Surrounded herself with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
surrounded by myths - в окружении мифов
the house was surrounded - дом был окружен
have surrounded - оцепили
surrounded by trees and meadows - в окружении деревьев и лугов
to be surrounded by - быть окруженным
hotel is surrounded by - Отель окружен
is surrounded by other - окружен другими
he was surrounded - он был окружен
surrounded by darkness - окруженный темнотой
surrounded by wildlife - в окружении дикой природы
Синонимы к surrounded: encircled, enclose, trap, circumscribe, confine, fence in, encircle, hem in, besiege, encompass
Антонимы к surrounded: abandoned, unfenced, agape, free, released, freed, deserted
Значение surrounded: be all around (someone or something).
ask herself - спросите себя
pay herself - платить себе
creates herself - создает себя
the user herself - сама пользователь
reminded herself - напомнила себе
integrated herself - интегрированный себя
can take care of herself - может позаботиться о себе
she tried to kill herself - она пыталась убить себя
she feels herself - она чувствует себя
has sacrificed herself - жертвует себя
Синонимы к herself: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к herself: common
Значение herself: used as the object of a verb or preposition to refer to a female person or animal previously mentioned as the subject of the clause.
link to/with - ссылка
smitten with - пораженный
pleased with oneself - доволен собой
chopping board with groove - разделочная доска со сточным жёлобом
tie with a scarf eye - завязывать глаз
palm off with - отделываться
object with differentiation - дифференциальный объект
get over with - заканчивать
with the naked eye - невооруженным глазом
friends with benefits - Секс по дружбе
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
But now for mademoiselle herself. |
Что ж, поговорим о самой мадемуазель. |
Vallie was taking the kids to school herself and staying there for the graduation exercises. |
Валли отправлялась вместе с детьми в школу и собиралась там остаться на выпускную церемонию. |
She found herself with a strong urge to walk around the pavilion boxing ears. |
Ей сильно захотелось по пути в шатер надрать им всем уши. |
This little boy will never step outside of the sacred fields that surround the men's hut for all that time, until he begins his journey of initiation. |
Этот мальчик никогда не выйдет за пределы священного поля, которое окружает мужскую хижину всё это время, пока он не начнёт свой путь посвящения. |
She reminds me to tell you something I take pleasure in telling my students: the long fibers of the Lattice that surround you often look like wings to me! |
Она напоминает мне сказать вам кое-что, что я люблю говорить моим студентам: длинные волокна Решетки, что окружают вас, часто выглядят, как крылья! |
And if she ever does stand up for herself, she turns around and apologizes for it later, or she just feels bad about it. |
А если она как-то все-таки решится постоять за себя, она потом передумает и принесет свои извинения, или будет себя очень плохо из-за этого чувствовать. |
I have recently become just keenly aware of the challenge that I present to those who surround me, and I was... |
С недавних пор я более остро осознаю какой проблемой я являюсь для людей, которые рядом, и я... |
Так глупо с её стороны было взвалить на себя ребенка. |
|
We humbly suggest that a woman of this category should put a rope around her neck and hang herself. |
Мы со всей скромностью считаем, что женщине этой категории следует обвязать шею верёвкой и повеситься. |
The gentleman, added the note, should present a receipt in the handwriting of the lady herself. |
Джентльмен, указывалось далее, должен предъявить собственноручную расписку леди Венделер. |
He could quite easily visualize Miss Williams methodically and efficiently padlocking herself to a railing, and later hunger-striking with resolute endurance. |
Он легко мог представить себе мисс Уильямс прикованной к ограде, объявившей голодовку и готовой страдать до конца за свои убеждения. |
Carrie Phillips started taking Zoloft so she wouldn't cut herself anymore. |
Кэрри Филипс начала принимать Золофт, чтобы она больше себя не резала. |
On the doorstep of winter, the enemy was unable to draw its flanks through the boundless, impassable taiga and surround the peasant troops more tightly. |
В преддверии зимы неприятель был не в состоянии стянуть свои фланги по непроходимой беспредельной тайге и обложить крестьянские полчища теснее. |
Armineh outlived herself until she saw the children brought to safety. |
Армине дожила до того момента, когда дети оказались в безопасности. |
It should be licensed, Vittoria fired back, feeling herself dragged into the argument. |
Она должна быть запатентована, - сердито ответила Виттория, понимая, что директору все же удалось втянуть ее в спор. |
Oh, I have been base, cowardly, I tell you; I have abjured my affections, and like all renegades I am of evil omen to those who surround me! |
Да, я была малодушна! Я отреклась от своей любви, и, как все отступники, я приношу несчастье тем, кто окружает меня. |
Они собираются окружить здание. |
|
We'll surround them and destroy them! |
Мы окружим их и уничтожим! |
I know you guys are a little new to the sandbox, but one thing you should know about Helen Magnus- she can take care of herself. |
Я знаю, что всё это немного странно, но кое-что вы должны знать о Хелен Магнус. она может позаботится о себе |
Can you not see the lord herself hath damned me with... incipient diabetes? |
Как же вы не видите, Господь в наказание наслал на меня диабет. |
It seemed as if she were in the grip of some strange powers, unknown even to herself; they seemed to play with her at will and her limited mind was not strong enough to master their caprices. |
Казалось, она находилась во власти каких-то тайных, для нее самой неведомых сил; они играли ею, как хотели; ее небольшой ум не мог сладить с их прихотью. |
She was suffocating; she might certainly make herself comfortable; everyone was not gifted with a skin as dry as touchwood. |
Неужели уж и кофточки нельзя скинуть! Ведь совсем задохнуться можно. Не у всех же такая дубленая шкура! |
Not nearly as seriously contaminated as many of the people who... um...occasionally surround us. |
Не так, как серьёзно заразились очень многие люди, которые случайно нас окружали. |
She was eager to sacrifice herself, and so wrote to her mother to announce her imminent arrival. |
Ей хотелось принести себя в жертву, и она написала матери, что обязательно приедет к ней погостить. |
She even dumped her parents, legally emancipating herself when she turned 16. |
Она даже бросила своих родителей, отказавшись от их опеки по закону, когда ей исполнилось 16. |
You're telling me you have a machine to control the universe... and you can't listen to tunes in surround sound? |
У вас машина для контроля над миром, но в ней нет объемного звучания? |
But how? she asked herself, and she sat down in a low chair before the looking glass. |
Но как? - спросила она себя и села на кресло пред зеркалом. |
And set a watch on the surround. |
и выставьте часовых. |
Anninka seated herself at table, her chin in her hands, looking toward the church and continuing to cry bitterly. |
Аннинька между тем села к столу, облокотилась и, смотря в сторону церкви, продолжала горько плакать. |
And perhaps that was unfair to his new girlfriend, but Kendal Strickland was going to think about herself for a change. |
И это, возможно, было несправедливо по отношению к его новой подружке, но Кендал Стрикленд решила хоть раз подумать о себе. |
All this time, Lissa's been beating herself up about not being able to declare a magic. |
Все это время, Лисса винила себя в том, что неспособна была заявить о своей магии. |
Like, set up camp in your office and is calling herself the manager. |
Устроилась в твоём кабинете и называет себя менеджером. |
Now the Chicago atmosphere in which Aileen found herself was composed in part of this very illusion. |
В атмосферу, насквозь пропитанную этой нелепой иллюзией, и попала Эйлин в Чикаго. |
She clenched her hands in order to prevent herself from telling him to hold his silly tongue. |
Джулия стиснула зубы, чтобы не взорваться и не попросить его попридержать свой дурацкий язык. |
In the day-time she changed herself into a cat or a screech-owl, but in the evening she took her proper shape again as a human being. |
Днем оборачивалась она кошкой или совой, а под вечер опять принимала обычный человеческий образ. |
What I had done had evidently impressed her, but she controlled herself with an effort, and sat with her eyes cast down. |
Поступок мой, видимо, поразил ее. Но она с усилием превозмогала себя и сидела, опустив глаза в землю. |
Елена Станиславовна не вытерпела. |
|
They're the faces that surround you every day the world over, the ones you don't notice because you're too busy making a mess of all that you have. |
Они - это лица,окружающие тебя каждый день по всему миру, те, которых вы не замечаете, потому что вы слишком заняты создающие беспорядок во всем,что у тебя есть. |
Other tags such as surround and provide information about document text and may include other tags as sub-elements. |
Другие теги, такие как объемные и предоставляют информацию о тексте документа и могут включать другие теги в качестве подэлементов. |
The royal regalia surround a copy of the Dutch constitution. |
Королевские регалии окружают копию Конституции Нидерландов. |
On 7 October 2014, a 30th Anniversary Edition Blu-ray was released, which duplicates the DTS surround track of its predecessor. |
7 октября 2014 года было выпущено 30-летнее издание Blu-ray, которое дублирует трек DTS surround своего предшественника. |
Coffee culture is the set of traditions and social behaviors that surround the consumption of coffee, particularly as a social lubricant. |
Культура кофе - это набор традиций и социальных моделей поведения, которые окружают потребление кофе, особенно в качестве социальной смазки. |
The Japanese quickly isolated individual Indian units defending the coastline, before concentrating their forces to surround the defenders and force their surrender. |
Японцы быстро изолировали отдельные индийские части, защищавшие побережье, прежде чем сосредоточить свои силы, чтобы окружить защитников и заставить их сдаться. |
First Panzer Army was able to surround and pocket Popov's Mobile Group by 24 February, although a sizable contingent of Soviet troops managed to escape north. |
Первая танковая армия смогла окружить и прикарманить мобильную группу Попова к 24 февраля, хотя значительный контингент советских войск сумел уйти на север. |
These concerts paved the way for the project's first studio album, Surround Wednesday, released by independent label Citadel Records in 1997. |
Эти концерты проложили путь к первому студийному альбому проекта, Surround Wednesday, выпущенному независимым лейблом Citadel Records в 1997 году. |
His later non-fiction books describe other expeditions and his changing feeling towards extreme mountaineering brought on by the many deaths that surround the pursuit. |
Его более поздние научно-популярные книги описывают другие экспедиции и его изменяющееся чувство к экстремальному альпинизму, вызванное многими смертями, которые окружают преследование. |
The task is named for Barbara. A. Eriksen & Charles W. Eriksen, who first published the task in 1974, and also for the flanker stimuli that surround the target. |
Задание названо в честь Барбары. А. Эриксен & Чарльз У. Эриксен, который впервые опубликовал задания, в 1974 году, а также для фланкер раздражители, которые окружают цель. |
A ring of coastal mountains surround low plains at the centre of the island. |
Кольцо прибрежных гор окружает низкие равнины в центре острова. |
The film was released in IMAX 3D, as well as traditional 2D and IMAX format, with Dolby 7.1 surround sound. |
Фильм был выпущен в формате IMAX 3D, а также в традиционных 2D и IMAX форматах, с объемным звуком Dolby 7.1. |
Males come out of their dens and, as soon as the females begin coming out, surround them. |
Самцы выходят из своих нор и, как только самки начинают выходить, окружают их. |
Social decay and wrecked buildings surround Winston; aside from the ministerial pyramids, little of London was rebuilt. |
Социальный упадок и разрушенные здания окружают Уинстон; кроме министерских пирамид, мало что в Лондоне было восстановлено. |
The needles of the tree surround the branch to an extent of about one foot near the tip of the limb. |
Иголки дерева окружают ветку на расстоянии около одного фута от кончика ветки. |
Атакующая армия должна была окружить город. |
|
The outermost lines, known as the lines of contravallation, would surround the entire besieging army and protect it from attackers. |
Самые дальние линии, известные как контравалационные, должны были окружить всю осаждающую армию и защитить ее от нападающих. |
In a post-credits scene, Hale is shown walking through the snow when a squad of unknown soldiers surround him. |
В сцене после титров Хейл показан идущим по снегу, когда отряд неизвестных солдат окружает его. |
The dunes were cut away, and the sea was allowed to fill the ditches and surround the town. |
Дюны были срезаны, и морю было позволено заполнить канавы и окружить город. |
Two common misconceptions surround Quindar tones. |
Два распространенных заблуждения окружают квиндаровские тона. |
Выпуклые черные пятна окружают его губы и глаза. |
|
Eskimo was reissued in surround sound in 2003 and released on DVD, featuring a slideshow of still images conveying the album's narratives. |
Eskimo был переиздан в формате объемного звучания в 2003 году и выпущен на DVD с слайд-шоу из неподвижных изображений, передающих повествования альбома. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «surrounded herself with».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «surrounded herself with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: surrounded, herself, with , а также произношение и транскрипцию к «surrounded herself with». Также, к фразе «surrounded herself with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.