Swollen joints - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
swollen roller - набухший валик
swollen state cross-linking - поперечное соединение в набухшем состоянии
become swollen - пучить
swollen river - река опухшие
more swollen - более опухшие
is swollen - опухшие
swollen hands - опухшие руки
swollen limbs - опухание конечностей
red and swollen - красный и опухшие
to become swollen - пучить
Синонимы к swollen: inflated, dilated, tumid, expanded, bulging, bloated, puffed up, varicose, inflamed, puffy
Антонимы к swollen: decreased, concentrated, contracted, compressed, shrunken, declined
Значение swollen: (especially of a part of the body) become larger or rounder in size, typically as a result of an accumulation of fluid.
dislocation of joints - вывих суставов
pain in my joints - боль в суставах
roll joints - рулон суставов
exterior joints - внешние соединения
butt welded joints - стыковые сварные соединения
knee and hip joints - коленные и тазобедренные суставы
joints for - соединения для
riveted joints - заклепочные
fixing joints - фиксирующих суставы
joints and connections - соединения и соединения
Синонимы к joints: connections, junctures, junctions, hinges, splices, links, mutuals, bonds, collectives, cooperatives
Антонимы к joints: individuals, divisions, separations, analysis, antagonisms, breaking down, breaking up, breakup, breakups, compartmentalising
Значение joints: (geology) A fracture or crack in a rock mass along which no appreciable movement has occurred.
The symptoms of arthritis include painful, warm, swollen, stiff joints, and loss of joint mobility or function. |
Симптомы артрита включают болезненные, теплые, опухшие, негнущиеся суставы и потерю подвижности или функции суставов. |
Rhuma which means watery discharge might refer to the fact that the joints are swollen or that the disease may be made worse by wet weather. |
Rhuma, что означает водянистые выделения, может относиться к тому, что суставы опухли или что болезнь может усугубиться влажной погодой. |
It'd give her a unique susceptibility to Vibrio, cause the swollen joints. |
Это дало ей уникальную уязвимость для вибрионов и опухшие суставы... |
Ulcerated feet, swollen joints, look. |
Ноги в язвах, напухшие суставы, сама взгляни. |
Goats that do show symptoms may display swollen knee or carpal joints, lose body condition, and develop a rough hair coat. |
У коз, которые действительно проявляют симптомы, могут появиться опухшие коленные или запястные суставы, ухудшиться состояние тела и развиться грубая шерсть. |
In milder infections, affected pigs lose weight, become thin, and develop signs of pneumonia, skin ulcers, and swollen joints. |
При более легких инфекциях пораженные свиньи теряют вес, худеют, развиваются признаки пневмонии, кожные язвы, опухают суставы. |
At the beginning of November, he again fell ill, experiencing headaches, fever, swollen joints, and vomiting. |
В начале ноября он снова заболел, испытывая головные боли, лихорадку, опухшие суставы и рвоту. |
Это обычно приводит к теплым, опухшим и болезненным суставам. |
|
The joints in gout can often become swollen and lose function. |
Суставы при подагре часто могут опухать и терять функцию. |
Swollen joints limit movement, and arthritis may lead to limb deformities, ankylosis, malformed bones, flail joints, and stubby fingers. |
Опухшие суставы ограничивают движение, а артрит может привести к деформации конечностей, анкилозу, деформированным костям, кистевым суставам и коротким пальцам. |
Potential benefits include increased grip strength, reduced morning stiffness and number of swollen joints. |
Потенциальные преимущества включают увеличенную прочность сжатия, уменьшенную утреннюю скованность и количество опухших суставов. |
Joints become swollen, tender and warm, and stiffness limits their movement. |
Суставы становятся опухшими, нежными и теплыми, а жесткость ограничивает их движение. |
Around 30% of people have swollen, painful joints, but this is generally mild. |
Около 30% людей имеют опухшие, болезненные суставы, но это, как правило, слабо. |
Your body has problems getting rid of the excess, Which crystallizes in the joints. |
Вашему организму трудно выводить ее излишки, и они кристаллизуются в суставах. |
Это напомнило про шею, которая распухла и все еще болела. |
|
All the forces acting on its joints were subtly altered, and he could no longer judge his movements accurately. |
Силы, действующие на сочленения, слегка изменились, и трудно стало рассчитывать движения. |
Decorative thresholds the are used to hide the joints of floor coverings. |
Декоративные пороги применяются для скрытия стыков напольных покрытий. |
Таким проворным, когда суставы ещё не скрипели, а проводка не износилась. |
|
It was cold outside, and dark, and a leaky, insipid mist lay swollen in the air and trickled down the large, unpolished stone blocks of the houses and the pedestals of monuments. |
На улице было холодно и темно, тусклый промозглый туман колыхался в воздухе и сочился по шершавой облицовке каменных домов, по пьедесталам памятников. |
She could barely open the slits of her piglike eyes with their swollen eyelids. |
Щелки ее свиных глазок с припухшими веками едва открывались. |
When the prisoner had been unbooted, the procurator of the ecclesiastical court examined her foot, which was still swollen with pain. |
Когда подсудимую разули, прокурор духовного суда осмотрел ее ногу, еще онемелую от боли. |
How long has it been this swollen? |
Как долго он раздут? |
Your muscles have suffered deterioration and your joints will be painful, which is to be expected. |
Ваши мышцы атрофировались... и ваш суставы будут болеть. Так и должно быть. |
Check the joints for articulation, any problems we need to flag up by Monday at the latest. |
Только проверь, как гнуться суставы. Все проблемы мы должны обнаружить не позднее понедельника. |
My lungs are tight, they breathe always the same hot, used-up air, the veins on my temples are swollen. |
Легкие работают с большой нагрузкой: им приходится вдыхать все тот же самый горячий, уже не раз побывавший в них воздух, вены на висках вздуваются. |
Я нащупал припухлость - абсцесс, который я вычищу. |
|
В реке Камо полно распухших безголовых трупов. |
|
A wrinkled old woman, dressed any old way in her tatters, with a swollen blue face, was lying there. |
Там лежала одетая кое-как в отребья морщинистая старуха с отекшим синим лицом. |
Her legs are swollen from starvation. |
Ножки опухли от голода. |
It's incredible that a human being could make such neat little joints. |
невероятно, что человек может скручивать такие опрятные небольшие косяки. |
In the past the statue would have been covered in lacquer or gilt to hide the joints. |
В прошлом статуя была покрыта лаком или позолотой, чтобы скрыть стыки. |
The intended outcomes can include causing purgation, improving digestion or taste, creating dryness, or loosening joints. |
Предполагаемые результаты могут включать в себя вызывание очищения, улучшение пищеварения или вкуса, создание сухости или ослабление суставов. |
The gasket creates a pressure responsive seal on the outside diameter of the pipe, unlike standard compression joints, where pressure acts to separate the seal. |
Прокладка создает чувствительное к давлению уплотнение на наружном диаметре трубы, в отличие от стандартных компрессионных соединений, где давление действует для отделения уплотнения. |
The radial nerve provides sensation to the skin of posterior arm, posterior and lateral forearm and wrist, and the joints of the elbow, wrist and hand. |
Лучевой нерв обеспечивает чувствительность кожи задней руки, заднего и бокового предплечья и запястья, а также суставов локтя, запястья и кисти. |
Water buffalo are the ideal animals for work in the deep mud of paddy fields because of their large hooves and flexible foot joints. |
Водяные буйволы-идеальные животные для работы в глубокой грязи рисовых полей из-за их больших копыт и гибких суставов ног. |
Exercises to strengthen lumbricals, strengthen flexion in the metacarpophalangeal joint, and extension in the interphalangeal joints are beneficial. |
Полезны упражнения для укрепления поясничного отдела позвоночника, укрепления сгибания в пястно-фаланговых суставах и разгибания в межфаланговых суставах. |
For the body to keep moving properly and with finesse, the nervous system has to have a constant input of sensory data coming from areas such as the muscles and joints. |
Для того чтобы тело двигалось правильно и плавно, нервная система должна постоянно получать сенсорные данные из таких областей, как мышцы и суставы. |
It is recommended to do this testing at night as during cooler temperatures, joints open, aggregate interlock diminishes and load deflections are at their highest. |
Рекомендуется проводить это испытание ночью, так как при более низких температурах открываются стыки, уменьшается сцепление агрегатов и наибольшие отклонения нагрузки. |
Handwriting requires the motor coordination of multiple joints in the hand, wrist, elbow, and shoulder to form letters and to arrange them on the page. |
Почерк требует двигательной координации нескольких суставов в руке, запястье, локте и плече, чтобы сформировать буквы и расположить их на странице. |
Kawasaki disease presents with set of mouth symptoms, the most characteristic changes are the red tongue, swollen lips with vertical cracking and bleeding. |
Болезнь Кавасаки проявляется множеством ротовых симптомов, наиболее характерными изменениями являются красный язык, распухшие губы с вертикальными трещинами и кровоточивостью. |
This results in people bleeding for a longer time after an injury, easy bruising, and an increased risk of bleeding inside joints or the brain. |
Это приводит к тому, что люди кровоточат в течение более длительного времени после травмы, легко ушибаются и повышается риск кровотечения внутри суставов или головного мозга. |
The characteristics of wooden joints - strength, flexibility, toughness, appearance, etc. |
Характеристики деревянных соединений - прочность, гибкость, прочность, внешний вид и др. |
A highly durable network of ligaments surrounds these joints giving them tremendous strength. |
Очень прочная сеть связок окружает эти суставы, придавая им огромную прочность. |
Sometimes the foot can turn inwards due to the rotation of the hips when the pelvic joints are unstable. |
Иногда стопа может поворачиваться внутрь из-за вращения бедер, когда тазовые суставы неустойчивы. |
When certain joints are moving it would be a sign of luck in warfare and when others move, it means bad luck. |
Когда некоторые суставы двигаются, это будет признаком удачи в войне, а когда другие двигаются, это означает неудачу. |
Then amkiwa is extended upward and downward, and sukiwa cover joints at right and left side. |
Затем амкива вытягивается вверх и вниз, а сукива закрывает стыки с правой и левой стороны. |
After the mortar has been cut out, the joints are vacuumed or brushed clean. |
После того как раствор был вырезан, швы пылесосят или чистят щеткой. |
From the joints, the brain receives information about joint position. |
Из суставов мозг получает информацию о положении суставов. |
The rocks of this group are also criss-crossed by numerous sets of parallel, vertically oriented joints in the rock. |
Скалы этой группы также пересекаются многочисленными рядами параллельных, вертикально ориентированных стыков в скале. |
High-quality bolted joints require hardened steel washers to prevent the loss of pre-load due to brinelling after the torque is applied. |
Высококачественные болтовые соединения требуют закаленных стальных шайб, чтобы предотвратить потерю предварительной нагрузки из-за бринелирования после приложения крутящего момента. |
Stiffness of the affected joints generally worsens over time. |
Жесткость пораженных суставов обычно ухудшается с течением времени. |
After the age of 30, people begin to develop pain in the weight-bearing joints of the spine, hips, and knees. |
После 30 лет у людей начинают развиваться боли в несущих суставах позвоночника, бедер и коленей. |
Throughout all stages of the rehabilitation program, it is important to take all related joints and structures into consideration. |
На всех этапах реабилитационной программы важно учитывать все сопутствующие суставы и структуры. |
The two longitudinal arches serve as pillars for the transverse arch which run obliquely across the tarsometatarsal joints. |
Две продольные арки служат опорами для поперечной арки, которая проходит наискось через тарсометатарзальные суставы. |
Meat joints and some other foods like sponge puddings and Christmas puddings are typically timed according to their weight. |
Мясные суставы и некоторые другие продукты, такие как бисквитные пудинги и рождественские пудинги, обычно рассчитываются в соответствии с их весом. |
Water storage in swollen parts of the plant is known as succulence. |
Накопление воды в набухших частях растения известно как суккулентность. |
The cement of limestone for the brick joints was free of gypsum to prevent expansion and erosion thus guaranteeing a long life span. |
Цемент известняка для кирпичных швов был свободен от гипса, чтобы предотвратить расширение и эрозию, гарантируя таким образом длительный срок службы. |
After which is followed by the ankles, wrists, metatarsophalangeal joints and the elbows. |
После чего следуют лодыжки, запястья, плюснефаланговые суставы и локти. |
The craftsmanship detail is so fine and the stones are connected with such precision that no light passes through the joints. |
Детали мастерства настолько тонки, а камни соединены с такой точностью, что никакой свет не проходит через стыки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «swollen joints».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «swollen joints» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: swollen, joints , а также произношение и транскрипцию к «swollen joints». Также, к фразе «swollen joints» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.