Swipe gesture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Swipe gesture - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
салфетки жест
Translate

- swipe [noun]

verb: красть, ударять с силой

noun: коромысло, сильный удар, ворот, рычаг, журавль колодца, конюх

  • swipe card - визитная карточка

  • takes a swipe at - принимает удар на

  • swipe the screen - проведите пальцем по экрану

  • swipe it - красть его

  • swipe down - проведите вниз

  • just swipe - просто проведите пальцем

  • swipe upwards - салфетки вверх

  • swipe across - проведите по

  • swipe a credit card - красть кредитную карту

  • swipe from right - проведите пальцем по экрану справа

  • Синонимы к swipe: belt, wallop, cuff, hit, slap, clip, stroke, swing, strike, lash out

    Антонимы к swipe: chip in, cunt, love goggles, love goggles, lovegoggles, pass the hat, pay for, vagina, award, celebration

    Значение swipe: a sweeping blow.

- gesture [noun]

noun: жест, телодвижение, мимика

verb: жестикулировать



The facepalm gesture is a popular Internet meme to show a user's frustration or disappointment in an article, comment, or post from another user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жест facepalm-это популярный интернет-мем, который показывает разочарование или разочарование пользователя в статье, комментарии или публикации другого пользователя.

O'Brien made a small impatient gesture, as though to say that the demonstration was hardly worth making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О'Брайен нетерпеливо махнул рукой, как бы говоря, что слушать дальше нет смысла.

Russia did so as well, and I, being Russian, was quite surprised by this gesture, since the killing took place in a gay nightclub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделала и Россия, а я будучи русской, была немало удивлена этим жестом, поскольку бойня произошла в ночном клубе для геев.

Then your nice gesture would be giving it to me at a reasonable price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда твоим красивым поступком будет отдать мне собаку по разумной цене.

The angry, insistent sweep of the Chancellor's gesture took in all the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яростный, настойчивый взмах руки канцлера охватывал всю комнату.

The nude woman advanced through her parting pool of cats and made the ritual gesture of welcome to Hari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагая женщина прошла сквозь кошачье озеро и ритуальным жестом пригласила Гэри войти.

The preacher turned back each wide sleeve of his surplice with an elaborate large gesture and slowly surveyed the array of faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проповедник ловко завернул широкие рукава стихаря и медленно обвел глазами ряды лиц.

Please accept as a gesture of apology a private dinner on the rooftop tonight at 8:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примите в знак примирения приглашение разделить со мной ужин в 8 часов вечера на крыше.

The leader stopped any further action by his men with a very slight gesture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник прервал дальнейшие действия своих людей едва заметным знаком.

On the lock screen of your iPhone or iPad, swipe left to right until you see a list of widgets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заблокированном экране iPad или iPhone проведите пальцем слева направо, чтобы увидеть список виджетов.

Swipe left, and tap camera_share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведите по экрану справа налево и коснитесь элемента camera_share.

Extending the sanctions before Trump takes the reins may look good as a symbolic gesture of defiance and an ad for Western values, still alive in Europe but perhaps not in the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение санкций прежде, чем Трамп возьмет бразды правления в свои руки, похоже на символический жест неповиновения и на провозглашение западных ценностей, все еще актуальных в Европе, но, вероятно, не в США.

What stopped her was a simple human gesture: Parmitano squeezed Cassidy’s hand to signal that he was alright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ее остановил простой человеческий жест: Пармитано сжал Кэссиди руку, показывая, что у него все в порядке.

The nurse swore it was an older man but who else would swipe my baby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медсестра клялась, что он выглядел старше, но кто еще мог бы стянуть мое дитя?

I got the swipe records from the safe room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть данные по считыванию карт в сейфовом помещении.

They ain't gonna swipe no safe of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не видать им моего сейфа!

No, I'm not gonna swipe it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, сам кулон я не возьму.

His gesture was not understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его движения не поняли.

This indicated that he wished to listen, but would not speak; and Piggy intended it as a gesture of disapproval

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало, что он намерен слушать, не говорить; Хрюша выражал таким образом неодобрение.

Our grand gesture ruined, destroyed, decimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш великий план разрушен, уничтожен, растоптан.

He was walking with carefully measured steps, economizing every gesture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышагивал с большим достоинством, не делая ни одного лишнего жеста.

He threw down the spade, and with a gesture of renunciation went behind the washhouse where he had a forcing-bed, and I began to dig; but almost at once I crushed my toes with the spade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросил лопату и, махнув рукою, ушёл за баню, в угол сада, где у него были парники, а я начал копать землю и тотчас же разбил себе заступом палец на ноге.

Look out for your digestion, and only look, he added, with a mock-heroic gesture, at the majestic, thrice holy, and edifying appearance of this amiable capitalist's dining-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, приготовь свой желудок, взгляни, - сказал он, жестом указывая на столовую преуспевающего банкира, имевшую величественный, райский, успокоительный вид.

As they passed under a streetlight, Atticus reached out and massaged Jem's hair, his one gesture of affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они как раз поравнялись с фонарём, и видно было: Аттикус поднял руку и взъерошил Джиму волосы - никаких других нежностей он не признавал.

Nobody, she replied, and a mischievous gesture escaped her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, тут никого нет! - сказала она, задорно тряхнув кудрями.

Sherlock Holmes struck his hand against his knee with an impatient gesture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерлок Холмс нетерпеливо ударил себя ладонью по колену.

He removed one encircling arm and swept it in a wide gesture over the valley and the mountains beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выпустил ее из объятий и широким взмахом руки обвел долину и окрестные горы.

Every tone of voice a lie, every gesture a falsehood, every smile a grimace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый тон в голосе лживый, каждый жест - обман, каждая улыбка - гримаса.

However, as a gesture of conciliation and cooperation, he's asked me to give you this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в качестве жеста примирения и сотрудничества он попросил меня передать вам это.

The way her arms are outstretched, - like a gesture of giving?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как вытянута её рука, словно в дающем жесте?

Wouldn't you like to make some reciprocal gesture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочешь сделать ответный жест?

Your life? she cried, throwing up her arms, and letting them drop with a gesture known only to a courtesan in peril. To be sure; that friend's note speaks of serious risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О твоей жизни! - вскричала она, всплеснув руками, как это делают девушки в минуты опасности. - Верно! Записка этого чудовища говорит о важных вещах.

I'll drink it! Let's have a bottle of rum! shouted Pierre, banging the table with a determined and drunken gesture and preparing to climb out of the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпью, давай бутылку рому! - закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.

The thing that's lovely about this gesture is that you're not just looking for a pat on the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое прекрасное в твоём поступке то, что ты совсем не ждёшь похвалы.

I'll still pass you the 25 Gs as a gesture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все равно получишь 25 кусков. Как жест доброй воли.

She looked up at Lennie, and she made a small grand gesture with her arm and hand to show that she could act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посмотрела на Ленни и красиво повела рукой, показывая, что умеет играть.

And sometimes a small gesture goes a long way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иногда скромный жест дает начало долгому пути.

She still went to her office every day, but it was a gesture, a ruse to ward off death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт, как и всегда, каждый день приходила в офис, но теперь это стало простым ритуалом, вызывающей игрой, способом отпугнуть смерть.

So, as a gesture of good faith,.. all non-Israeli hostages will be released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве символа надежды на успех переговоров все заложники, не являющиеся гражданами Израиля, будут отпущены.

THE WAY YOU TREATED HIM, REFUSING TO MAKE EVEN THE SLIGHTEST ROMANTIC GESTURE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты обращался с ним, отказывался сделать хоть малейший романтический жест.

She lifted her glass and drained it slowly. She did it with a determined gesture that had in it, at the same time, a kind of reckless prodigality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поднесла рюмку к губам и медленно выпила, в этом движении была и решимость, и какая-то бесшабашная удаль.

With his characteristic gesture O'Brien resettled his spectacles on his nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характерным жестом он поправил очки на носу.

As a gesture of loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве жеста доброй воли.

Since 2015, dabbing has been used as a gesture of triumph or playfulness, becoming a youthful American fad and Internet meme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2015 года даббинг используется как жест триумфа или игривости, становясь юношеским американским увлечением и интернет-мемом.

The mouthing of each other's muzzles is a friendly gesture, while clamping on the muzzle with bared teeth is a dominance display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разинув рты друг другу морды-это дружеский жест, в то время как зажимание морды оскаленными зубами-это демонстрация доминирования.

Depending on the elements combined, the meaning of the gesture changes in tone and intention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, какие элементы сочетаются, значение жеста меняется по тону и намерению.

Each word and gesture is permanently available for review, especially those interpreted as evidence in favor of reciprocated feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое слово и жест постоянно доступны для рассмотрения, особенно те, которые интерпретируются как свидетельство в пользу взаимности чувства.

Then, in a theatrical gesture, he seized a sword and promised to plunge it through his own brother's heart if he were a traitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем театральным жестом он схватил меч и пообещал пронзить им сердце собственного брата, если тот окажется предателем.

For example, a group of mandrills at Colchester Zoo adopted a similar gesture to signal their desire to avoid social interaction or be left alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, группа мандрилов в зоопарке Колчестера приняла подобный жест, чтобы показать свое желание избежать социального взаимодействия или остаться в одиночестве.

As a gesture of appreciation for John Fisher, the Bishop of Salisbury, who commissioned this painting, Constable included the Bishop and his wife in the canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак признательности Джону Фишеру, епископу солсберийскому, заказавшему эту картину, констебль включил в картину епископа и его жену.

In February 2019, UEFA issued guidance which stated that players who made a 'TV-screen' hand gesture should result in a yellow card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2019 года УЕФА издал руководство, в котором говорилось, что игроки, которые сделали жест ТВ-экран, должны получить желтую карточку.

Careful analysis suggests that 'imitation' of this single gesture may account for almost all reports of facial mimicry by new-born infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательный анализ показывает, что имитация этого единственного жеста может быть причиной почти всех сообщений о мимике лица у новорожденных детей.

The call was issued through a separatist website and addressed to President Putin, described as a gesture of goodwill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот призыв был сделан через сепаратистский сайт и адресован президенту Путину, что было расценено как жест доброй воли.

Historians Gyula Moravcsik and Tamás Bogyay argued the remains were sent back as a sign of friendly gesture to the Byzantine Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки Дьюла Моравцик и Тамаш Богяй утверждали, что останки были отправлены обратно в знак дружественного жеста Византийской империи.

As with other hand signs, the OK gesture may be combined with other elements to convey numerous meanings across multiple sign languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с другими знаками рук, жест ОК может сочетаться с другими элементами для передачи многочисленных значений на нескольких языках жестов.

For example, when held out in front of oneself the gesture represented an oblation to God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, когда этот жест протягивался перед самим собой, он представлял собой жертвоприношение богу.

In spoken conversation, a stand-in for scare quotes is a hand gesture known as air quotes or finger quotes, which mimics quotation marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разговорном разговоре подставка для кавычек страха - это жест руки, известный как воздушные кавычки или кавычки пальцев,которые имитируют кавычки.

In March 1925 he published an essay on the use of tactics according to circumstances, a deliberate gesture in defiance of Moyrand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1925 года он опубликовал очерк о применении тактики в зависимости от обстоятельств-намеренный жест, бросающий вызов Мойрану.

In some languages and cultures, the same word or gesture is used as both greeting and farewell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых языках и культурах одно и то же слово или жест используется как приветствие и прощание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «swipe gesture». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «swipe gesture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: swipe, gesture , а также произношение и транскрипцию к «swipe gesture». Также, к фразе «swipe gesture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information