Suspend or cancel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: приостанавливать, подвешивать, откладывать, временно отстранять, временно прекращать, вешать, привесить
suspend from command - отстранять от командования
suspend arbitration - откладывать арбитраж
suspend meeting - прерывать совещание
suspend business - приостановить бизнес
suspend disbursement - приостановить выделение
suspend from crane - отстранять от крана
suspend registration - приостановить регистрацию
suspend for a period - приостановить на период
we will suspend - мы приостановим
suspend from work - отстранить от работы
Синонимы к suspend: dissolve, interrupt, discontinue, hold in abeyance, terminate, mothball, adjourn, put on ice, cut short, shelve
Антонимы к suspend: resume, unsuspend
Значение suspend: temporarily prevent from continuing or being in force or effect.
hit or miss - Пан или пропал
N or M? - Н или М?
sponsored or affiliated - спонсор или аффилированные
are too high or low - Слишком высокое или низкое
has or should have been - имеет или должен был
special, indirect or consequential - специальные, косвенные или
or nursing - или уход за больными
now or else - сейчас или еще
the definition of child or children should take into account - определение ребенка или детей, следует принимать во внимание
one or more required - один или более требуется
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
noun: отмена, аннулирование, погашение, перепечатка, зачеркивание, компостер, вычеркивание
verb: аннулировать, отменять, погашать, уничтожать, вычеркивать, сокращать дробь, упразднять, сокращать уравнение, сводить на нет
cancel check - аннулировать чек
i had to cancel - я должен был отменить
to buy or cancel - купить или отменить
cancel your - отменить вашу
cancel a wedding - отменить свадьбу
cancel a project - отменить проект
cancel it - отменить
cancel account - отменить учетную запись
we should cancel - мы должны отменить
i must cancel - я должен отменить
Синонимы к cancel: natural, abandon, drop, call off, nix, scrap, ax, scrub, retract, declare null and void
Антонимы к cancel: take, set, set up, take up
Значение cancel: a mark made on a postage stamp to show that it has been used.
The Korea Baseball Organization recently changed its regulations to cancel or suspend professional games during a severe fine dust warning. |
Корейская бейсбольная организация недавно изменила свои правила, чтобы отменить или приостановить профессиональные игры во время серьезного предупреждения о мелкой пыли. |
We may suspend or cancel the Services if we do not receive an on time, full payment from you. |
В случае несвоевременного получения платежа от вас в полном объеме мы вправе приостановить или прекратить ваш доступ к Службам. |
2.4. The Company reserves the right to suspend the Loyalty Program and cancel all outstanding bonus points. |
2.4. Клиент соглашается с тем, что Компания оставляет за собой право на собственное усмотрение и без предварительного предупреждения приостановить действие Программы лояльности и аннулировать все накопленные баллы участников. |
We don't have to cancel our party, and you need to dip faster to keep up with my stirring. |
Мы не должны отменять наше сборище, и ты должен окунать быстрее идти в ногу с моим пермешиванием. |
I am awfully sorry to inform you that I have to cancel our appointment. |
С сожалением сообщаю, что я вынужден отменить нашу встречу. |
Well, that would certainly delay or even cancel out the possibility of a mission to Mars, right? |
Это же задержит или даже отменит полет на Марс, так? |
If I were a principal of the school I would cancel homework - I think it is wasting time! |
Если бы я была директором школы, я бы отменила домашние задания - я думаю, что это напрасная трата времени. |
The state requires you to suspend all commercial activity until these levels reach the mandated minimums. |
Штат приказывает вам приостановить любую коммерческую деятельность пока данные уровни роста не достигнут минимума. |
I am willing to suspend my disbelief right now, because I'm desperate. |
Сейчас я готова приостановить свое неверие, потому что я в отчаянии. |
On 20 December 1998, the Israeli Cabinet took a decision whose effect was quite simply to suspend the implementation of the Wye River Memorandum. |
20 декабря 1998 года кабинет министров Израиля принял решение, результатом которого стало прекращение процесса выполнения Уай-риверского меморандума. |
You don't like that, you can suspend my privileges or you can fire me. |
Если что-то не понравится, можешь забрать мои привилегии или уволить меня. |
So I didn't have time for breakfast and when I got here, two people were out sick so I had to cancel the fuel cell overhaul. |
В результате у меня не было времени на завтрак, а когда я добралась сюда, оказалось, что двое заболели, и мне пришлось отменить перестройку топливного элемента. |
Стрельба по цели отменяется, встать в круг для получения новых инструкций. |
|
The Government would not hesitate to suspend provisions for which powers were available as soon as the need for them disappeared. |
Правительство незамедлительно остановит действие положений о таких полномочиях, как только в них исчезнет потребность. |
20.2 Without limiting any right to terminate this Agreement at any time, we may suspend or close all of your Trading Accounts in the following circumstances. |
Без ограничения для какого-либо права в любое время расторгнуть настоящее Соглашение мы вправе закрыть ваш счет в следующих обстоятельствах. |
This issue can manifest itself as mail clients experiencing slowdowns or by the appearance of the Cancel Request dialog box. |
Эта проблема может проявляться в замедлении работы почтовых клиентов или появлении диалогового окна Отмена запроса. |
По окончании редактирования коснитесь элемента Отмена, Удалить или Сохранить. |
|
After you cancel, you can use Office in View Only mode or uninstall Office |
Возможность удаления или использования Office в режиме просмотра после отмены пробной подписки |
However, if you decide not to use Gmail, and instead want a different email address associated with your Google Account, you can cancel your Gmail address. |
Если вы решили связать с аккаунтом Google другой адрес электронной почты, удалите Gmail в настройках. |
Его принуждали закрыть дело. |
|
Tim would be devastated to know we've got to cancel the fund-raising gala. |
Тим был бы опустошен, узнай, что отменили благотворительный вечер по сбору средств. |
Energetically speaking, antimatter is the mirror image of matter, so the two instantly cancel each other out if they come in contact. |
По своей энергетической сущности оно является полной противоположностью обычного вещества, и при соприкосновении субстанций происходит их взаимное уничтожение. |
If you all plead guilty, the Judge is willing to suspend any prison time. |
Если вы признаете себя виновными, судья готов отсрочить любой срок. |
Until we know who the painter is, I suggest you cancel all your appearances. |
Пока мы не знаем, кто художник, я предлагаю вам отменить все свои выступления. |
Um, a star, for instance, and the– the waves form an interference pattern... as they add together, or cancel out, add together, cancel out. |
Например, эм... звездой, затем формируется интерферограмма, в которой они складываются или вычитаюся, складываются, вычитаются. |
Я перенесла встречу на сегодня и забыла отменить её. |
|
I even had to cancel a round of golf with the secretary of state. |
Мне даже пришлось отменить игру в гольф с государственным секретарём. |
You can cancel That ems out here, dispatch. |
Можете отменить вызов скорой, диспетчер. |
Это не отключит устройство Ньютона. |
|
Otherwise, we just cancel each other out. |
Иначе мы уничтожим друг друга. |
If I suspend, though, I'll have to have a little ready cash. |
Нужно же мне иметь немного наличности на случай прекращения платежей. |
I suspend sentence on condition that you leave the city within 24 hours. |
Я закрою дело, если вы покинете город в течение 24 часов. |
You should cancel membership in every kind of organization. |
Вам следует отменить своё членство в какой-либо другой организации. |
Fifty francs was not sufficient to cancel this debt. |
Пятидесяти франков не могло хватить на то, чтобы покрыть долг. |
Aren't they gonna cancel you because of what's going on in Syria? |
Они отменят из за того что происходит в Сирии? |
The health department has just instructed us to cancel classes for today. |
Согласно указанно от Министерства здравоохранения, уроки на сегодня отменяются. |
Cancel the NATO deployment, and perhaps the captain will find his map again, come back home. |
Пусть НАТО отменит операцию, и тогда, возможно, капитану удастся найти путь домой. |
What we can do is suspend his account so he can't post. |
Мы можем только заблокировать его аккаунт, и он не сможет размещать сообщения. |
I' m gonna give it an hour, and then tell Leo to cancel the classroom. |
Я собираюсь дать им час, после чего сказать Лео чтобы отменял занятие. |
You see how ready she was to cancel on that date? |
Вы выдели с какой готовностью она собиралась отменить свидание? |
Make sure you don't cancel the broadcasts. |
Подстраховаться, чтобы ты не отменила трансляции. |
However, if the NOCs and IF involved agree, then the IOC Executive Board may reduce or cancel this period. |
Тем не менее, если НОК и их участники согласны, то Исполнительный совет МОК может сократить или отменить этот период. |
It will be a great day for us to suspend this publication for then we can go as we please, and without embarrassment. |
Это будет великий день для нас, чтобы приостановить эту публикацию, потому что тогда мы сможем идти, как нам заблагорассудится, и без смущения. |
The mayor of Siauliai was later criticized for negotiating with the SkyWay Group and at the end of 2014 he was instructed to cancel the negotiations. |
Позже мэр Шяуляя подвергся критике за переговоры с группой SkyWay, и в конце 2014 года ему было поручено отменить переговоры. |
О да, и вы думаете, что они отменяют друг друга? |
|
They also approve new programs of instruction and cancel or make changes in existing programs. |
Они также утверждают новые программы обучения и отменяют или вносят изменения в существующие программы. |
On 8 September 2014, his 25th birthday, Bergling decided to cancel all of his remaining performances of 2014 due to health concerns. |
8 сентября 2014 года, в свой 25-й день рождения, Берглинг решил отменить все свои оставшиеся выступления в 2014 году из-за проблем со здоровьем. |
On May 18 the duo announced that they have to cancel all the planned 2019 summer dates due to unforeseen medical circumstances. |
18 мая дуэт объявил, что они должны отменить все запланированные на лето 2019 года даты из-за непредвиденных медицинских обстоятельств. |
Price drops and financing problems in late 2008 forced these companies to cancel or scale back uranium-mining project. |
Падение цен и проблемы с финансированием в конце 2008 года вынудили эти компании отменить или свернуть проект по добыче урана. |
In May 2000, in an email, the PTC launched a letter-writing campaign to the Fox network to persuade the network to cancel Family Guy. |
В мае 2000 года по электронной почте PTC запустила кампанию по написанию писем в сеть Fox, чтобы убедить сеть отменить Family Guy. |
In December 1995, he had to suspend his urbi et orbi blessing on Christmas Day after a dizzy spell. |
В декабре 1995 года ему пришлось прервать свое благословение urbi et orbi на Рождество после приступа головокружения. |
The financial burdens placed on Germany by reunification caused Helmut Kohl to make an election promise to cancel the Eurofighter. |
После того как республика вернула себе права на фильм, все неофициальные VHS-копии фильма в печатном виде были уничтожены. |
The UN Human Rights Envoy Ivan Šimonović had to cancel his trip to Crimea as the current situation does not permit his travel. |
Посланник ООН по правам человека Иван Шимонович был вынужден отменить свою поездку в Крым, так как нынешняя ситуация не позволяет ему путешествовать. |
Their wants were to expend their territory, to cancel the vassality with Imereti and to gain independence. |
Они хотели расширить свою территорию, отменить вассалитет с Имеретией и обрести независимость. |
After the destruction of their files, following the X-Men's raid on the agency, the President decides to cancel the registration act. |
После уничтожения их файлов, после рейда Людей Икс на агентство, президент решает отменить закон о регистрации. |
Another reason a new owner might want to cancel is buyer's remorse following the subsidence of excitement produced by a sales presentation. |
Еще одна причина, по которой новый владелец может захотеть отменить сделку, - это угрызения совести покупателя, вызванные ослаблением возбуждения, вызванного презентацией продаж. |
FSIS may suspend or withdraw federal inspection of an official establishment. |
ФСИН может приостановить или отозвать федеральную инспекцию официального учреждения. |
However, ladder line is extremely sensitive to surrounding metal objects, which can enter the fields before they completely cancel. |
Однако лестничная линия чрезвычайно чувствительна к окружающим металлическим предметам, которые могут попасть в поля до того, как они полностью исчезнут. |
In response, Mizrachi and the Jewish National Council agreed to cancel the referendum. |
В ответ Мизрахи и Еврейский Национальный совет согласились отменить референдум. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suspend or cancel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suspend or cancel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suspend, or, cancel , а также произношение и транскрипцию к «suspend or cancel». Также, к фразе «suspend or cancel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.