Suspicious attachments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be suspicious - подозрительными
made him suspicious - сделал его подозрительным
remains suspicious - остается подозрительным
not suspicious - не вызывает подозрений
suspicious device - подозрительное устройство
extremely suspicious - крайне подозрительно
suspicious signs - подозрительные признаки
suspicious situation - подозрительная ситуация
you are suspicious - Вы подозрительны
he became suspicious - он стал подозрительным
Синонимы к suspicious: skeptical, doubtful, disbelieving, unsure, cynical, dubious, distrustful, wary, mistrustful, chary
Антонимы к suspicious: unsuspecting, unsuspicious
Значение suspicious: having or showing a cautious distrust of someone or something.
noun: привязанность, присоединение, прикрепление, приспособление, преданность, фиксация, принадлежность, наложение ареста
parts & attachments - части и принадлежности
i send attachments - я отправлять вложения
attachments to e-mail - вложения в электронной почте
attachments via - вложения через
account attachments - вложения счетов
no attachments - нет вложения
short-term attachments - краткосрочные вложения
optional attachments - дополнительные вложения
attachments to this agreement - Приложения к этому соглашению
accessories and attachments - аксессуары и принадлежности
Синонимы к attachments: feeling for, bond with, love for, loyalty to, closeness to/with, fondness for, relationship with, affection for, devotion to, fitting
Антонимы к attachments: divorces, animosities, estrangements, oppositions, aversions, enmities, alienations, hatreds, hates, dislikes
Значение attachments: an extra part or extension that is or can be attached to something to perform a particular function.
This is one of the reasons that it is dangerous to open unexpected or suspicious attachments in e-mails. |
Это одна из причин, по которой опасно открывать неожиданные или подозрительные вложения в электронных письмах. |
Disadvantages of pressure washer sewer jetter attachments and many portable jetters include an inability to extract tree roots and other hard obstructions. |
К недостаткам насадок для мойки под давлением канализационных джеттеров и многих переносных джеттеров относится невозможность извлечения корней деревьев и других твердых преград. |
By the summer of 2010, New York investigators had put banks across the region on alert for suspicious cash-outs and told them to summon FBI agents as they occurred. |
К лету 2010 года в Нью-Йорке следователи предупредили руководство банков в регионе и посоветовали обращать внимание на подозрительные выплаты, попросив в этих случаях вызвать агентов ФБР. |
Surely the suspicion in the atmosphere must warn him that he was already a marked man. |
Во всяком случае, витавшая в воздухе подозрительность должна была его насторожить. |
His tone was overtly friendly, but I could taste the suspicion in it. |
Голос его звучал вполне дружелюбно, но нотки подозрительности я в нем все-таки услышал. |
He had a shrewd suspicion that Dumbledore might have stepped in to stop Snape failing him on purpose. |
У него были глубокие подозрения, что Думбльдору пришлось вмешаться, чтобы Злей не провалил его намеренно. |
We're trained to be suspicious, we're constantly Throwing out theories and hunches. |
Мы обучены быть подозрительными, мы постоянно разбрасываемся теориями и подозрениями. |
We emphasize our attachment to the rich variety of plural cultural identities making up the French-speaking area and our wish to preserve it. |
Мы заявляем о нашей приверженности многообразию культурной самобытности во франкоязычном пространстве и о нашем стремлении сохранить это многообразие. |
Personal perceptions are extremely influential in decision-making, with suspicion and hostility towards the West often the norm. |
В России личные взгляды отдельных людей могут оказаться решающим фактором в процессе принятия решений, и зачастую эти люди относятся к Западу с подозрением и враждебностью. |
Eugene, she went on, lowering her voice, she will go to dispel ugly suspicions. |
Эжен, продолжала она тихо, - сестра едет на этот бал, чтобы рассеять ужасные подозрения. |
I can't control Reddington, and I can't misdirect my people again without drawing suspicion. |
Контролировать Реддингтона я не могу, и не могу запутать своих без опасности навлечь на себя подозрения. |
Are you saying that my doubts, my suspicions, are completely unfounded? |
Ты говоришь, что мои сомнения, мои подозрения совершенно безосновательны? |
A box of sweets, or something of that kind might have awakened suspicion. |
Коробка конфет могла бы вызвать подозрения. |
It may prevent some persons laying under suspicion alonger me. |
Это для того, чтобы подозрение не пало на кого другого. |
But whether he were entirely free from peculiar attachment—whether there were no actual preference—remained a little longer doubtful. |
Однако сомненьям, не питает ли он нежных чувств к известной девице — не отдает ли ей особого предпочтения, — суждено было продлиться дольше. |
The French Code has created three essential degrees of criminality - inculpe, first degree of suspicion; prevenu, under examination; accuse, fully committed for trial. |
Наш кодекс установил три основные стадии уголовного судопроизводства: привлечение по делу, пребывание под следствием, предание суду. |
The last time we met, you said you had suspicions about my godson's murder. |
В нашу последнюю встречу ты сказала, что имеешь подозрения по поводу убийства моего племянника. |
He's inclined to be suspicious of commercially prepared vitamin pills. |
Он с некоторым недоверием относится к витаминам в таблетках. |
You hurt Nimah and Raina when your suspicions drove them apart. |
Ты причинила боль Ниме и Рейне, когда твои подозрения разбили их друг от друга. |
Why are you suspicious of Hooper? |
Почему ты считаешь хупера подозрительным? |
Why do I feel suspicious all of a sudden |
Почему-то мне подозрительно всё внезапное. |
You have no attachment to this world because Hunters killed the one you loved. |
Ты никак не привязан к этому миру, Охотники убили твоего любимого. |
I had been feeling for some time that the Martians' apparent inactivity must be temporary, and it was reassuring to know that my suspicions were shared. |
Я уже давно опасался, что бездействие марсиан носит лишь временный характер, и утешительно было узнать, что мою тревогу разделяет кто-то другой. |
You cannot, my charming Cecilia, love this adorable woman too much: add to my attachment for her, by sharing it with me. |
Любите, мой прелестный друг, крепко любите эту очаровательную женщину. Разделяйте мою привязанность к ней, чтобы придать этому чувству больше ценности. |
As the prices of power tools and suitable electric motors have fallen such attachments have become much less common. |
По мере того как цены на электроинструменты и подходящие электродвигатели падали, такие приспособления стали гораздо менее распространены. |
Just for the record, here I was sincere, but had no evidence for my suspicion, which if correct I am sure we would have heard about by now. |
Просто для протокола, здесь я был искренен, но не имел никаких доказательств для моих подозрений, о которых, если бы они были правильными, я уверен, мы бы уже слышали. |
Some organizations may test the drivers for alcohol and/or drugs regularly, occasionally, and/or in case of suspicion to avoid driving under the influence. |
Некоторые организации могут проверять водителей на алкоголь и/или наркотики регулярно, время от времени и/или в случае подозрений, чтобы избежать вождения в нетрезвом состоянии. |
Children who were raised by parents who had authoritarian parenting skills may have greater tendency towards avoidant or insecure attachment issues. |
Дети, воспитанные родителями, обладавшими авторитарными родительскими навыками, могут иметь большую склонность к избеганию или незащищенным проблемам привязанности. |
It would appear that children in institutions like these are unable to form selective attachments to their caregivers. |
Похоже, что дети в подобных учреждениях не способны сформировать избирательную привязанность к своим воспитателям. |
This type of attachment problem is parallel to Reactive Attachment Disorder as defined in DSM and ICD in its inhibited and disinhibited forms as described above. |
Этот тип проблемы привязанности параллелен реактивному расстройству привязанности, определенному в DSM и ICD в его ингибированной и расторможенной формах, как описано выше. |
Abuse can occur alongside the required factors but on its own does not explain attachment disorder. |
Злоупотребление может происходить наряду с требуемыми факторами, но само по себе не объясняет расстройство привязанности. |
Это место прикрепления будущего препуция. |
|
Unlike van Dyck, Rubens worked for most of the courts of Europe, but avoided exclusive attachment to any of them. |
В отличие от ван Дейка, Рубенс работал на большинство европейских судов, но избегал исключительной привязанности к любому из них. |
But given his emotional attachment to children as well as his aesthetic appreciation of their forms, his assertion that his interest was strictly artistic is naïve. |
Но учитывая его эмоциональную привязанность к детям, а также его эстетическую оценку их форм, его утверждение, что его интерес был строго художественным, наивно. |
Young's dismissal resulted from Mustaine's suspicions that he was having an affair with Mustaine's girlfriend, an allegation Young denied. |
Увольнение Янга было вызвано подозрениями Мастейна в том, что у него был роман с подружкой Мастейна, которые Янг отрицал. |
He has an attachment to the number three, stemming from seeing three staples in the back of a Vladimir Kagan couch he helped to upholster as an apprentice. |
У него есть привязанность к номеру три, вытекающая из того, что он видел три скобы на спинке дивана Владимира Кагана, который он помогал обивать в качестве ученика. |
I´m very, very suspicious about the so called good faith which is said to be assumed first. |
Я очень, очень подозрительно отношусь к так называемой доброй вере, которая, как говорят, принимается в первую очередь. |
This, in turn, can lead to self-regulatory efforts, more anxiety, and other behaviors that are commonly perceived as suspicious to police officers. |
Это, в свою очередь, может привести к саморегулирующимся усилиям, большей тревожности и другим формам поведения, которые обычно воспринимаются полицейскими как подозрительные. |
Suspicion between Batu and Güyük increased, however, and Güyük replaced the officials in Iran and the Caucasus with his own men, including Eljigidei. |
Однако подозрения между Бату и Гююком усилились, и Гююк заменил чиновников в Иране и на Кавказе своими людьми, включая Эльджигидея. |
Adhesion is a much stronger attachment to the endometrium than the loose apposition. |
Адгезия-это гораздо более сильное прикрепление к эндометрию, чем свободная аппозиция. |
A new mechanism has been suggested to explain how end-on microtubule attachment at the kinetochore is able to disrupt specific steps in SAC signaling. |
Был предложен новый механизм для объяснения того, как прикрепление концевых микротрубочек в кинетохоре способно нарушать определенные этапы в сигнале SAC. |
Their neural spines had very rough front and rear sides for the attachment of strong tendons. |
Их нервные корешки имели очень грубые передние и задние стороны для прикрепления сильных сухожилий. |
These figures are not treated alike; there is a strong bias for a child to direct attachment behaviour mainly toward one particular person. |
Эти цифры не рассматриваются одинаково; существует сильное предубеждение для ребенка направлять поведение привязанности главным образом к одному конкретному человеку. |
Ainsworth's research in Baltimore supported the attachment theorists' view. |
Исследования эйнсворта в Балтиморе подтвердили точку зрения теоретиков привязанности. |
Rutter noted that in the UK, since 1980, family courts have shifted considerably to recognize the complications of attachment relationships. |
Раттер отметил, что в Великобритании с 1980 года суды по семейным делам значительно изменили свое отношение к признанию осложнений отношений привязанности. |
Still skeptical of the stock promoter, Jack asks Ann to research hemp stocks on the Internet to find anything suspicious. |
Все еще скептически относясь к фондовому промоутеру, Джек просит Энн изучить акции конопли в интернете, чтобы найти что-нибудь подозрительное. |
The adhesive and durability properties of the attachment disc are controlled by functions within the spinnerets. |
Адгезионные и прочностные свойства крепежного диска контролируются функциями внутри фильер. |
Attachment of guns to the infantry had practical reasons also. |
Прикрепление пушек к пехоте имело и практические причины. |
The remaining part of the circumference of the head is rough, for the attachment of muscles and ligaments. |
Остальная часть окружности головы грубая, для прикрепления мышц и связок. |
The colloid is subsequently cleaved by proteases to release thyroglobulin from its T3 and T4 attachments. |
Коллоид впоследствии расщепляется протеазами для высвобождения тиреоглобулина из его Т3-и Т4-прикреплений. |
They were treated with threats, suspicion and physical assaults and were portrayed by the media as a fifth column. |
К ним относились с угрозами, подозрениями и физическими нападениями, и средства массовой информации изображали их как пятую колонну. |
Первый фактор Правого дела-это обоснованное подозрение. |
|
People form such close attachments with one another that they are hesitant in breaking social bonds. |
Люди так тесно привязываются друг к другу, что не решаются разорвать социальные узы. |
Потеря привязанностей ведет непосредственно к беспокойству. |
|
Под подозрение попали граждане немецкого происхождения. |
|
Blessing doesn't always have to have a religious attachment, as seen in the usage of the word amongst today's generation. |
Благословение не всегда должно иметь религиозную привязанность, как это видно из употребления этого слова среди нынешнего поколения. |
In recent years, various human bonding theories have been developed, described in terms of attachments, ties, bonds, and affinities. |
В последние годы были разработаны различные теории человеческих связей, описанные в терминах привязанностей, связей, связей и сродства. |
PDF, Word, Excel, and PowerPoint attachments to mail messages can be viewed on the phone. |
Впоследствии Огюста убивают, но перед смертью он открывает секрет Клеменс ее мужу Жюлю Десмару, очень богатому биржевому маклеру. |
Such suspicions were reinforced by the movement of enemy troops towards the strongholds of the Qurayza. |
Подобные подозрения подкреплялись передвижением вражеских войск к укреплениям Курайзы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suspicious attachments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suspicious attachments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suspicious, attachments , а также произношение и транскрипцию к «suspicious attachments». Также, к фразе «suspicious attachments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.