Suspend or cancel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Suspend or cancel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приостановить или отменить
Translate

- suspend [verb]

verb: приостанавливать, подвешивать, откладывать, временно отстранять, временно прекращать, вешать, привесить

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

- cancel [noun]

noun: отмена, аннулирование, погашение, перепечатка, зачеркивание, компостер, вычеркивание

verb: аннулировать, отменять, погашать, уничтожать, вычеркивать, сокращать дробь, упразднять, сокращать уравнение, сводить на нет

  • cancel check - аннулировать чек

  • i had to cancel - я должен был отменить

  • to buy or cancel - купить или отменить

  • cancel your - отменить вашу

  • cancel a wedding - отменить свадьбу

  • cancel a project - отменить проект

  • cancel it - отменить

  • cancel account - отменить учетную запись

  • we should cancel - мы должны отменить

  • i must cancel - я должен отменить

  • Синонимы к cancel: natural, abandon, drop, call off, nix, scrap, ax, scrub, retract, declare null and void

    Антонимы к cancel: take, set, set up, take up

    Значение cancel: a mark made on a postage stamp to show that it has been used.



The Korea Baseball Organization recently changed its regulations to cancel or suspend professional games during a severe fine dust warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корейская бейсбольная организация недавно изменила свои правила, чтобы отменить или приостановить профессиональные игры во время серьезного предупреждения о мелкой пыли.

We may suspend or cancel the Services if we do not receive an on time, full payment from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае несвоевременного получения платежа от вас в полном объеме мы вправе приостановить или прекратить ваш доступ к Службам.

2.4. The Company reserves the right to suspend the Loyalty Program and cancel all outstanding bonus points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.4. Клиент соглашается с тем, что Компания оставляет за собой право на собственное усмотрение и без предварительного предупреждения приостановить действие Программы лояльности и аннулировать все накопленные баллы участников.

We don't have to cancel our party, and you need to dip faster to keep up with my stirring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны отменять наше сборище, и ты должен окунать быстрее идти в ногу с моим пермешиванием.

I am awfully sorry to inform you that I have to cancel our appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С сожалением сообщаю, что я вынужден отменить нашу встречу.

Well, that would certainly delay or even cancel out the possibility of a mission to Mars, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же задержит или даже отменит полет на Марс, так?

If I were a principal of the school I would cancel homework - I think it is wasting time!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я была директором школы, я бы отменила домашние задания - я думаю, что это напрасная трата времени.

The state requires you to suspend all commercial activity until these levels reach the mandated minimums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штат приказывает вам приостановить любую коммерческую деятельность пока данные уровни роста не достигнут минимума.

I am willing to suspend my disbelief right now, because I'm desperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я готова приостановить свое неверие, потому что я в отчаянии.

On 20 December 1998, the Israeli Cabinet took a decision whose effect was quite simply to suspend the implementation of the Wye River Memorandum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 декабря 1998 года кабинет министров Израиля принял решение, результатом которого стало прекращение процесса выполнения Уай-риверского меморандума.

You don't like that, you can suspend my privileges or you can fire me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что-то не понравится, можешь забрать мои привилегии или уволить меня.

So I didn't have time for breakfast and when I got here, two people were out sick so I had to cancel the fuel cell overhaul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате у меня не было времени на завтрак, а когда я добралась сюда, оказалось, что двое заболели, и мне пришлось отменить перестройку топливного элемента.

Cancel target run and circle for further instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрельба по цели отменяется, встать в круг для получения новых инструкций.

The Government would not hesitate to suspend provisions for which powers were available as soon as the need for them disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство незамедлительно остановит действие положений о таких полномочиях, как только в них исчезнет потребность.

20.2 Without limiting any right to terminate this Agreement at any time, we may suspend or close all of your Trading Accounts in the following circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без ограничения для какого-либо права в любое время расторгнуть настоящее Соглашение мы вправе закрыть ваш счет в следующих обстоятельствах.

This issue can manifest itself as mail clients experiencing slowdowns or by the appearance of the Cancel Request dialog box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема может проявляться в замедлении работы почтовых клиентов или появлении диалогового окна Отмена запроса.

To finish editing, tap Cancel, Remove or Save.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По окончании редактирования коснитесь элемента Отмена, Удалить или Сохранить.

After you cancel, you can use Office in View Only mode or uninstall Office

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность удаления или использования Office в режиме просмотра после отмены пробной подписки

However, if you decide not to use Gmail, and instead want a different email address associated with your Google Account, you can cancel your Gmail address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы решили связать с аккаунтом Google другой адрес электронной почты, удалите Gmail в настройках.

He was being compelled to suspend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его принуждали закрыть дело.

Tim would be devastated to know we've got to cancel the fund-raising gala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тим был бы опустошен, узнай, что отменили благотворительный вечер по сбору средств.

Energetically speaking, antimatter is the mirror image of matter, so the two instantly cancel each other out if they come in contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По своей энергетической сущности оно является полной противоположностью обычного вещества, и при соприкосновении субстанций происходит их взаимное уничтожение.

If you all plead guilty, the Judge is willing to suspend any prison time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы признаете себя виновными, судья готов отсрочить любой срок.

Until we know who the painter is, I suggest you cancel all your appearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы не знаем, кто художник, я предлагаю вам отменить все свои выступления.

Um, a star, for instance, and the– the waves form an interference pattern... as they add together, or cancel out, add together, cancel out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, эм... звездой, затем формируется интерферограмма, в которой они складываются или вычитаюся, складываются, вычитаются.

I made a rain check for tonight, and I forgot to cancel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перенесла встречу на сегодня и забыла отменить её.

I even had to cancel a round of golf with the secretary of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне даже пришлось отменить игру в гольф с государственным секретарём.

You can cancel That ems out here, dispatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете отменить вызов скорой, диспетчер.

That would cancel out newton's device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не отключит устройство Ньютона.

Otherwise, we just cancel each other out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе мы уничтожим друг друга.

If I suspend, though, I'll have to have a little ready cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно же мне иметь немного наличности на случай прекращения платежей.

I suspend sentence on condition that you leave the city within 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закрою дело, если вы покинете город в течение 24 часов.

You should cancel membership in every kind of organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам следует отменить своё членство в какой-либо другой организации.

Fifty francs was not sufficient to cancel this debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятидесяти франков не могло хватить на то, чтобы покрыть долг.

Aren't they gonna cancel you because of what's going on in Syria?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отменят из за того что происходит в Сирии?

The health department has just instructed us to cancel classes for today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно указанно от Министерства здравоохранения, уроки на сегодня отменяются.

Cancel the NATO deployment, and perhaps the captain will find his map again, come back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть НАТО отменит операцию, и тогда, возможно, капитану удастся найти путь домой.

What we can do is suspend his account so he can't post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем только заблокировать его аккаунт, и он не сможет размещать сообщения.

I' m gonna give it an hour, and then tell Leo to cancel the classroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь дать им час, после чего сказать Лео чтобы отменял занятие.

You see how ready she was to cancel on that date?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выдели с какой готовностью она собиралась отменить свидание?

Make sure you don't cancel the broadcasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подстраховаться, чтобы ты не отменила трансляции.

However, if the NOCs and IF involved agree, then the IOC Executive Board may reduce or cancel this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, если НОК и их участники согласны, то Исполнительный совет МОК может сократить или отменить этот период.

It will be a great day for us to suspend this publication for then we can go as we please, and without embarrassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет великий день для нас, чтобы приостановить эту публикацию, потому что тогда мы сможем идти, как нам заблагорассудится, и без смущения.

The mayor of Siauliai was later criticized for negotiating with the SkyWay Group and at the end of 2014 he was instructed to cancel the negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже мэр Шяуляя подвергся критике за переговоры с группой SkyWay, и в конце 2014 года ему было поручено отменить переговоры.

Oh ya, and do you think these cancel each other out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О да, и вы думаете, что они отменяют друг друга?

They also approve new programs of instruction and cancel or make changes in existing programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также утверждают новые программы обучения и отменяют или вносят изменения в существующие программы.

On 8 September 2014, his 25th birthday, Bergling decided to cancel all of his remaining performances of 2014 due to health concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 сентября 2014 года, в свой 25-й день рождения, Берглинг решил отменить все свои оставшиеся выступления в 2014 году из-за проблем со здоровьем.

On May 18 the duo announced that they have to cancel all the planned 2019 summer dates due to unforeseen medical circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 мая дуэт объявил, что они должны отменить все запланированные на лето 2019 года даты из-за непредвиденных медицинских обстоятельств.

Price drops and financing problems in late 2008 forced these companies to cancel or scale back uranium-mining project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение цен и проблемы с финансированием в конце 2008 года вынудили эти компании отменить или свернуть проект по добыче урана.

In May 2000, in an email, the PTC launched a letter-writing campaign to the Fox network to persuade the network to cancel Family Guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2000 года по электронной почте PTC запустила кампанию по написанию писем в сеть Fox, чтобы убедить сеть отменить Family Guy.

In December 1995, he had to suspend his urbi et orbi blessing on Christmas Day after a dizzy spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1995 года ему пришлось прервать свое благословение urbi et orbi на Рождество после приступа головокружения.

The financial burdens placed on Germany by reunification caused Helmut Kohl to make an election promise to cancel the Eurofighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как республика вернула себе права на фильм, все неофициальные VHS-копии фильма в печатном виде были уничтожены.

The UN Human Rights Envoy Ivan Šimonović had to cancel his trip to Crimea as the current situation does not permit his travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посланник ООН по правам человека Иван Шимонович был вынужден отменить свою поездку в Крым, так как нынешняя ситуация не позволяет ему путешествовать.

Their wants were to expend their territory, to cancel the vassality with Imereti and to gain independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотели расширить свою территорию, отменить вассалитет с Имеретией и обрести независимость.

After the destruction of their files, following the X-Men's raid on the agency, the President decides to cancel the registration act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После уничтожения их файлов, после рейда Людей Икс на агентство, президент решает отменить закон о регистрации.

Another reason a new owner might want to cancel is buyer's remorse following the subsidence of excitement produced by a sales presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна причина, по которой новый владелец может захотеть отменить сделку, - это угрызения совести покупателя, вызванные ослаблением возбуждения, вызванного презентацией продаж.

FSIS may suspend or withdraw federal inspection of an official establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФСИН может приостановить или отозвать федеральную инспекцию официального учреждения.

However, ladder line is extremely sensitive to surrounding metal objects, which can enter the fields before they completely cancel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако лестничная линия чрезвычайно чувствительна к окружающим металлическим предметам, которые могут попасть в поля до того, как они полностью исчезнут.

In response, Mizrachi and the Jewish National Council agreed to cancel the referendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Мизрахи и Еврейский Национальный совет согласились отменить референдум.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suspend or cancel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suspend or cancel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suspend, or, cancel , а также произношение и транскрипцию к «suspend or cancel». Также, к фразе «suspend or cancel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information