения, стоящие на грани реализации, могут помочь компьютору удовлетворить эти потредности. |
The invention relates to induction plasma generators for processing materials in a low-temperature gas discharge plasma medium. |
Изобретение относится к индукционным генераторам плазмы, предназначенным для обработки материалов в среде низкотемпературной плазмы газового разряда. |
The invention relates to electrical engineering and can be used in overhead electrical transmission lines for suppressing conductor gallop. |
Изобретение относится к электротехнике и может быть использовано в воздушных линиях электропередачи для гашения пляски проводов. |
Now, I'm not a baby expert but I'm pretty sure they're not supposed to shrink. |
Я, конечно, не большой спец в детях, но я почти уверен, что они не должны уменьшаться. |
Ты должна соблюдать закон, так же как и остальные люди. |
|
Думаю это парфюм или что-то вроде |
|
They would, of course, be selected by the infantry but we were supposed to work it out. |
Определить для них места должна была, конечно, пехота, но считалось, что план разрабатываем мы. |
You mean...what has Cordelia to do with it? Levin asked timidly, forgetting that the fantasia was supposed to represent King Lear. |
То есть почему же тут Корделия? - робко спросил Левин, совершенно забыв, что фантазия изображала короля Лира в степи. |
Okay, now I hate to be pushy, but I cannot recommend any higher the invention checklist. |
Так, я не люблю давить, но не могу не предложить Изобретательский чек-лист. |
One of my partners was supposed to unlock this, but he's indisposed, so... get to hacking! |
Один из моих напарников должен был это открыть, но он не в состоянии, так что... давай взламывай! |
He knew a self-respecting, square-dealing man was not supposed to take his stenographer to luncheon. |
Честный, уважающий себя человек не должен приглашать в ресторан свою стенографистку. |
And besides, how else am I supposed to lure Ethan back to the cabin? |
К тому же, как иначе я смогу заманить Итана обратно в дом? |
What are we supposed to joke about? |
О чём будут наши шутки? |
Did you know that there's a new invention called a tape recorder. |
Вы слышали про новое изобретение - кассетный магнитофон называется? |
She evidently supposed that I carried the green flag about me! |
Она, очевидно, предполагала, что я ношу при себе зеленый флаг. |
When you come face-to-face with something like that... what are you supposed to do? |
То есть ты сказал, что когда встретишься с чем-то подобным, что ты сделаешь? |
A werewolf's eyes are supposed to change color when you take an innocent life. |
Глаза оборотня меняют цвет, если он убил невиновного. |
Please read the Artistic Invention section on this Invention page and please look over the references provided for this Artistic Invention section. |
Пожалуйста, прочтите раздел художественные изобретения на этой странице изобретения и, пожалуйста, просмотрите ссылки, предоставленные для этого раздела художественные изобретения. |
There was a dramatic shift in thinking initiated by the invention of the telescope and the Copernican assault on geocentric cosmology. |
С изобретением телескопа и нападением Коперника на геоцентрическую космологию произошел драматический сдвиг в мышлении. |
Much more certain is that the couque began to appear some time in the 18th century, though the exact circumstances of its invention are unclear. |
Гораздо более определенно то, что coque начал появляться некоторое время в 18 веке, хотя точные обстоятельства его изобретения неясны. |
The lowercase letters of Classical Greek were a later invention of the Middle Ages. |
Строчные буквы классического греческого языка были позднейшим изобретением Средневековья. |
The pastoral bagpipe may have been the invention of an expert instrument maker who was aiming at the Romantic market. |
Пасторальная волынка, возможно, была изобретением опытного производителя инструментов, который стремился к романтическому рынку. |
His scientifically elegant and important but ultimately impractical invention earned him the Nobel Prize in Physics in 1908. |
Его научно элегантное и важное, но в конечном счете непрактичное изобретение принесло ему Нобелевскую премию по физике в 1908 году. |
The invention was inspired by the joiner's plane and was essentially a straight razor with its blade surrounded by a wooden sleeve. |
Изобретение было вдохновлено столярным рубанком и представляло собой, по существу, опасную бритву с лезвием, окруженным деревянным рукавом. |
The telautograph's invention is attributed to Elisha Gray, who patented it in 1888. |
Изобретение телеавтографа приписывают Элише Грею, который запатентовал его в 1888 году. |
The invention of the belt drive was a crucial first step in the development of later technologies during the Song dynasty, such as the chain drive and spinning wheel. |
Изобретение ременной передачи было решающим первым шагом в развитии более поздних технологий во времена династии Сун, таких как цепная передача и прялка. |
Not to mention that he also helped to its popularization offering affordable mantel models, some with a patent of invention. |
Не говоря уже о том, что он также способствовал ее популяризации, предлагая доступные модели каминных полок, некоторые из которых имеют патент на изобретение. |
In 1929, Brown published an article for the popular American magazine Science and Invention, which detailed his work. |
В 1929 году Браун опубликовал статью для популярного американского журнала Science and Invention, в которой подробно описал свою работу. |
The play explores themes such as Victorian inventions, mines, factories, and the Charge of the Light Brigade. |
В пьесе исследуются такие темы, как викторианские изобретения, шахты, фабрики и Атака легкой бригады. |
Unlike his inventions, the mathematical writings of Archimedes were little known in antiquity. |
В отличие от его изобретений, математические труды Архимеда были мало известны в древности. |
Tarlow asserts that the invention replicates that resistance. |
Тарлоу утверждает, что изобретение повторяет это сопротивление. |
Benz unveiled his invention to the public on 3 July 1886, on the Ringstrasse in Mannheim. |
Бенц представил свое изобретение широкой публике 3 июля 1886 года на Рингштрассе в Мангейме. |
Meanwhile, Conor tricks Billtoe into getting him bed sheets and other materials using an invention and a few good ideas. |
Тем временем Конор хитростью заставляет Биллтоу достать ему постельное белье и другие материалы, используя изобретение и несколько хороших идей. |
The Aero Club of America awarded him a medal for this invention three years later. |
Через три года американский аэроклуб наградил его медалью За это изобретение. |
Zhukovsky wrote that Lilienthal's flying machine was the most important invention in the aviation field. |
Жуковский писал, что летательный аппарат Лилиенталя был самым важным изобретением в области авиации. |
Koehler's invention has been commemorated in numerous works of art, models, sculptures, replicas and badges. |
Изобретение Келера было увековечено в многочисленных произведениях искусства, моделях, скульптурах, репликах и значках. |
I think that we should keep the encryption invention off of his page as well, but for different reasons. |
Я думаю, что мы должны держать изобретение шифрования подальше от его страницы, но по другим причинам. |
They wanted the new monarchs from Germany, which came at the same time as the invention of Great Britain as one kingdom and parliament. |
Они хотели новых монархов из Германии, которые пришли одновременно с изобретением Великобритании как единого королевства и парламента. |
This article doesn't really go into the changes in horse warfare as a result of the invention of the stirrup. |
В этой статье мы не будем подробно останавливаться на изменениях в конной войне, произошедших в результате изобретения стремени. |
While the Babylonians used primitive seed drills around 1400 BCE, the invention never reached Europe. |
В то время как вавилоняне использовали примитивные сеялки около 1400 года до нашей эры, это изобретение так и не достигло Европы. |
The special category of inventions then be familiarized by Japanese people. |
С особой категорией изобретений затем ознакомятся японцы. |
Crapper's advertisements implied the siphonic flush was his invention. |
Реклама крэппера подразумевала, что сифонный смыв был его изобретением. |
Manson has dismissed the Helter Skelter conspiracy as an invention by the trial prosecutor to tie him to the murders. |
Мэнсон отверг заговор Хелтер-Скелтера как выдумку судебного прокурора, чтобы связать его с убийствами. |
Neither Creative Evolution nor the Life Force were Shavian inventions. |
Ни творческая эволюция, ни жизненная сила не были изобретениями Шавианцев. |
Since an invention must be novel to be patentable, prior publication/use of the invention meant it was not novel and therefore unpatentable. |
Фюзеляж имел высокий коэффициент тонкости, то есть тонкий, сужающийся к острому носу, и небольшую лобовую площадь. |
Some of his smaller inventions entered the world of manufacturing unheralded. |
Некоторые из его небольших изобретений вошли в мир производства незамеченными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supposed invention».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supposed invention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supposed, invention , а также произношение и транскрипцию к «supposed invention». Также, к фразе «supposed invention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.